Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van de sporen voor een bepaalde bestemming
Dienstbestemming van de sporen
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Slijpmachines voor sporen bedienen
Slijpmachines voor sporen gebruiken
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «sporen hun zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
slijpmachines voor sporen bedienen | slijpmachines voor sporen gebruiken

Schienenschleifmaschine bedienen | Schienenschleifzug steuern


aanwijzing van de sporen voor een bepaalde bestemming | dienstbestemming van de sporen

Zuordnung der Gleise | Zuweisung der Gleise


grafische opnames interpreteren van machines om gebreken op de sporen op te sporen

grafische Aufzeichnungen von Schienenfehlerdetektoren interpretieren


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede plaats is op het niveau van de projecten in een zeer vroeg stadium van de selectieprocedure informatie uitgewisseld om voorgestelde projecten die voor gezamenlijke steun in aanmerking zouden kunnen komen, op te sporen.

Zum zweiten wurden auf Ebene der Projekte in einem sehr frühen Stadium der Projektfestlegung Informationen ausgetauscht, um Vorschläge zu ermitteln, die für eine gemeinsame Kofinanzierung in Frage kamen.


De mogelijkheid om in zaken waarin er reden bestaat om te vermoeden dat dader of slachtoffer tot één van de in deze verordening behandelde persoonscategorieën behoren, een latente vingerafdruk te vergelijken met de in Eurodac opgeslagen vingerafdrukgegevens, zal voor de aangewezen autoriteiten van de lidstaten een zeer waardevol instrument zijn om terroristische misdrijven of andere ernstige strafbare feiten te voorkomen, op te sporen of te onderzoeken, wanneer bijvoorbeeld latente vingerafdrukken het enige op de plaats van het misdri ...[+++]

Die Möglichkeit eines Abgleichs von Fingerabdruckspuren mit Fingerabdruckdaten in Eurodac in Fällen, in denen hinreichende Gründe zu der Annahme besteht, dass der Täter oder das Opfer einer Personenkategorie zugeordnet werden kann, die von dieser Verordnung erfasst wird, stellt den benannten Behörden der Mitgliedstaaten bei der Verhütung, Aufdeckung oder Untersuchung terroristischer oder sonstiger schwerer Straftaten ein sehr nützliches Instrument zur Verfügung, wenn beispielsweise an einem Tatort als einziger Beweis Fingerabdruckspuren gefunden wurden.


De rapporteur is verheugd over de door de Europese Commissie voorgestelde maatregel om de lidstaten aan te sporen op zeer korte termijn gebruik te maken van deze extra middelen om projecten te financieren in de regio's die er het meeste behoefte aan hebben.

Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag der Kommission, mit dem die Mitgliedstaaten dazu gebracht werden sollen, die zusätzlichen Mittel möglichst bald zu nutzen, um Projekte in den Bereichen mit dem dringendsten Bedarf zu finanzieren.


Om de betalingsdienstgebruiker ertoe aan te sporen de betalingsdienstaanbieder onverwijld van een eventuele diefstal of een eventueel verlies van een betaalinstrument in kennis te stellen en aldus het risico van niet-toegestane betalingstransacties te verminderen, dient de gebruiker slechts voor een zeer beperkt bedrag aansprakelijk te zijn, tenzij de betalingsdienstgebruiker frauduleus of ernstig nalatig heeft gehandeld.

Um dem Zahlungsdienstnutzer einen Anreiz zu geben, seinem Zahlungsdienstleister jeden Diebstahl oder Verlust eines Zahlungsinstruments unverzüglich anzuzeigen und so das Risiko nicht autorisierter Zahlungsvorgänge zu verringern, sollte der Nutzer für einen begrenzten Betrag selbst haften, es sei denn, er hat in betrügerischer Absicht oder grob fahrlässig gehandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meer uitgebreide uitwisseling van informatie en het gebruik van door Eurosur geïntroduceerde moderne bewakingstechnologie kunnen ook van vitaal belang kan zijn bij het redden van migranten die in zeer moeilijk op te sporen kleine en onzeewaardige bootjes de kusten van de EU-lidstaten proberen te bereiken.

