Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Drukken op grote machines
Gebied om de Grote Oceaan
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Grote Oceaan
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Iemand die zijn moedertaal spreekt
Libië
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Printen op grote machines
Stille Oceaan
Stille Zuidzee

Vertaling van "spreekt grote " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


iemand die zijn moedertaal spreekt

ein Sprecher der sich in seiner Muttersprache ausdrueckt


men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast

man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt


de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren


Stille Oceaan [ gebied om de Grote Oceaan | Grote Oceaan | Stille Zuidzee ]

Pazifischer Ozean [ Pazifik | Stiller Ozean ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. betreurt het feit dat de voortdurende Russische agressie in de Donbas een trieste humanitaire situatie heeft gecreëerd, terwijl de Oekraïense en internationale humanitaire organisaties de toegang tot de bezette gebieden wordt geweigerd; spreekt grote bezorgdheid uit over de humanitaire uitdaging die wordt gesteld door de levensomstandigheden van de meer dan 1,5 miljoen binnenlandse ontheemden; maakt zich grote zorgen over de schendingen van de mensenrechten in de door Rusland bezette Krim, met name de trieste situatie van de Krimtataren;

20. beklagt, dass die anhaltende russische Aggression zu einer katastrophalen humanitären Lage im Donezbecken geführt hat und dass den ukrainischen und internationalen humanitären Organisationen kein Zugang zu den besetzten Gebieten gewährt wird; ist angesichts der mit den Lebensbedingungen der mehr als 1,5 Millionen Binnenvertriebenen verbundenen schwierigen humanitären Lage zutiefst besorgt; zeigt sich zutiefst besorgt über die Menschenrechtsverletzungen auf der von Russland besetzten Krim und insbesondere über die katastrophale Lage der Krimtataren;


Het spreekt vanzelf dat er veel meer gegevens moeten worden ingevoerd, wil het EMN een algemene verzameling van voor het beleid relevante en actuele informatie over asiel en migratie kunnen aanbieden aan beleidsmakers, professionals en uiteindelijk het grote publiek.

Es liegt auf der Hand, dass sehr viel mehr Einträge erforderlich sind, wenn das EMN-Dokumentationszentrum für die politischen Entscheidungsträger, die Fachwelt und letztlich die Öffentlichkeit eine umfassende Sammlung politisch relevanter und aktueller Informationen über Asyl und Migration bereitstellen soll.


19. Degene die in een ander land procedeert kan in het land waar het proces plaatsvindt, worden geconfronteerd met het zeer grote probleem om in dat land een advocaat te vinden die bevoegd is om te pleiten voor de rechterlijke instantie onder wier jurisdictie de zaak valt, die de nodige ervaring heeft op het desbetreffende gebied en die een taal spreekt die zijn cliënt ook beheerst.

19. Eine Partei in einer grenzüberschreitenden Streitsache könnte Schwierigkeiten haben, im Staat der Prozessführung einen Rechtsanwalt zu finden, der sie in dieser Rechtssache vor dem zuständigen Gericht vertritt, über Erfahrung im betreffenden Sachgebiet verfügt und eine gemeinsame Sprache mit ihr teilt.


7. spreekt grote bezorgdheid uit over de aanhoudende berichten over intimidatie en schendingen van de mensenrechten (ook door politietroepen), buitengerechtelijke executies, martelingen en schendingen van het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering, evenals over de represailles tegen verdedigers van de mensenrechten, leden van het maatschappelijk middenveld en journalisten, bedreigingen van de rechterlijke onafhankelijkheid en de rechtsstaat, en discriminatie op basis van godsdienst of overtuiging; verzoekt de regering van Sri Lanka de nodige maatregelen te nemen;

7. ist sehr besorgt angesichts der anhaltenden Berichte über Einschüchterungen und Menschenrechtsverletzungen (auch durch die Sicherheitskräfte), außergerichtliche Hinrichtungen, Folter und Verstöße gegen die Meinungsfreiheit, die Vereinigungsfreiheit und das Recht, sich friedlich zu versammeln, über Vergeltungsmaßnahmen gegen Menschenrechtsverteidiger, Mitglieder der Zivilgesellschaft und Journalisten, Bedrohungen der Unabhängigkeit der Justiz und der Rechtsstaatlichkeit sowie Diskriminierung aufgrund der Religion oder der Weltanschauung; fordert die sri-lankische Regierung auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het toenemende geweld tegen Vietnamese demonstranten die blijk geven van hun woede over de massale vissterfte langs de centrale kust van het land; verzoekt om publicatie van de resultaten van het onderzoek naar deze milieuramp en om het ter verantwoording roepen van de schuldigen; verzoekt de Vietnamese regering het recht op vrijheid van vergadering te eerbiedigen, overeenkomstig zijn internationale mensenrechtenverplichtingen.

ist zutiefst besorgt angesichts der zunehmenden Gewalt gegen vietnamesische Demonstranten, die ihren Ärger über das massive Fischsterben entlang der Küste von Zentralvietnam zum Ausdruck bringen; fordert, dass die Ergebnisse der Ermittlungen in Bezug auf die Umweltkatastrophe veröffentlicht und die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden; fordert die Regierung von Vietnam auf, das Versammlungsrecht entsprechend den internationalen Verpflichtungen im Bereich Menschenrechte zu achten.


