Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
Testamentaire erfopvolging
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "sport krachtens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union der Demokratischen Kräfte | UDK [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]


testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge




overgang krachtens overeenkomst

vertraglich geregelte Übertragung






aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden


Departement Sport, Media en Toerisme

Fachbereich Sport, Medien und Tourismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vast te stellen dat door, wanneer de verhuur van lig- en bergplaatsen voor vaartuigen gebeurt aan leden die sport beoefenen en de verhuur nauw samenhangt met en onontbeerlijk is voor de beoefening van die sport, de vrijstelling van deze verhuur te beperken tot watersportverenigingen die voor hun dienstverlening geen gebruik maken van één of meer personen die in dienstbetrekking bij hen werkzaam zijn, het Koninkrijk der Nederlanden de krachtens de artikelen 2, lid 1, 24, lid 1, en 133, van richtlijn 2006/112/EG in verbinding met artike ...[+++]

festzustellen, dass das Königreich der Niederlande dadurch gegen seine Verpflichtungen aus den Art. 2 Abs. 1, 24 Abs. 1 und 133 in Verbindung mit Art. 132 Abs. 1 Buchst. m der Richtlinie 2006/112/EG verstoßen hat, dass es die Befreiung der Vermietung von Liege- und Unterstellplätzen für Fahrzeuge auf Wassersportvereinigungen beschränkt hat, die für ihre Dienstleistungen nicht auf eine oder mehrere Personen, die in einem Dienstverhältnis bei ihnen tätig sind, zurückgreifen, wenn diese Vermietung an Mitglieder erfolgt, die Sport ausüben und die Vermietung in engem Zusammenhang mit der Ausübung dieses Sports steht und dafür unentbehrlich is ...[+++]


15. brengt in herinnering dat het bevorderen van de rechtvaardigheid en het beschermen van de integriteit van de sport krachtens artikel 165 VWEU tot de taken van de Europese Unie behoort; is daarom van mening dat de EU moet overgaan tot structurele samenwerking op Europese schaal om de strijd tegen fraude en corruptie in de sport te coördineren; vraagt de Commissie daarnaast onderzoek te doen naar de vraag of wetgeving op de grondslag van artikel 114 VWEU zinvol zou kunnen zijn, zodat er geharmoniseerde regels komen voor een goed financieel beheer voor Europese professionele sportclubs;

15. weist darauf hin, dass die Europäische Union gemäß Artikel 165 AEUV die Aufgabe hat, die Fairness zu fördern und die Integrität des Sports zu schützen; ist daher der Auffassung, dass die Europäische Union eine strukturelle Zusammenarbeit auf europäischer Ebene vorsehen muss, um die Bekämpfung von Betrug und Korruption im Sport zu koordinieren; fordert die Kommission zudem auf, die Zweckmäßigkeit eines legislativen Instruments auf der Grundlage von Artikel 114 AEUV zu prüfen, durch das harmonisierte Vorschriften über ein solides Finanzgebaren der europäischen Profisportvereine gewährleistet werden sollen;


14. brengt in herinnering dat het bevorderen van de rechtvaardigheid en het beschermen van de integriteit van de sport krachtens artikel 165 VWEU tot de taken van de Europese Unie behoort; is daarom van mening dat de EU moet overgaan tot structurele samenwerking op Europese schaal om de strijd tegen fraude en corruptie in de sport te coördineren;

14. erinnert daran, dass es nach Artikel 165 AEUV die Aufgabe der Europäischen Union ist, Fairness zu fördern und die Unversehrtheit der Sportler zu schützen; hält es daher für erforderlich, dass die Europäische Union eine strukturelle Zusammenarbeit auf europäischer Ebene einführt, um den Kampf gegen Betrug und Korruption im Sport zu koordinieren;


Het is daarom een goed idee om op ieder niveau een nauwere samenwerking ter bestrijding van het probleem te hebben, omdat doping het wezen van de sport ondermijnt: een liefde voor de wedstrijd, die op alle krachten van de enkeling baseert en op het het naar beste krachten presteren.

Eine engere Zusammenarbeit auf allen Ebenen bei der Bekämpfung des Problems ist daher eine gute Idee, denn Doping beschädigt das Grundanliegen des Sports, das heißt Freude am Kräftemessen mit anderen, Mobilisierung aller Kraftreserven und Erzielung von persönlichen Bestleistungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik, Dermot Ahern, minister van Communicatie, Mariene en Natuurlijke Hulpbronnen, vaardig hierbij krachtens de mij bij afdeling 2, onderafdeling 1, van de Broadcasting (Major Events Television Coverage) Act 1999 (nr. 28 van 1999) en bij de Broadcasting (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order 2002 (S.I. nr. 302 van 2002) (zoals gewijzigd bij de Marine and Natural Resources (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order 2002 (S.I. nr. 307 van 2002)) verleende bevoegdheden, na overleg met de minister van Kunstzaken, Sport en Toeris ...[+++]

Ich, Dermot Ahern, Minister für Kommunikation, Meeres- und Naturressourcen, in Ausübung meiner Befugnisse nach Subsection (1) von Section 2 des Broadcasting (Major Events Television Coverage) Act 1999 (No 28 of 1999) und des Broadcasting (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order 2002 (S.I. No 302 von 2002) (angepasst durch die Verfügung Marine and Natural Resources (Alteration of Name of Department and Title of Minister) von 2002 (S.I. No 307 von 2002)), nach Beratung mit dem Minister für Künste, Sport und Tourismus gemäß Subsection (6) (angepasst durch die Verfügung Tourism, Sport and Recreation (Alterati ...[+++]


