Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sporadische gevallen waarin geheimhouding gerechtvaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

(4) De tekst van de SVP-code is in hoofdzaak gebaseerd op de Antidumpingovereenkomst van 1994, doch wijkt van die Overeenkomst af in gevallen waarin dit gerechtvaardigd is wegens het specifieke karakter van de transacties in verband met de verkoop van vaartuigen.

(4) Der IPI-Kodex stützt sich hauptsächlich auf das Antidumping-Übereinkommen 1994, weicht aber davon ab, wenn dies durch die besondere Natur der Kaufgeschäfte bei Schiffen gerechtfertigt ist.


In gevallen waarin zulks gerechtvaardigd is, moeten indienende organisaties echter de mogelijkheid hebben om rechtstreeks bepaalde delen van hun programma uit te voeren.

In hinreichend begründeten Fällen sollte jedoch den vorschlagenden Organisationen die Möglichkeit eingeräumt werden, bestimmte Teile ihrer Programme unmittelbar selbst umzusetzen.


In de toelichting bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet wordt nog het volgende toegevoegd : « De woorden ' geheel of gedeeltelijk ', waarop de Raad van State in zijn advies heeft gewezen, hebben betrekking op de gevallen waarin de aansluiting en/of de gevraagde extra injectiecapaciteit ten opzichte van de injectiecapaciteit die onmiddellijk beschikbaar is, als niet economisch gerechtvaardigd zou worden geacht na afloop van de bovenvermelde kosten-batenanalyse.

In der Begründung von Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets wurde noch Folgendes hinzugefügt: « Die Wortfolge ' ganz oder teilweise ', auf die der Staatsrat in seinem Gutachten hingewiesen hat, betrifft die Fälle, in denen der Anschluss und/oder die beantragte zusätzliche Einspeisungskapazität im Verhältnis zu der unmittelbar verfügbaren Einspeisungskapazität als wirtschaftlich nicht gerechtfertigt erachtet wird nach Ablauf der vorerwähnten Kosten-Nutzen-Analyse.


In bepaalde gevallen is geheimhouding gerechtvaardigd en noodzakelijk.

Es gibt Geheimnisse, die gerechtfertigt und notwendig sind.


in gevallen waarin zulks gerechtvaardigd is en voor zover noodzakelijk, verplichtingen kunnen opleggen aan ondernemingen die de toegang tot de eindgebruikers controleren om hun diensten interoperabel te maken”.

In begründeten Fällen und in dem erforderlichen Umfang können sie den Unternehmen, die den Zugang zu den Endnutzern kontrollieren, Verpflichtungen auferlegen, ihre Dienste interoperabel zu machen.“


25. is er voorstander van dat in de procedure voor de beslechting van geschillen de inhoudelijke vergaderingen met de partijen (substantive meeting with the parties) van de speciale groepen en de beroepsinstantie, gezien het jurisdictionele karakter van de procedure, voortaan toegankelijk moeten zijn voor het publiek, zoals gebruikelijk is bij hoorzittingen van een rechtbank en dat de documenten die worden ingediend door de partijen ter beschikking van het publiek moeten worden gesteld, met uitzondering van sporadische gevallen waarin geheimhouding gerechtvaardigd is; verzoekt om oprichting van een met begrotingsmiddelen van de WTO gefi ...[+++]

25. ist dafür, dass beim Streitschlichtungsverfahren die Basissitzungen der "Panels” und des Berufungsgremiums mit den einzelnen Parteien (substantive meetings with the parties) angesichts des rechtlichen Charakters des Verfahrens künftig öffentlich stattfinden, wie es bei Gerichtsverhandlungen üblich ist, und dass die Dokumente, vor allem die Mitteilungen der Verhandlungspartner oder der Sachverständigen, der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden, bis auf wenige begründete Ausnahmen; fordert die Einrichtung eines aus dem Haushalt der WTO finanzierten Büros für Rechtshilfe, um den Ländern mit den kleinsten Vertretungen beim Zugan ...[+++]


26. is er voorstander van dat in de procedure voor de beslechting van geschillen de inhoudelijke vergaderingen met de partijen (substantive meeting with the parties) van de speciale groepen en de beroepsinstantie, gezien het jurisdictionele karakter van de procedure, voortaan toegankelijk moeten zijn voor het publiek, zoals gebruikelijk is bij hoorzittingen van een rechtbank en dat de documenten die worden ingediend door de partijen ter beschikking van het publiek moeten worden gesteld, met uitzondering van sporadische gevallen waarin geheimhouding gerechtvaardigd is; verzoekt om oprichting van een met begrotingsmiddelen van de WTO gefi ...[+++]

27. ist dafür, dass beim Streitschlichtungsverfahren die Basissitzungen der "Panels" und des Berufungsgremiums mit den einzelnen Parteien (substantive meeting with the parties) angesichts des rechtlichen Charakters des Verfahrens künftig öffentlich stattfinden, wie es bei Gerichtsverhandlungen üblich ist, und dass die Dokumente, vor allem die Mitteilungen der Verhandlungspartner oder der Sachverständigen, der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden, bis auf wenige begründete Ausnahmen; fordert die Einrichtung eines aus dem Haushalt der WTO finanzierten Büros für Rechtshilfe, um den Ländern mit den kleinsten Vertretungen beim Zugang ...[+++]


Ook toezending met andere middelen kan echter als noodzakelijk worden beschouwd en daarom dient in de gevallen waarin dat gerechtvaardigd is, een dergelijke toezending verplicht te worden gesteld.

Da jedoch eine Übermittlung auf anderem Wege notwendig sein kann, ist festzulegen, in welchen Fällen dies begründet ist.


De Commissie kan in gevallen waarin dat gerechtvaardigd is, instemmen met een verlenging van de antwoordtermijn.

In begründeten Fällen kann die Kommission einer Verlängerung der Antwortfrist zustimmen.


a) verplichtingen kunnen opleggen, voorzover noodzakelijk om eind-tot-eindverbindingen te waarborgen, aan ondernemingen die de toegang tot de eindgebruikers controleren; hetgeen in gevallen waarin zulks gerechtvaardigd is ook de verplichting inhoudt om te zorgen voor interconnectie van hun netwerken waar dat niet reeds gebeurd is;

a) In dem zur Gewährleistung des End-zu-End-Verbunds von Diensten erforderlichen Umfang können sie den Unternehmen, die den Zugang zu den Endnutzern kontrollieren, Verpflichtungen auferlegen, wozu in begründeten Fällen auch die Verpflichtung gehören kann, ihre Netze zusammenzuschalten, sofern dies noch nicht geschehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sporadische gevallen waarin geheimhouding gerechtvaardigd' ->

Date index: 2022-12-15
w