Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATOC
CIV
Cotif
Spoorwegvervoer
Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer

Traduction de «spoorwegvervoer gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer

Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr




overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van goederen

Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern


Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer

Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr


Vereniging van exploitatieondernemingen voor spoorwegvervoer | ATOC [Abbr.]

Vereinbarung der Bahnbetriebsgesellschaften


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr | CIV [Abbr.] | IUEP [Abbr.]


Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer | Cotif [Abbr.]

Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr | COTIF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duitsland heeft tegen twee van de voorgestelde amendementen op het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif) gestemd, in afwijking van het EU-standpunt dat was bepaald bij Besluit 2014/699/EU van de Raad, en heeft zich openlijk van de in overeenstemming met dat besluit uitgebrachte stem gedistantieerd.

Auf dieser Tagung stimmte Deutschland gegen zwei der vorgeschlagenen Änderungen des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF). Es stellte sich damit gegen den in dem Beschluss 2014/699/EU des Rates festgelegten Standpunkt der Europäischen Union und distanzierte sich öffentlich von der im Sinne dieses Beschlusses abgegebenen Stimme.


– (PT) Het is zeer betreurenswaardig dat een meerderheid in het Parlement heeft gestemd voor de liberalisering van het internationale en nationale spoorwegvervoer per 1 januari 2006 respectievelijk 1 januari 2007. Daarbij is, vooruitlopend op de huidige initiatieven van de Commissie om de openstelling van deze sector voor de concurrentie te bespoedigen, het jaar 2010 gekozen als streefjaar voor alle maatschappijen om zich op passende wijze voor te bereiden op de liberalisering van de diensten voor het passagiersvervoer.

– (PT) Es ist zutiefst zu bedauern, dass die Mehrheit des Parlaments für die Liberalisierung des internationalen Eisenbahnverkehrs zum 1. Januar 2006 und des nationalen Eisenbahnverkehrs zum 1. Januar 2007 gestimmt hat, wobei das Jahr 2010 als festes Ziel festgelegt wurde, um allen Betreibern zu ermöglichen, entsprechende Vorbereitungen auf die Liberalisierung des Schienenpersonenverkehrs zu treffen. Dies geschieht im Vorfeld von Initiativen der Kommission, die das Ziel verfolgen, die Öffnung für den Wettbewerb in diesem Sektor zu beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegvervoer gestemd' ->

Date index: 2024-06-30
w