Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprake van genoeg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde


activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

Aktion mit inherenter Subsidiarität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarvoor moet sprake zijn van wederzijds vertrouwen en dat kan alleen voortkomen uit kwaliteitsgaranties die goed op elkaar afgestemd en geloofwaardig genoeg zijn om wederzijds geaccepteerd en gedeeld te worden.

Das notwendige gegenseitige Vertrauen kann nur durch Qualitätssicherungsinstrumente erreicht werden, die ausreichend kompatibel und glaubwürdig sind und somit gegenseitig akzeptiert und gemeinsam genutzt werden können.


Bij veel waterlichamen is er sprake van een verband tussen fysieke veranderingen en veranderingen in de waterstroming; daarom is het toepassen van ecologische waterstromen niet altijd genoeg en zijn soms tevens herstelmaatregelen nodig om de doelstellingen van de kaderrichtlijn water te bereiken.

Bei vielen Wasserkörpern sind die physikalischen Veränderungen das Ergebnis von Abflussregulierungen, weshalb die ökologisch erforderliche Mindestwassermenge möglicherweise nicht ausreicht und Wiederherstellungsmaßnahmen erforderlich sind, wenn die Ziele der Wasserrahmenrichtlinie erreicht werden sollen.


81. spreekt zijn ernstige en aanhoudende bezorgdheid uit over onlinecensuur en over het feit dat daar jammer genoeg in veel landen sprake van is; wijst erop dat de EU in haar beleid voorrang moet geven aan de uitvoering van het recht op participatie en het recht op toegang tot informatie als kernbeginselen van de democratie die ook online moeten worden verwezenlijkt, en gebruik moet maken van de beschikbare mechanismen om de publieke verantwoording te versterken, zoals de beginselen van open gegevens; is van mening dat dit het geval moet zijn op alle niveaus van dialoog met derde landen, ook in de bilaterale betrekkingen en op het hoog ...[+++]

81. ist weiterhin äußerst besorgt über die Internetzensur und deren bedenkliche Allgegenwart in vielen Ländern; hebt hervor, dass die EU der Achtung des Rechts auf Teilhabe und des Rechts auf Zugang zu Informationen, die demokratische Grundprinzipien sind und auch für das Internet gelten, in ihrer Politik Vorrang einräumen und die bestehenden Mechanismen dazu nutzen muss, die öffentliche Verantwortung, beispielsweise in Bezug auf die für die Offenlegung von Daten geltenden Grundsätze, zu stärken; vertritt die Ansicht, dass dies auf allen Ebenen des Dialogs mit Drittländern eingehalten werden sollte, auch in bilateralen Beziehungen und ...[+++]


84. spreekt zijn ernstige en aanhoudende bezorgdheid uit over onlinecensuur en over het feit dat daar jammer genoeg in veel landen sprake van is; wijst erop dat de EU in haar beleid voorrang moet geven aan de uitvoering van het recht op participatie en het recht op toegang tot informatie als kernbeginselen van de democratie die ook online moeten worden verwezenlijkt, en gebruik moet maken van de beschikbare mechanismen om de publieke verantwoording te versterken, zoals de beginselen van open gegevens; is van mening dat dit het geval moet zijn op alle niveaus van dialoog met derde landen, ook in de bilaterale betrekkingen en op het hoog ...[+++]

84. ist weiterhin äußerst besorgt über die Internetzensur und deren bedenkliche Allgegenwart in vielen Ländern; hebt hervor, dass die EU der Achtung des Rechts auf Teilhabe und des Rechts auf Zugang zu Informationen, die demokratische Grundprinzipien sind und auch für das Internet gelten, in ihrer Politik Vorrang einräumen und die bestehenden Mechanismen dazu nutzen muss, die öffentliche Verantwortung, beispielsweise in Bezug auf die für die Offenlegung von Daten geltenden Grundsätze, zu stärken; vertritt die Ansicht, dass dies auf allen Ebenen des Dialogs mit Drittländern eingehalten werden sollte, auch in bilateralen Beziehungen und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde discriminatie te voorkomen, moet het aantal beschikbare vergunningen groot genoeg dan wel onbeperkt zijn; voorts mag er geen sprake zijn van indirecte discriminatie, bijvoorbeeld op het gebied van technische vereisten.

