Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inoperabel
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Multipara
Niet meer heelkundig te behandelen
Onder meer
Permanent
Renderende belegging op meer dan een jaar
Spoorwegbedrijf
Spoorwegmaatschappij
Spoorwegonderneming
Vergunning van spoorwegonderneming
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Vertaling van "spoorwegonderneming in meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


vergunning van spoorwegonderneming

Genehmigung für Eisenbahnunternehmen


spoorwegbedrijf | spoorwegmaatschappij | spoorwegonderneming

Eisenbahnunternehmen




multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk




permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Als een spoorwegonderneming in meer dan een lidstaat actief is, verstrekt zij de nationale autoriteiten afzonderlijke gegevens voor elke lidstaat waarin zij actief is.

(3) Eisenbahnunternehmen, die in mehr als einem Mitgliedstaat tätig sind, legen den nationalen Behörden jedes Landes, in dem sie tätig sind, die Daten gesondert vor.


Volgens de verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer kan een reiziger de spoorwegonderneming om gedeeltelijke vergoeding van het vervoerbewijs verzoeken bij vertraging van een uur of meer.

Die Verordnung über Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr sieht vor, dass ein Fahrgast bei einer Verspätung von einer Stunde oder mehr vom Eisenbahnunternehmen eine teilweise Erstattung des Fahrpreises verlangen kann.


In de praktijk is er in 16 van de 25 lidstaten met spoorwegen een gevestigde spoorwegonderneming met een marktaandeel van meer dan 90 %.

In der Praxis verfügt in 16 der 25 Mitgliedstaaten, die über ein Eisenbahnsystem verfügen, der jeweilige etablierte Betreiber über mehr als 90 % der Marktanteile.


2. Wanneer meer dan één spoorwegonderneming met een vergunning overeenkomstig artikel 17 of, in het geval van Ierland en Noord-Ierland, een spoorwegonderneming die elders aldus een vergunning heeft verkregen, een officiële aanvraag indient om concurrerende spoorwegdiensten te exploiteren in, naar of vanuit Ierland of Noord-Ierland, wordt over de voortzetting van deze uitzondering een besluit genomen volgens de adviesprocedure als bedoeld in artikel 62, lid 2.

(2) Stellt mehr als ein gemäß Artikel 17 zugelassenes Eisenbahnunternehmen oder — im Falle Irlands und Nordirlands — ein anderswo auf diese Weise zugelassenes Eisenbahnunternehmen einen förmlichen Antrag auf Durchführung konkurrierender Eisenbahnverkehrsleistungen in, nach oder von Irland oder Nordirland, so wird nach dem Beratungsverfahren des Artikels 62 Absatz 2 entschieden, ob diese Ausnahmeregelung weiterhin anwendbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangaande het beroep tegen Luxemburg merkt de advocaat-generaal op dat in geval van verkeersverstoringen de door de Luxemburgse spoorwegadministratie, de Administration des Chemins de Fer (ACF), vastgestelde normale dienstregeling niet meer kan worden gevolgd aangezien de in de dienstregeling vastgestelde tijdstippen reeds zijn verstreken, waarna door de spoorwegonderneming Chemins de fer luxembourgeois (CFL) nieuwe vertrektijden moeten worden vastgest ...[+++]

In Bezug auf die gegen Luxemburg gerichtete Klage führt der Generalanwalt aus, dass bei Verkehrsstörungen der von der Administration des Chemins de Fer (ACF) aufgestellte normale Fahrplan nicht mehr eingehalten werden kann, da die darin festgelegten Zeiten bereits überschritten sind und eine Neuzuteilung der Zeiten über das Eisenbahnunternehmen Chemins de fer luxembourgeois (CFL) für die wartenden Betreiber notwendig wird.