Der verstärkte Informationsaustausch und die Nutzung von moderner, mit EUROSUR eingeführter Überwachungstechnik können auch eine entscheidende Rolle spielen, wenn es darum geht, das Leben von Migranten zu retten, die versuchen, in kleinen, seeuntüchtigen und nur sehr schwer aufspürbaren Booten in die EU-Mitgliedstaaten zu gelangen.


16. merkt op dat het accijnsbeleid een volledig nieuwe aanpak behoeft; benadrukt dat een beleid dat gericht is op het vastleggen van het minimum belastingtarief op communautair niveau, moet worden verworpen en dat in plaats daarvan een algemene gedragscode moet worden goedgekeurd met het doel de lidstaten ertoe aan te sporen hun zeer uiteenlopende accijnstarieven gelijk te trekken;

16. weist darauf hin, dass ein völlig neuer Ansatz bei der Verbrauchsteuerpolitik erforderlich ist; unterstreicht, dass ein politischer Ansatz, der sich an der Bestimmung des Mindeststeuersatzes auf Ebene der Gemeinschaft orientiert, abgelehnt werden sollte und dass stattdessen ein allgemeiner Verhaltenskodex verabschiedet werden sollte mit dem Ziel, die Mitgliedstaaten dazu anzuhalten, ihre in höchstem Maße divergierenden Verbrauchsteuersätze stärker anzunähern;


16. merkt op dat het accijnsbeleid een volledig nieuwe aanpak behoeft; benadrukt dat een beleid dat gericht is op het vastleggen van het minimum belastingtarief op communautair niveau, moet worden verworpen en dat in plaats daarvan een algemene gedragscode moet worden goedgekeurd met het doel de lidstaten ertoe aan te sporen hun zeer uiteenlopende accijnstarieven gelijk te trekken;

16. weist darauf hin, dass ein völlig neuer Ansatz bei der Verbrauchsteuerpolitik erforderlich ist; unterstreicht, dass ein politischer Ansatz, der sich an der Bestimmung des Mindeststeuersatzes auf Ebene der Gemeinschaft orientiert, abgelehnt werden sollte und dass stattdessen ein allgemeiner Verhaltenskodex verabschiedet werden sollte mit dem Ziel, die Mitgliedstaaten dazu anzuhalten, ihre in höchstem Maße divergierenden Verbrauchsteuersätze stärker anzunähern;


8. roept de Roemeense regering op de onafhankelijkheid van de media te waarborgen en zich in te spannen de daders van fysieke aanvallen op journalisten op te sporen; staat zeer positief tegenover het initiatief om een federatie van journalistenvakbonden op te richten;

8. ruft die rumänische Regierung auf, die Unabhängigkeit der Medien zu garantieren und sich dafür einzusetzen, dass diejenigen, die tätliche Angriffe auf Journalisten verüben, aufgespürt werden; unterstützt die Initiative zur Gründung eines Verbandes der Journalistengewerkschaften;


8. roept de Roemeense regering op de onafhankelijkheid van de media te waarborgen en zich in te spannen de daders van fysieke aanvallen op journalisten op te sporen; staat zeer positief tegenover het initiatief om een federatie van journalistenvakbonden op te richten;

8. ruft die rumänische Regierung auf, die Unabhängigkeit der Medien zu garantieren und sich dafür einzusetzen, dass diejenigen, die tätliche Angriffe auf Journalisten verüben, aufgespürt werden; unterstützt die Initiative zur Gründung eines Verbandes der Journalistengewerkschaften;


De Commissie komt zeer binnenkort met een voorstel voor de vaststelling van een traceringssysteem om overtredingen op te sporen.

Die Kommission wird in Kürze zur Abschreckung gegen Verstöße ein System der Rückverfolgbarkeit vorschlagen.


w