De spoorwegonderneming moet vrijelijk kunnen besluiten om de meest concurrerende prijs in te dienen, maar het moet een commercieel besluit blijven dat volledig in handen ligt van de betreffende spoorwegonderneming.
Das Eisenbahnunternehmen sollte den wettbewerbsfähigsten Preis unterbreiten können, und diese Entscheidung muss eine einzelwirtschaftliche Entscheidung bleiben, die nur von dem betreffenden Eisenbahnunternehmen zu treffen ist.