Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Plaatsvervangend voorzitter
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «sprak de voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Vorsitzender des Gemeinderates


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn toespraak tijdens de openingsvergadering sprak EESC-voorzitter Staffan Nilsson de hoop uit "dat de assemblee haar potentieel waarmaakt en aan een vreedzame toekomst in de mediterrane regio zal bijdragen door het uitbouwen van duurzame nauwe betrekkingen tussen maatschappelijke organisaties uit alle landen van het Middellandse Zeegebied".

Der Präsident des Europäischen Wirtschafts‑ und Sozialausschusses (EWSA) Staffan Nilsson äußerte in seiner Ansprache zur Eröffnung des Gipfeltreffens "die Hoffnung, dass die Versammlung ihr gesamtes Potenzial entfalten wird, um durch engere, ständige Verbindungen zwischen der Zivilgesellschaft aller Mittelmeerländer zum Aufbau einer friedlichen Zukunft im Mittelmeerraum beizutragen".


Zo sprak de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pöttering, in oktober 2008 de plenaire vergadering van het pan-Afrikaanse parlement toe.

Im Oktober 2008 hielt Präsident Pöttering eine Rede vor dem Panafrikanischen Parlament.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, de voorzitter van onze commissie, de heer Deprez, sprak namens velen van ons in dit Parlement toen hij zei dat dit geen verslag was over deelbelangen of een verslag van links, maar een verslag van mevrouw Buitenweg, dat zeer doordacht, gevoelig en afgewogen is waar het om mensen gaat.

– Herr Präsident, der Vorsitzende unseres Ausschusses, Herr Deprez, hat in diesem Haus vielen von uns aus der Seele gesprochen, als er sagte, dass das kein Bericht über sektorielle Interessen oder ein Bericht der Linken ist, sondern ein Bericht von Frau Buitenweg, voll Überlegtheit, Sensibilität und Kompromiss, in dem es um Menschen geht.


Tijdens zijn recente bezoek aan Pristina sprak de voorzitter van de Commissie zijn bezorgdheid uit over de trage vooruitgang met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de normen voor Kosovo en riep hij op de uitvoering te versnellen.

Bei seinem jüngsten Besuch in Pristina äußerte der Kommissionspräsident seine Besorgnis über die zu langsamen Fortschritte bei der Umsetzung der Grundsätze für das Kosovo und forderte, dass diese Umsetzung beschleunigt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil rechtzetten wat u zojuist zei over de laatste interventie: de PSE-Fractie sprak via mij; ik sprak als auteur en namens de PSE-Fractie.

– (FR) Frau Präsidentin! Um richtig zu stellen, was Sie gerade vor dem letzten Redebeitrag gesagt haben: Die PSE-Fraktion hat durch mich gesprochen; ich habe als Verfasser und im Namen der PSE-Fraktion gesprochen.


Op 21 oktober sprak de voorzitter van Commissie, Romano Prodi, in zijn toespraak voor het Europees Parlement zijn bezorgdheid uit over de verslechtering van de conjunctuur, en noemde hij het “dom” om het Stabiliteits- en groeipact op een onbuigzame en dogmatische wijze te handhaven zonder te kijken naar veranderende omstandigheden, en drong hij aan op aanpassingen en de invoering van meer verfijnde criteria voor de toepassing van het pact.

Am 21. Oktober brachte der Präsident der Kommission, Romano Prodi, in seinen Ausführungen vor dem Europäischen Parlament seine Besorgnis über den Konjunkturrückgang zum Ausdruck. Er kritisierte die unflexible und dogmatische Durchführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts ungeachtet der sich verändernden Umstände als „dumm“ und forderte Anpassungen und die Einführung ausgefeilterer Kriterien für die Anwendung des Pakts.


Aan het eind van het debat sprak de voorzitter de wens uit dat de Commissie bij haar verdere werkzaamheden de opmerkingen van de delegaties in aanmerking neemt, en dat de Raad in een volgende zitting op dit dossier terugkomt.

Abschließend äußerte die Präsidentin den Wunsch, dass die Kommission die Bemerkungen der Delegationen bei der Fortsetzung ihrer Arbeiten berücksichtigt; der Rat werde sich auf einer seiner nächsten Tagungen erneut mit dem Dossier befassen.


Tot besluit van het debat sprak de voorzitter haar voldoening uit over de hoge mate van convergentie in de standpunten van de lidstaten en bevestigde zij dat de Raad regelmatig zal terugkomen op dit essentiële probleem dat onderwerp zal vormen van een alomvattend verslag aan de Europese Raad van Göteborg in juni.

Abschließend würdigte der Präsident das hohe Maß an Übereinstimmung zwischen den Mitgliedstaaten und bestätigte, dass der Rat regelmäßig auf dieses zentrale Problem zurückkommen wird, das Gegenstand eines umfassenden Berichts für die Tagung des Europäischen Rates im Juni in Göteborg sein wird.


III Landbouw : distillatie van wijn IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris van Europese Zaken Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BAR ...[+++]

III Landwirtschaft: Weindestillation . IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr ...[+++]


Manuel MARIN, vice-voorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor de ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand, sprak op 18 mei 1994 de Raad van Ministers ACS/EU toe tijdens de openingszitting te Mbabane (Swaziland).

Der für Zusammenarbeit in Entwicklungsfragen und humanitäre Hilfe zuständige Vizepräsident der Kommission, Manuel Marin, hielt am 18. Mai 1994 im Rahmen der Eröffnungssitzung des AKP-EU-Ministerrats in Mbabane (Swasiland) eine Ansprache.


w