Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Traduction de «sprak zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij sprak zelf over een dialoog tussen doven.

Er selbst sprach von einem Dialog unter Tauben.


In Italië daarentegen volgde een reeks absoluut stijlloze reacties: sommigen, zoals voormalige minister Maurizio Gasparri, sprak zelfs van Bin Laden-achtige acties, terwijl anderen spraken over antiklerikaal racisme.

In Italien hingegen lösten sie eine Reihe ungehöriger Reaktionen aus: Manche, wie der ehemalige Minister Maurizio Gasparri, sprachen von Aktionen à la Bin Laden, andere von antiklerikalem Rassismus.


In Italië daarentegen volgde een reeks absoluut stijlloze reacties: sommigen, zoals voormalige minister Maurizio Gasparri, sprak zelfs van Bin Laden-achtige acties , terwijl anderen spraken over antiklerikaal racisme.

In Italien hingegen lösten sie eine Reihe ungehöriger Reaktionen aus: Manche, wie der ehemalige Minister Maurizio Gasparri, sprachen von Aktionen à la Bin Laden, andere von antiklerikalem Rassismus.


De toename met 500 procent van de invoer van schoenen in het jaar 2005 - de heer Barón Crespo sprak zelfs over 900 procent - is niet alleen het gevolg van de liberalisering.

Der Anstieg der Lederschuhimporte auf bis zu 500 % im Jahre 2005, eine Prozentzahl, die Herr Baron Crespo auf 900 % bezifferte, ist nicht allein das Produkt der Liberalisierung, das muss man sich klar machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Duitse delegatie sprak haar bezorgdheid uit over het illegale vervoer van goederen en dieren vanuit risicolanden en opperde de mogelijkheid van een zelf in te vullen verklaring voor reizigers als douanevereiste bij gevaar voor de volksgezondheid.

Die deutsche Delegation äußerte Besorgnis über den illegalen Transport von Waren und Tieren aus Risikoländern und zog die Möglichkeit in Betracht, dass die Zollbehörden von den Reisenden ein Formblatt mit Eigenangaben verlangen, wenn die öffentliche Gesundheit gefährdet sei.


U sprak zelf over 115.000 of zelfs 175.000 ton – ik kan de cijfers niet goed lezen – waarvan men niet weet waar die naar toe zijn gegaan.

Sie selbst sprechen ja von ca. 115 000 bzw. 175 000 Tonnen – so ganz kann ich die Zahlen nicht nachvollziehen –, deren Verbleib ungeklärt ist.


De Raad sprak zijn waardering uit voor de voorlegging van twee alternatieve scenario's en voor de garantie van de Spaanse autoriteiten dat het overheidstekort zelfs in het minst gunstige scenario zal blijven dalen.

Der Rat würdigte die Vorlage von zwei Alternativplänen sowie die von den spanischen Behörden gegebene Zusicherung, daß das Defizit der öffentlichen Haushalte selbst im ungünstigsten Fall weiter zurückgehen werde.


De heer Steichen sprak vlak vóór het verstrijken van de termijn waarbinnen de landbouwers hun areaalsteunaanvragen moeten indienen. Hij zei dat het vooral voor de landbouwers zelf van essentieel belang is dat de doelstellingen van de hervorming van het GLB worden bereikt. Daarbij mag de positieve ontvangst van het nieuwe beleid echter niet in gevaar worden gebracht door onnodige administratieve rompslomp of door een te strikte interpretatie van de voorschriften die tot ongerechtvaardigde boetes zou kunnen leiden, aldus nog steeds de h ...[+++]

Kurz vor dem Schlußtermin für die Einreichung der Anträge auf flächenbezogene Beihilfen durch die Erzeuger sagte Kommissionsmitglied Steichen, es sei zwar besonders für die Landwirte von größter Wichtigkeit, daß es gelingt, die Ziele der GAP-Reform zu erreichen, genauso wichtig aber sei, daß die Akzeptanz der neuen GAP nicht durch eine unnötig bürokratische und übereifrige Auslegung der Vorschriften unterminiert wird, was zu ungerechtfertigten Sanktionen führen könnte".


Ik ben ervan overtuigd, zo sprak de Commissaris, dat het feit dat een organisatie waar de landbouwindustrie qua deelneming en invloed op Codex-besluiten veel meer gewicht in de schaal legt dan de consument, over zo belangrijke zaken bij geheime stemming beslist, het vertrouwen van de consument in de neutraliteit van de Codex organisatie en van haar normen alleen maar kan ondermijnen en dat is op den duur niet in het belang van de landbouwindustrie zelf.

Er sei davon überzeugt, daß die Entscheidung in geheimer Abstimmung über Fragen von solcher Bedeutung in einer Organisation, in der die landwirtschaftliche Erzeugerindustrie den Verbraucher hinsichtlich Beteiligung und Einfluß auf die Entscheidungen des Codex bei weitem überwiege, nicht geeignet sei, das Vertrauen des Verbrauchers in die Neutralität der Codex-Organisation und ihrer Normen zu erhalten. Dies liege langfristig nicht im Interesse der landwirtschaftlichen Industrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprak zelfs' ->

Date index: 2021-08-23
w