Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «spreek niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik spreek niet alleen namens Malta waaraan de zesde zetel is toegekend maar ook over alle andere landen die in dezelfde positie verkeren.

Ich spreche nicht nur für mein Land Malta, dem ein sechster Sitz zugewiesen wurde, sondern auch für alle anderen Länder, die sich in der gleichen Lage befinden.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik spreek niet alleen als een bezorgd afgevaardigde van een gebied waar de bijenteelt economisch van belang is, maar vooral ook als vicevoorzitter van de Cambridge Beekeepers’ Association.

– Frau Präsidentin, ich spreche nicht nur als besorgtes Mitglied des Europäischen Parlaments und Vertreter einer Region in England, in der die Bienenzucht eine wirtschaftliche Bedeutung hat, sondern insbesondere als Vizepräsident der Cambridge Beekeepers’ Association.


Ik spreek niet alleen voor mezelf, maar ook voor de heer Czarnecki en de heer Libicki.

Ich spreche hier in meinem eigenen Namen sowie in dem der Herren Czarnecki und Libicki.


De procedure die de Commissie kan volgen – in elke zaak, ik spreek niet alleen over Malta – in het kader van de verwijzing en na publicatie van het met redenen omklede advies op grond van artikel 228, is verzoeken om een gerechtelijk bevel om de lidstaat te verplichten tot het beëindigen van de inbreuk.

Das Verfahren, das die Kommission nicht nur im Falle Maltas, sondern generell anwenden kann, sieht folgendermaßen aus: Nachdem die Kommission gemäß Artikel 228 eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgegeben hat, kann sie im Rahmen des allgemeinen Verweisungsverfahrens eine Verfügung erwirken, in der der jeweilige Mitgliedstaat zur Unterlassung seines rechtswidrigen Verhaltens aufgefordert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat in mijn ogen de structuur van de methodologie - en ik spreek niet alleen als politicus maar ook als wetenschapsvrouw - op een fout gebaseerd is: men herhaalt telkens maar ouwe clichés maar onderzoekt niet echt op welke problemen duurzame ontwikkeling op dit ogenblik stuit.

Weil ich glaube, dass die Struktur methodisch – und ich spreche als Politikerin, aber auch als Akademikerin – auf einem Fehler basiert: Sie stützt sich auf die Wiederholung der alten Klischees und analysiert nicht eigentlich die heutigen Probleme der nachhaltigen Entwicklung.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     spreek niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreek niet alleen' ->

Date index: 2021-06-30
w