Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iemand die zijn moedertaal spreekt

Traduction de «spreekt er echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iemand die zijn moedertaal spreekt

ein Sprecher der sich in seiner Muttersprache ausdrueckt


de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus


men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast

man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij vraagt zich echter af of dat wel zal lukken, want hij spreekt geen Spaans en twijfelt eraan of hij snel werk kan vinden in het dorpje waar Natalia woont.

Er fragt sich aber, ob das möglich ist, weil er kein Spanisch spricht und daran zweifelt, dass er in dem kleinen Dorf, in dem Natalia lebt, schnell Arbeit findet.


Als het Parlement kwijting verleent, spreekt het echter niet alleen een oordeel uit over de regelmatigheid maar ook over de resultaten van het financieel beheer in de Unie.

Bei der Erteilung der Entlastung muss das Parlament jedoch nicht nur eine Bewertung der Ordnungsmäßigkeit, sondern auch der Ergebnisse der Haushaltsführung in der Europäischen Union vornehmen.


Niemand van de Commissie spreekt daar echter nog over.

Deshalb sollten Sie als Kommission die Wahrheit sagen: Die Idee von gesonderten Frachtnetzen ist tot.


De nieuwe regels zijn een weerspiegeling van de rol die de Commissie in de Verdragen krijgt: alleen door met gekwalificeerde meerderheid tegen een uitvoeringshandeling van de Commissie te stemmen, kan een comité beletten dat de Commissie die handeling goedkeurt. Het spreekt echter voor zich dat de Commissie in volwaardig partnerschap met de lidstaten wil blijven samenwerken.

Die neuen Regeln entsprechen in vollem Umfang den in den Verträgen verankerten Aufgaben der Kommission: Der Erlass eines Rechtsaktes durch die Kommission kann nur verhindert werden, wenn sich der Ausschuss mit qualifizierter Mehrheit gegen den Entwurf eines Durchführungsrechtsaktes ausspricht. Aber selbstverständlich wird sich die Kommission weiterhin um eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten bemühen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vraagt zich echter af of dat wel zal lukken, want hij spreekt geen Spaans en twijfelt eraan of hij snel werk kan vinden in het dorpje waar Natalia woont.

Er fragt sich aber, ob das möglich ist, weil er kein Spanisch spricht und daran zweifelt, dass er in dem kleinen Dorf, in dem Natalia lebt, schnell Arbeit findet.


De Europese Unie spreekt echter haar ernstige bezorgdheid uit over de gigantische humanitaire en ontwikkelingsproblemen die nog steeds veroorzaakt worden door antipersoneelmijnen en niet-ontplofte munitie.

Dessen ungeachtet äußert die Europäische Union ihre tiefe Besorgnis bezüglich der enormen humanitären und entwicklungspolitischen Probleme, die weiterhin durch Antipersonenminen und nicht zur Wirkung gelangte explosive Kampfmittel bestehen.


De EU spreekt echter haar spijt uit over de talrijke berichten en beweringen over mediabeperkingen en intimidatie van oppositiepartijen en ngo's in de aanloop naar de verkiezingen en op de verkiezingsdag zelf, en betreurt het dat de procedures tijdens de verkiezingscampagne niet voldeden aan de internationaal geldende standaarden, noch aan de verbintenissen die Moskou vrijwillig is aangegaan.

Allerdings bedauert die EU, dass es zahlreichen Berichten und Meldungen zufolge im Vorfeld der Wahlen und am Wahltag selbst zu Einschränkungen der Medienfreiheit sowie zu Einschüchterungen von Oppositionsparteien und NRO kam und dass die Verfahren während der Wahlkampagne nicht den internationalen Standards und Verpflichtungen entsprochen haben, die Russland freiwillig eingegangen ist.


5. wijst erop dat op het gebied van plantenziekten nog de desbetreffende bepalingen van de Gemeenschapswetgeving moeten worden overgenomen en dat het vermogen om te gaan met de nieuwe aspecten van de plantenziekten nog moet worden ontwikkeld; spreekt er echter zijn waardering voor uit dat een programma voor de controle van de gezondheid van dieren is ingediend en dat enkele testcriteria aan de eisen van de EU zijn aangepast; wijst erop dat de verwijdering van slachtafval nog niet in overeenstemming is met de Gemeenschapswetgeving;

5. macht darauf aufmerksam, dass auf dem Gebiet der Pflanzengesundheit noch die einschlägigen Bestimmungen des Besitzstandes übernommen werden müssen und verweist darauf, dass die Fähigkeit zum Umgang mit neuen Aspekten der Pflanzengesundheit noch entwickelt werden muss, begrüßt dagegen, dass ein Programm zur Überwachung der Tiergesundheit vorgelegt und einige Prüfnormen den EU-Anforderungen angepasst wurden; verweist darauf, dass die Entsorgung von Schlachtabfällen noch nicht mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand in Einklang steht;


15. wijst erop dat op het gebied van plantengezondheid nog de desbetreffende bepalingen van de Gemeenschapswetgeving moeten worden overgenomen en dat het vermogen om te gaan met de nieuwe fytosanitaire aspecten nog moet worden ontwikkeld; spreekt er echter zijn waardering voor uit dat een programma voor de controle van de gezondheid van dieren is ingediend en dat enkele testcriteria aan de eisen van de EU zijn aangepast; wijst erop dat de verwijdering van slachtafval nog niet in overeenstemming is met de Gemeenschapswetgeving;

15. macht darauf aufmerksam, dass auf dem Gebiet der Pflanzengesundheit noch die einschlägigen Bestimmungen des gemeinschaftlichen Besitzstandes übernommen werden müssen, und verweist darauf, dass die Fähigkeit zum Umgang mit neuen Aspekten der Pflanzengesundheit noch entwickelt werden muss, begrüßt dagegen, dass ein Programm zur Überwachung der Tiergesundheit vorgelegt und einige Prüfnormen den EU-Anforderungen angepasst wurden; verweist darauf, dass die Entsorgung von Schlachtabfällen noch nicht mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand in Einklang steht;


21. is samen met de ECB bezorgd over het feit dat het inflatiecriterium in Griekenland pas in de laatste maanden werd bereikt en verlangt een duurzame veiligstelling van de prijsstabiliteit; spreekt er echter zijn voldoening over uit dat het inflatiepercentage in Griekenland sedert 1992 van 18% tot 2% is gedaald;

21. ist mit der EZB besorgt darüber, daß das Inflationskriterium in Griechenland erst in den letzten Monaten erreicht wurde, und fordert eine nachhaltige Sicherung der Preisstabilität; würdigt jedoch die Tatsache, daß Griechenland seine Inflationsrate seit 1992 von 18% auf 2% gesenkt hat;




D'autres ont cherché : iemand die zijn moedertaal spreekt     spreekt er echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt er echter' ->

Date index: 2023-10-09
w