Um Diskriminierungen zu vermeiden, muss die Zahl der zur Verfügung stehenden Lizenzen ausreichend hoch oder unbegrenzt sein; des Weiteren dürfen keine indirekten Diskriminierungen, etwa im Bereich von technischen Standards, bestehen.


Het streven naar economische openheid en snelle economische groei is niet genoeg wanneer er, doordat er geen sprake is van een rechtsstaat, politieke stagnatie optreedt, de maatschappij gesloten blijft en er sprake is van corruptie en machtsmisbruik.

Das Streben nach wirtschaftlicher Offenheit und rascher wirtschaftlicher Entwicklung reicht nicht aus, wenn es aufgrund fehlender Rechtsstaatlichkeit zum politischen Stillstand kommt, sich eine geschlossene Gesellschaft herausbildet, Korruption und Machtergreifung auftreten.


Het streven naar economische openheid en snelle economische groei is niet genoeg wanneer er, doordat er geen sprake is van een rechtsstaat, politieke stagnatie optreedt, de maatschappij gesloten blijft en er sprake is van corruptie en machtsmisbruik.

Das Streben nach wirtschaftlicher Offenheit und rascher wirtschaftlicher Entwicklung reicht nicht aus, wenn es aufgrund fehlender Rechtsstaatlichkeit zum politischen Stillstand kommt, sich eine geschlossene Gesellschaft herausbildet, Korruption und Machtergreifung auftreten.


Projectmatige steun, schuldkwijtschelding en begrotingssteun – niettemin de meest doeltreffende steunvormen om de harmonisatie van de steunmaatregelen, hun afstemming op het nationale beleid en de nationale prioriteiten en de financiering van de MDG te bevorderen – leiden niet tot een steunbedrag dat groot en flexibel genoeg is, waarmee de lopende uitgaven kunnen worden gefinancierd en er op middellange termijn sprake is van voorspelbaarheid.

Weder die Projekthilfe noch der Schuldenerlass oder eine Budgethilfe (wenn letztere auch noch zu effizientesten Mitteln gehört, eine Harmonisierung der Maßnahmen und ihre Abstimmung mit den landespolitischen Strategien und Prioritäten sowie die Finanzierung der Verwirklichung der EMZ zu bewerkstelligen) eignen sich dazu, eine Mittelzufuhr zu garantieren, die ausreicht und genügend flexibel einsetzbar ist, um die Deckung der laufenden Ausgaben mittelfristig zu sichern.


Daarvoor moet sprake zijn van wederzijds vertrouwen en dat kan alleen voortkomen uit kwaliteitsgaranties die goed op elkaar afgestemd en geloofwaardig genoeg zijn om wederzijds geaccepteerd en gedeeld te worden.

Das notwendige gegenseitige Vertrauen kann nur durch Qualitätssicherungsinstrumente erreicht werden, die ausreichend kompatibel und glaubwürdig sind und somit gegenseitig akzeptiert und gemeinsam genutzt werden können.


Wanneer er sprake is van chronische voedselonzekerheid doordat er te weinig voedsel wordt geproduceerd of de bevolking niet genoeg voedsel kan kopen, krijgen mensen langdurig te weinig of kwalitatief minderwaardige voedingsmiddelen binnen, waardoor chronische ondervoeding ontstaat.

Dauerhafte Ernährungsunsicherheit, bei der Menschen langfristig und ausschließlich zu wenige oder nur qualitativ minderwertige Nahrungsmittel zu sich nehmen, sei es, weil die Nahrungsmittelproduktion ungenügend ist, sei es, weil sie nicht ausreichend nahrhafte Lebensmittel kaufen können, führt zu chronischer Unterernährung.




Anderen hebben gezocht naar : sprake van genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake van genoeg' ->

Date index: 2022-11-19
w