Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spraaktelefonie als sms-diensten » (Néerlandais → Allemand) :

Totdat de structurele maatregelen volledig effect sorteren en de concurrentie lagere prijzen voor de eindgebruiker oplevert, moet het verordeningsvoorstel ervoor zorgen dat de huidige maximumtarieven (wholesale en retail) voor spraaktelefonie- en sms-diensten stapsgewijs worden verlaagd en dat voor het eerst een plafond gaat gelden voor de retailtarieven voor mobiele datadiensten.

Bis die strukturellen Maßnahmen voll wirksam werden und der Wettbewerb zu günstigen Endkundenpreisen führt, soll durch den Regulierungsvorschlag schrittweise die Senkung der aktuellen Preisobergrenzen auf der Vorleistungs- und der Endkundenebene für Sprach- und SMS-Dienste definiert sowie erstmals eine Obergrenze bei den Endkundenpreisen für mobile Datendienste eingeführt werden.


Volgens de gewijzigde regels over roaming die in juni 2009 zijn goedgekeurd (IP/09/1064, MEMO/09/309), profiteren de burgers in de EU van lagere tarieven voor zowel mobiele spraaktelefonie als sms-diensten in het buitenland, en worden zij beter geïnformeerd over de tarieven die zij voor "dataroaming" betalen.

Nach den geänderten Roamingvorschriften, die im Juni 2009 verabschiedet wurden (IP/09/1064, MEMO/09/309), zahlen die EU-Bürger niedrigere Roamingtarife für Sprachanrufe und SMS-Dienste und erhalten bessere Informationen über die Preise, die ihnen für Datenroamingdienste in Rechnung gestellt werden.


In de thans geldende roamingverordening zijn prijsplafonds vastgesteld voor de wholesale- en retailtarieven voor spraaktelefonie- en sms-roamingdiensten.

Die derzeit gültige Roamingverordnung setzt Preisobergrenzen für Sprach- und SMS-Roamingdienste auf der Vorleistungs- und Endkundenebene fest.


4. De lidstaten handhaven in de regelgeving geen restricties die beletten dat eindgebruikers in een bepaalde lidstaat via spraaktelefonie of SMS rechtstreeks toegang hebben tot de telefooninlichtingendienst in een andere lidstaat en nemen maatregelen om deze toegang overeenkomstig artikel 28 te garanderen.

(4) Die Mitgliedstaaten halten keine rechtlichen Beschränkungen aufrecht, die Endnutzer in einem Mitgliedstaat daran hindern, per Sprachtelefonanruf oder SMS unmittelbar auf Teilnehmerauskunftsdienste in einem anderen Mitgliedstaat zuzugreifen, und ergreifen Maßnahmen, um diesen Zugang gemäß Artikel 28 sicherzustellen.


4. De lidstaten handhaven in de regelgeving geen restricties die beletten dat eindgebruikers in een bepaalde lidstaat via spraaktelefonie of SMS rechtstreeks toegang hebben tot de telefooninlichtingendienst in een andere lidstaat.

(4) Die Mitgliedstaaten halten keine rechtlichen Beschränkungen aufrecht, die Endnutzer in einem Mitgliedstaat daran hindern, per Sprachtelefonanrufen oder SMS unmittelbar auf Teilnehmerauskunftsdienste in einem anderen Mitgliedstaat zuzugreifen.


4. De lidstaten handhaven in de regelgeving geen restricties die beletten dat eindgebruikers in een bepaalde lidstaat via spraaktelefonie of SMS rechtstreeks toegang hebben tot de inlichtingendienst in een andere lidstaat en nemen maatregelen om deze toegang overeenkomstig artikel 28 te garanderen.

4. Die Mitgliedstaaten halten keine rechtlichen Beschränkungen aufrecht, die Endnutzer in einem Mitgliedstaat daran hindern, im Wege von Sprachtelefonanrufen oder SMS unmittelbar auf Teilnehmerauskunftsdienste in einem anderen Mitgliedstaat zuzugreifen, und ergreifen Maßnahmen, um diesen Zugang gemäß Artikel 28 sicherzustellen.


De fusie betekent het samengaan van de twee grootste ondernemingen ter wereld op het gebied van de levering van apparatuur voor Short Messaging Services (SMS-diensten), die daarmee hun directe concurrenten op flinke achterstand laten.

Die Fusion vereint zwei der führenden Marktteilnehmer bei der Bereitstellung von Zubehör für SMS-Dienste, die damit ihre unmittelbaren Wettbewerber weit hinter sich lassen.


De telecombedrijven hebben te kennen gegeven dat zij over een aanzienlijke capaciteit beschikken om aan de voorspelde toename van de vraag naar SMS-diensten tegemoet te komen en dat zij niet van plan zijn om verder te investeren in een technologie die thans geacht wordt volledig ontwikkeld te zijn.

Die Telekommunikationsbetreiber haben angegeben, dass sie über ausreichende Kapazitäten verfügen, um die prognostizierte wachsende Nachfrage von Endnutzern nach SMS-Diensten zu befriedigen, und keine weiteren Investitionen in eine Technologie planen, die inzwischen als ausgereift gilt.


De nieuwe onderneming zal een sterke positie hebben op de markt voor de tekstboodschaptechnologie (Short Messaging Services of SMS-diensten) voor mobiele telefoons.

Das fusionierte Unternehmen wird bei der SMS-Technik für Mobilfunktelefone eine starke Marktposition innehaben.


Uit het onderzoek van de Commissie blijkt evenwel dat de SMS-diensten op de korte termijn weliswaar een groeimarkt blijven, maar dat de concurrentie haar rol heeft gespeeld bij de verschaffing van de infrastructuur.

Die Nachforschungen der Kommission ergaben jedoch, dass der SMS-Markt kurzfristig zwar weiter wachsen wird, der Wettbewerb bei der Schaffung der entsprechenden Infrastruktur aber bereits abgeschlossen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spraaktelefonie als sms-diensten' ->

Date index: 2023-12-04
w