"nationale veiligheidsvoorschriften": alle voorschriften die de veiligheidseisen bevatten waaraan op het niveau van de lidstaat moet worden voldaan om te waarborgen dat het spoorwegsysteem, de subsystemen en de interoperabiliteitscomponenten, met inbegrip van de interfaces, voldoen aan de essentiële vereisten en die van toepassing zijn op meer dan één spoorwegonderneming of meer dan één infrastructuurbeheerder, ongeacht welke instantie ze uitvaardigt;

"nationale Sicherheitsvorschriften" alle auf Ebene der Mitgliedstaaten erlassenen Vorschriften zur Eisenbahnsicherheit, die gewährleisten sollen, dass das Eisenbahnsystem, die Teilsysteme sowie die Komponenten einschließlich der Schnittstellen die grundlegenden Anforderungen erfüllen, und die für mehr als ein Eisenbahnunternehmen oder einen oder mehrere Infrastrukturbetreiber gelten, unabhängig davon, welche Stelle diese Vorschriften erlässt;


Indien een spoorwegonderneming in meer dan een lidstaat actief is, verzoeken de bevoegde nationale instanties deze onderneming voor elk land waar zij actief is afzonderlijk gegevens in te dienen waarmee nationale statistieken kunnen worden opgesteld.

Ist ein Eisenbahnunternehmen in mehr als einem Mitgliedstaat tätig, so fordern die betreffenden nationalen Behörden dieses Unternehmen auf, für jedes Land, in dem es tätig ist, getrennte Daten vorzulegen, so dass die einzelstaatlichen Statistiken erstellt werden können.


8) "vervoercontract": een contract tussen een spoorwegonderneming en/of touroperator enerzijds en de reiziger anderzijds voor de levering van een of meer internationale reizen en, voorzover van toepassing, een of meer boekingen, ongeacht door welke spoorwegonderneming of andere vervoeronderneming het vervoer wordt uitgevoerd en/of het feit dat het uitbesteed wordt door een spoorwegonderneming en/of touroperator die het contract sluit;

8) ,Beförderungsvertrag" ist ein Vertrag zwischen einem Eisenbahnunternehmen und/oder Reiseveranstalter einerseits und dem Fahrgast andererseits über die Durchführung einer oder mehrerer grenzüberschreitender Fahrten und gegebenenfalls eine oder mehrere Buchungen, unabhängig davon, welches Eisenbahn- oder sonstiges Verkehrsunternehmen die Beförderung durchführt und/oder im Rahmen einer Auftragsweitervergabe von dem vertragschließenden Eisenbahnunternehmen und/oder Reiseveranstalter beauftragt ist;


a) meer dan één spoorwegonderneming met een vergunning overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 95/18/EG en in het geval van Ierland en Noord-Ierland een spoorwegonderneming die elders aldus een vergunning heeft verkregen, een officiële aanvraag indient om concurrerende spoorwegdiensten te exploiteren in, naar of vanuit Ierland, Noord-Ierland of Griekenland wordt over de voortzetting van deze afwijking een besluit genomen volgens de raadplegingsprocedure als bedoeld in artikel 35, lid 2, of

a) mehr als ein gemäß Artikel 4 der Richtlinie 95/18/EG zugelassenes Eisenbahnunternehmen oder - im Falle Irlands und Nordirlands - ein anderswo auf diese Weise zugelassenes Eisenbahnunternehmen einen förmlichen Antrag stellt auf Durchführung konkurrierender Eisenbahnverkehrsleistungen in, nach oder von Irland, Nordirland oder Griechenland, wird nach dem Beratungsverfahren des Artikels 35 Absatz 2 entschieden, ob diese Ausnahmeregelung weiterhin anwendbar ist; oder


Een spoorwegonderneming zal geen enkele functie meer kunnen vervullen die bepalend is voor het verlenen van toegang tot de infrastructuur.

Kein Eisenbahnunternehmen darf eine Funktion ausüben, bei der es den Zugang zur Infrastruktur bestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegonderneming in meer' ->

Date index: 2024-09-07
w