5. onderschrijft dat een van de belangrijkste stimuli van de Europes
e groei bestaat uit bestendige financiële en praktische inzet voor Europese infrastructuurprojecten; betreurt dat tot op heden geen overeenstemming is bereikt over de Financiële Vooruitzichten en dat de infrastructuurprojecten hierdoor in ongunstige zin zouden kunnen
worden beïnvloed; spreekt zijn waardering uit voor de ontwikkeling van het trans-Europese netwerk en wijst op de toezegging het vrachtvervoer per spoor in Europa te bevorderen; steunt in dit kader krac
...[+++]htig de aanneming en tenuitvoerlegging van maatregelen die het intermodaal goederenvervoer vergemakkelijken, hetgeen van wezenlijke betekenis is voor de ontwikkeling van een voor investeringen en belanghebbenden rendabel en duurzaam vervoersbeleid; 5. stimmt darin überein, dass das fortgesetzte finanzielle und praktische Engagement in Bezug auf europäische Infrastrukturprojekte zu den wesentlichen Motoren des europäischen Wachstums gehört; bedauert, dass bislang noch keine Einigung zur Finanziellen Vorausschau erzielt worden ist und dass dieser Umstand Infrastrukturprojekte beeintr
ächtigen könnte; begrüßt den Ausbau des transeuropäischen Netzes und betont die Bedeutung der Verpflichtung, die Nutzung des Schienenfrachtverkehrs in Europa zu fördern; unterstützt in diesem Rahmen nachdrücklich die Annahme und Umsetzung von Maßnahmen zur Erleichterung des intermodalen Güterverkehrs,
...[+++]die für eine gangbare und nachhaltige Entwicklung der Verkehrspolitik sowohl für Investitionen als auch für die Beteiligten von zentraler Bedeutung ist;