In een zwembad met een maximale waterhoogte van 1,4 meter of minder zijn de veiligheidsverantwoordelijken houder van het basisreddersbrevet uitgereikt of gehomologeerd door de bevoegde administratieve overheid krachtens het decreet van 26 april 1999 van de Franse Gemeenschap tot organisatie van de sport in de Franse Gemeenschap of krachtens het besluit van 27 januari 1993 van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot instelling van een sportcommissie en vaststelling van de taken ervan of van elke door haar erkende gelijkwaardige ...[+++]

In einem Schwimmbecken mit einer maximalen Wasserhöhe von höchstens 1,4 Metern sind die für die Sicherheit der Badegäste verantwortlichen Personen im Besitz des von der zuständigen Verwaltungsbehörde gemäss dem Dekret vom 26. April 1999 zur Organisierung des Sports in der französischen Gemeinschaft oder gemäss dem Erlass der Exekutive der deutschsprachigen Gemeinschaft vom 27. Januar 1993 zur Einsetzung einer Sportkommission und Festlegung ihrer Aufgaben ausgestellten oder beglaubigten Rettungsschwimmergrunddiploms oder jeglicher sons ...[+++]


In een zwembad waarvan de maximale waterhoogte 1,4 meter overschrijdt, zijn de veiligheidsverantwoordelijken houder van het hoger reddersbrevet uitgereikt of gehomologeerd door de bevoegde administratieve overheid krachtens het decreet van 26 april 1999 van de Franse Gemeenschap tot organisatie van de sport in de Franse Gemeenschap of krachtens het besluit van 27 januari 1993 van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot instelling van een sportcommissie en vaststelling van de taken ervan of van elke door haar erkende gelijkwaard ...[+++]

In einem Schwimmbecken mit einer maximalen Wasserhöhe von mehr als 1,4 Metern sind die für die Sicherheit der Badegäste verantwortlichen Personen im Besitz des von der zuständigen Verwaltungsbehörde gemäss dem Dekret der französischen Gemeinschaft vom 26. April 1999 zur Organisierung des Sports in der französischen Gemeinschaft oder gemäss dem Erlass der Exekutive der deutschsprachigen Gemeinschaft vom 27. Januar 1993 zur Einsetzung einer Sportkommission und Festlegung ihrer Aufgaben ausgestellten oder beglaubigten höheren Rettungsschwimmerdiploms oder jeglicher sonstigen, von der Verwaltungsbehörde als gleichwertig anerkannten Qualifika ...[+++]


In een zwembad waarvan de maximale waterhoogte 1,4 meter overschrijdt, zijn de veiligheidsverantwoordelijken houder van het hoger reddersbrevet uitgereikt door de bevoegde administratieve overheid krachtens het decreet van 26 april 1999 van de Franse Gemeenschap tot organisatie van de sport in de Franse Gemeenschap of krachtens het besluit van 27 januari 1993 van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot instelling van een sportcommissie en vaststelling van de taken ervan of van elke door haar erkende gelijkwaardige kwalificatie.

In einem Schwimmbecken mit einer maximalen Wasserhöhe von mehr als 1,4 Metern sind die für die Sicherheit der Badegäste verantwortlichen Personen im Besitz des von der zuständigen Verwaltungsbehörde gemäss dem Dekret vom 26. April 1999 zur Organisierung des Sports in der französischen Gemeinschaft oder gemäss dem Erlass der Exekutive der deutschsprachigen Gemeinschaft vom 27. Januar 1993 zur Einsetzung einer Sportkommission und Festlegung ihrer Aufgaben ausgestellten oder beglaubigten höheren Rettungsschwimmerdiploms oder jeglicher sonstigen, von der Verwaltungsbehörde als gleichwertig anerkannten Qualifikation.


Tenslotte zou ik eraan willen herinneren dat het Verdrag van Amsterdam veel gewicht toekent aan de sociale functie van de sport, maar dat de Europese Unie krachtens het Verdrag geen bevoegdheden heeft om specifieke maatregelen op sportgebied vast te stellen.

Bevor ich zum Schluss komme noch der Hinweis, dass wir uns vergegenwärtigen sollten, dass der Vertrag von Amsterdam die soziale Bedeutung des Sports unterstreicht, dass die Europäische Union jedoch über keinerlei vertraglich verankerte Befugnisse für entsprechende Maßnahmen verfügt.


Dit verslag roept de sportbeweging, de lidstaten en de Europese Unie op hun krachten te bundelen om ervoor te zorgen dat de sport, in de nieuwe economische context, een rol kan blijven spelen als instrument voor educatie en integratie op basis van waarden als fair play, gelijkheid van kansen en erkenning van verdiensten.

Dieser Bericht fordert die Sportbewegung, die Mitgliedstaaten und die Europäische Union auf, ihre Anstrengungen zu bündeln, um zu erreichen, dass der Sport angesichts der veränderten wirtschaftlichen Rahmenbedingungen auf der Grundlage der Fairness, der Chancengleichheit und der persönlichen Leistung weiterhin seine erzieherische und integrative Funktion wahrnehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sport krachtens' ->

Date index: 2023-02-11
w