Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprake komt voorzover ze gezinsleden » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de algemene achterstand bij de goedkeuring van de Griekse OP's hebben de jaarverslagen over 2000 van alle OP's een formeel, beschrijvend karakter en hebben ze voor het grootste deel betrekking op de voorbereiding van de programmering en de beheers- en uitvoeringsmethoden, maar komt de financiële uitvoering nauwelijks ter sprake.

Da die Genehmigung der griechischen OP generell im Rückstand war, sind die Jahresberichte 2000 zu allen OP im Wesentlichen förmlich und beschreibend. Sie betreffen überwiegend die Vorarbeiten der Programmplanung, die Verwaltungs- und Durchführungsmodalitäten, kaum jedoch die finanzielle Abwicklung.


2. stelt vast dat het verslag niet handelt over de moeilijkheden die werknemers ondervinden bij de uitoefening van hun recht op verplaatsing en verblijf en dat de situatie van staatsburgers van derde landen alleen ter sprake komt voorzover ze gezinsleden van een Europese burger zijn;

2. nimmt zur Kenntnis, dass sich der Bericht nicht mit den Schwierigkeiten befasst, die sich bei der Ausübung des Reise- und Aufenthaltsrechts für Arbeitnehmer ergeben, und dass die Lage der Drittstaatsangehörigen nur insoweit behandelt wird, als sie Familienangehörige eines europäischen Bürgers sind;


Als in de Europese Conventie ter sprake komt wat eventueel in de plaats zou moeten komen van een zes maanden durend voorzitterschap, zullen wij zorgvuldig moeten nadenken. Dan zullen er voor een verandering wel zeer goede argumenten op tafel moeten komen. Uw voorzitterschap heeft - evenals dat van anderen - aangetoond dat een land, als het het voorzitterschap heeft, ten aanzien van Europa blijk kan geven van niet alleen ambitie maar ook grote betrokkenheid.

Wir müssen aber sehr sorgfältig überlegen, wenn es jetzt im Konvent darum geht, was wir gegebenenfalls an die Stelle einer sechsmonatigen Präsidentschaft stellen, dass es schon sehr gute Argumente für einen Wechsel geben muss, denn Ihre Präsidentschaft - wie auch andere - sind ein Beweis dafür, dass ein Land, wenn es die Präsidentschaft hat, nicht nur Ehrgeiz, sondern auch Engagement für Europa einbringt.


Gezien de algemene achterstand bij de goedkeuring van de Griekse OP's hebben de jaarverslagen over 2000 van alle OP's een formeel, beschrijvend karakter en hebben ze voor het grootste deel betrekking op de voorbereiding van de programmering en de beheers- en uitvoeringsmethoden, maar komt de financiële uitvoering nauwelijks ter sprake.

Da die Genehmigung der griechischen OP generell im Rückstand war, sind die Jahresberichte 2000 zu allen OP im Wesentlichen förmlich und beschreibend. Sie betreffen überwiegend die Vorarbeiten der Programmplanung, die Verwaltungs- und Durchführungsmodalitäten, kaum jedoch die finanzielle Abwicklung.


Over het geheel genomen is er sprake van een rampzalige situatie als de Rekenkamer tot de conclusie komt (paragraaf 106 van het verslag) dat ook meer dan zes jaar na de inwerkingtreding van de verordening de gegevens die de instanties van de lidstaten aan OLAF doorgeven, vaak onvolledig, onbetrouwbaar, misleidend, achterhaald en daarom van weinig nut zijn.

Insgesamt muss man von einem Desaster sprechen, wenn der Rechnungshof zu dem Ergebnis kommt (Ziffer 106 des Berichts), dass auch mehr als sechs Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung die von den Behörden der Mitgliedstaaten an OLAF übermittelten Daten in vielen Fällen unvollständig, unzuverlässig, irreführend, veraltet und daher von geringem Nutzen waren.


En voorzover er nu sprake is van eenzijdig handelen, komt dat geheel voor rekening van de Britse regering, die zich zonder enige vorm van overleg en zonder eerst advies in te winnen heeft uitgesproken voor het klonen ten behoeve van therapeutische toepassingen.

Wenn hier einseitig vorgegangen worden ist, dann seitens der britischen Regierung, die sich ohne jegliche Konsultationen und Abstimmungen im Vorfeld für therapeutisches Klonen ausgesprochen hat.


Uit pragmatische overwegingen verlengt de Raad de kredieten voor Servië, zonder ze evenwel te verhogen, voorzover dit land nog niet in aanmerking komt voor andere communautaire steun dan voor de ondersteuning van de democratie en de burgermaatschappij, die deel uitmaakt van deze kredieten.

Aus Gründen des Pragmatismus behält der Rat die für Serbien bestimmten Mittel bei, ohne sie zu erhöhen, da dieses Land noch nicht für die Gemeinschaftshilfe in Frage kommt, mit Ausnahme einer Hilfe für die Förderung der Demokratie und der Zivilgesellschaft, die in diesen Mitteln enthalten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake komt voorzover ze gezinsleden' ->

Date index: 2023-01-14
w