Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprak de eesc-rapporteur " (Nederlands → Duits) :

Tijdens een openbare hoorzitting sprak de EESC-rapporteur, mevrouw Sharma, haar ongenoegen uit over het feit dat verschillende lidstaten het betreffende document van de Raad van Europa tot dusver niet hebben geratificeerd.

In einer öffentlichen Anhörung bedauerte die EWSA-Berichter­statterin Madi Sharma, dass mehrere Mitgliedstaaten das einschlägige Überein­kommen des Europarates immer noch nicht ratifiziert haben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Vigenin, u sprak hier als rapporteur, en niet op een verkiezingsbijeenkomst.

- Herr Kollege Vigenin, Sie haben ja hier als Berichterstatter und nicht als Wahlredner gesprochen.


Tot de belangrijkste sprekers behoren Jean-Claude Marcourt, vice-minister-president en minister van Economische Zaken, Midden- en Kleinbedrijf, Buitenlandse Handel en Nieuwe Technologieën in de Waalse regering, en Henri Malosse, de EESC-rapporteur voor het advies over innovatiebeleid.

Als Gastredner treten Jean-Claude Marcourt, Vizepräsident und Minister für Wirtschaft, KMU, Außenhandel und neue Technologien der wallonischen Regionalregierung, und Henri Malosse, EWSA-Berichterstatter zum Thema Innovationspolitik, auf.


Ze wenst de aandacht van BUDG en TRAN te vestigen op het feit dat verdere effectbeoordelingen zouden moeten worden gehouden over de wenselijkheid en de gevolgen van eventuele aanvullende taken die door de commissie ten principale worden voorgesteld (zie het werkdocument van de rapporteur ten principale, het EESC-advies), inclusief op begrotings- en personeelsgebied, overeenkomstig de interinstitutionele gemeenschappelijke benadering van effectbeoordelingen in het geval van substantiële wijzigingen.

Sie möchte den Haushaltsausschuss und den Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr darauf aufmerksam machen, dass weitere Folgenabschätzungen über die Zweckmäßigkeit und die Folgen zusätzlicher Aufgaben durchgeführt werden sollten, die gegebenenfalls vom federführenden Ausschuss vorgeschlagen werden (siehe Arbeitsdokument des federführenden Berichterstatters, Stellungnahme des EWSA), auch in Bezug auf Mittel und Personal, im Einklang mit dem Gemeinsamen Interinstitutionellen Konzept für die Folgenabschätzung betreffend inhaltliche Änderungen.


Ik herinner mij ook persoonlijk, als rapporteur voor het verslag over handel in diensten, de enorme onenigheid toen ik sprak over de noodzaak om veel diensten – financiële diensten, gezondheidsdiensten, onderwijsdiensten, waterdiensten – te liberaliseren teneinde consumenten meer keuze en betere dienstverlening te bieden in plaats van te vertrouwen op gammele oude staatsmonopolies, die heel vaak te weinig geld kregen van de belastingbetalers.

Ich erinnere mich als Berichterstatter für den Bericht über Dienstleistungsverkehr außerdem noch persönlich an den heftigen Streit, der entflammte, als ich auf die Notwendigkeit der Liberalisierung vieler Dienstleistungen – Finanz-, Gesundheits-, Bildungs-, Wasserdienstleistungen – zu sprechen kam, wodurch den Verbrauchern, anstatt auf ausgediente, von den Steuerzahlern ziemlich oft unterfinanzierten Staatsmonopole angewiesen zu sein, bessere Wahlmöglichkeiten und bessere Dienstleistungen geboten werden.


Zij sprak haar waardering uit voor het EESC-advies over 'Groene banen' (advies SOC/385, goedgekeurd in september 2010, rapporteur Iozia, groep werknemers, Italië).

Sie würdigte ferner den EWSA-Beitrag zu grünen Arbeitsplätzen (Stellungnahme SOC/385, verabschiedet auf der Plenartagung im September 2010, Berichterstatter Edgardo Maria Iozia, Gruppe der Arbeitnehmer, Italien).


Ik sprak net als rapporteur voor advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, ik spreek nu als schaduwrapporteur voor de pers.

Soeben habe ich als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und Soziales gesprochen, jetzt ergreife ich als Schattenberichterstatterin für die Presse das Wort.


Destijds sprak uw rapporteur zich ervoor uit "de groepsvrijstellingsverordening op enkele punten aan te passen en tenminste voor een bepaalde periode (bijvoorbeeld 7 jaar) voort te zetten" (blz. 5).

Damals hatte sich der Berichterstatter "die Kfz-GVO in einigen Punkten zu modifizieren und zumindest für einen gewissen Zeitraum (etwa sieben Jahre) fortzuführen (S. 5)".


In dit verband sprak de Raad de hoop uit dat het bezoek van de speciale rapporteur voor foltering en dat van de werkgroep inzake willekeurige detentie spoedig zonder voorwaarden vooraf zullen plaatsvinden.

In diesem Zusammenhang äußerte der Rat die Hoffnung, dass die Besuche des Sonderberichterstatters über Folter und der Arbeitsgruppe für willkürliche Festnahmen bald ohne Vorbedingungen stattfinden können.


De Raad sprak zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten in de DRC en nam nota van het jongste verslag van de speciale VN-rapporteur over de mensenrechtensituatie in de DRC.

Der Rat äußerte tiefe Besorgnis über die andauernden schweren Menschenrechtsverletzungen in der Demokratischen Republik Kongo und nahm den jüngsten Bericht des VN-Sonderberichterstatters über die Menschenrechtslage in der Demokratischen Republik Kongo zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprak de eesc-rapporteur' ->

Date index: 2023-04-11
w