Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iemand die zijn moedertaal spreekt

Traduction de «spreekt boekdelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast

man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt


de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus


iemand die zijn moedertaal spreekt

ein Sprecher der sich in seiner Muttersprache ausdrueckt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt boekdelen dat het lid dat de vraag heeft gesteld tijdens het debat de zaal verlaat.

- Herr Präsident! Es ist schon sehr vielsagend, wenn der Fragesteller während der Diskussion den Raum verlässt! Argumentation und Anfragen einiger Vorredner zeigen wieder einmal sehr entlarvenden Populismus.


Uw uitbundige applaus spreekt boekdelen over de ondersteuning en solidariteit van het Parlement en geeft blijk van de sterke steun in het debat voor vrijheid en democratie in Libië.

Das Ausmaß des Beifalls ist bezeichnend für die Befürwortung und Solidarität des Parlaments und die große Unterstützung, die es in der Debatte für Freiheit und Demokratie in Libyen gezeigt hat.


Dit is beslist geen nieuw probleem voor de EU en we zullen niet in staat zijn om corruptie geheel uit onze maatschappij uit te roeien, maar het spreekt boekdelen dat de gemiddelde score van de EU-27 in de door Transparency International opgestelde index van de perceptie van corruptie de voorbije tien jaar slechts in bescheiden mate is verbeterd[4].

Gewiss ist dies kein neues Problem für die EU, und die Korruption wird sich auch niemals ganz beseitigen lassen, doch aus den vorliegenden Zahlen geht hervor, dass der Durchschnittsindex der EU-27 in dem von Transparency International aufgestellten Korruptionsindex (CPI) in den vergangenen zehn Jahren nur geringfügig angestiegen ist[4].


Het spreekt boekdelen dat 62% van de detailhandelaars in de EU niet weet waar informatie kan worden verkregen over de wetgeving inzake consumentenbescherming zoals die van toepassing is in de andere lidstaten.

Bezeichnenderweise wissen 62 % der Einzelhändler in der EU nicht, wo man Informationen über das in anderen Mitgliedstaaten geltende Verbraucherrecht bekommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Het feit dat AJK bestuurd wordt door het Ministerie van Kasjmiri Zaken in Islamabad, dat Pakistaanse ambtenaren de Raad van Kasjmir geheel domineren en dat sleutelfiguren zoals de secretaris-generaal van AJK, de inspecteur-generaal van de politie, de hoogste ambtenaar op het Ministerie van Financiën en de minister van Financiën allemaal afkomstig zijn uit Pakistan, spreekt boekdelen. Evenmin kan worden genegeerd dat de interim-grondwet van 1974 een bepaling bevat die alle politieke activiteiten verbiedt die niet uitgaan van de doctrine dat Jammu en Kasjmir een deel van Pakistan is.

18. Die Tatsache, dass Azad Jammu und Kaschmir von dem Ministerium für die Angelegenheiten Kaschmirs in Islamabad verwaltet wird, dass pakistanische Beamte den Kaschmir-Rat beherrschen und dass der Chief Secretary, der Generalinspektor der Polizei, der Generalhaushaltsprüfer und der Finanzsekretär alle aus Pakistan stammen, spricht für sich. Ebenso wenig können wir die Interimsverfassung von 1974 ignorieren, die eine Bestimmung enthält, wonach jede politische Aktivität, die nicht im Einklang mit der Doktrin steht, wonach Jammu und Kaschmir Teil Pakistans ist, verboten ist.


Het feit dat het aantal territoriale eenheden van niveau 3 in Duitsland (462) meer bedraagt dan het totaal (444) van de 100 territoriale eenheden in Frankrijk, 103 in Italië, 135 in het Verenigd Koninkrijk, 52 in Spanje, 40 in Nederland, 1 in Luxemburg, 5 in Denemarken en 8 in Ierland, spreekt boekdelen.

Bedeutsam ist außerdem, dass Deutschland zusammengerechnet mit 462 mehr Gebietseinheiten der Ebene 3 besitzt als die Summe (444) aus den entsprechenden Einheiten in Frankreich (100), Italien (103), im Vereinigten Königreich (135), in Spanien (52), in den Niederlanden (40), in Luxemburg (1), in Dänemark (5) und in Irland (8).


Het voorbeeld van de landen die afhankelijk zijn van de export van één enkel product (Venezuela, Algerije, Nigeria) spreekt wat dat betreft boekdelen.

Ein gutes Beispiel hierfür sind die Volkswirtschaften, die fast nur diese Rohstoffe exportieren (Venezuela, Algerien, Nigeria).




D'autres ont cherché : iemand die zijn moedertaal spreekt     spreekt boekdelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt boekdelen' ->

Date index: 2023-12-25
w