26. vestigt de aandacht op de niet-professionele sport, die vaak wordt veronachtzaamd; wijst op de noodzaak om voor meer financiële steun, betere werkomstandigheden en andere prikkels en hulp te zorgen voor niet-professionele sport, met inbegrip van sportverenigingen zonder winstoogmerk, amateur- en vrijwillige sporters, trainers/coaches en scheidsrechters;
26. weist auf den häufig vernachlässigten Amateursport hin; betont die Notwendigkeit, mehr Finanzmittel, bessere Arbeitsbedingungen und andere Anreize und Vergünstigungen für den Amateursport, unter anderem für Vereine ohne Erwerbszweck, für nicht professionelle und unentgeltlich tätige Sportler, Funktionäre, Trainer oder Coaches und Schiedsrichter zur Verfügung zu stellen;