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de in 2008 ondervonden moeilijkheden met de overschakeling van het oude boekhoudsysteem op ABAC en de late invoering van een geschikt boekhoudsysteem, met als gevolg dat er nog steeds een risico is voor de kwaliteit van de informatie betreffende overdrachten uit het voorgaande jaar, het gebruik van bestemmingsontvangsten en het verband met bepaalde cijfers in de balans over 2007; spreekt grote bezorgdheid uit over het feit dat de acties van de Academie nu zijn uitgesteld tot 2011 door het ontslag van twee centrale spelers in het financiële circuit: de rekenplichtige en de persoon die bevoegd is voor ...[+++]

12. ist besorgt darüber, dass die 2008 aufgetretenen Schwierigkeiten bei der Umstellung vom alten Rechnungsführungssystem auf ABAC und die verspätete Umsetzung eines angemessenen Rechnungsführungssystems die Qualität der Finanzinformationen zu den Mittelübertragungen aus dem vorangegangenen Jahr, die Verwendung der zweckgebundenen Einnahmen und die Verbindung mit bestimmten Beträgen in der Bilanz für 2007 immer noch gefährden; ist äußerst besorgt darüber, dass aufgrund des Ausscheidens von zwei für den Finanzkreislauf wichtigen Akteuren aus dem Dienst, nämlich des Rechnungsführers und des Finanz- und Haushaltsreferenten, die Maßnahmen d ...[+++]


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de in 2008 ondervonden moeilijkheden met de overschakeling van het oude boekhoudsysteem op ABAC en de late invoering van een geschikt boekhoudsysteem, met als gevolg dat er nog steeds een risico is voor de kwaliteit van de informatie betreffende overdrachten uit het voorgaande jaar, het gebruik van bestemmingsontvangsten en het verband met bepaalde cijfers in de balans over 2007; spreekt grote bezorgdheid uit over het feit dat de acties van de Academie nu zijn uitgesteld tot 2011 door het ontslag van twee centrale spelers in het financiële circuit: de rekenplichtige en de persoon die bevoegd is voor ...[+++]

11. ist besorgt darüber, dass die 2008 aufgetretenen Schwierigkeiten bei der Umstellung vom alten Rechnungsführungssystem auf ABAC und die verspätete Umsetzung eines angemessenen Rechnungsführungssystems die Qualität der Finanzinformationen zu den Mittelübertragungen aus dem vorangegangenen Jahr, die Verwendung der zweckgebundenen Einnahmen und die Verbindung mit bestimmten Beträgen in der Bilanz für 2007 immer noch gefährden; ist äußerst besorgt darüber, dass aufgrund des Rücktritts von zwei für den Finanzkreislauf wichtigen Akteuren, nämlich des Rechnungsführers und des Finanz- und Haushaltsreferenten, die Maßnahmen der Akademie nunme ...[+++]


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de in 2008 ondervonden moeilijkheden met de overschakeling van het oude boekhoudsysteem op ABAC en de late invoering van een geschikt boekhoudsysteem, met als gevolg dat er nog steeds een risico is voor de kwaliteit van de informatie betreffende overdrachten uit het voorgaande jaar, het gebruik van bestemmingsontvangsten en het verband met bepaalde cijfers in de balans over 2007; spreekt grote bezorgdheid uit over het feit dat de acties van de Academie nu zijn uitgesteld tot 2011 door het ontslag van twee centrale spelers in het financiële circuit: de rekenplichtige en de persoon die bevoegd is voor ...[+++]

12. ist besorgt darüber, dass die 2008 aufgetretenen Schwierigkeiten bei der Umstellung vom alten Rechnungsführungssystem auf ABAC und die verspätete Umsetzung eines angemessenen Rechnungsführungssystems die Qualität der Finanzinformationen zu den Mittelübertragungen aus dem vorangegangenen Jahr, die Verwendung der zweckgebundenen Einnahmen und die Verbindung mit bestimmten Beträgen in der Bilanz für 2007 immer noch gefährden; ist äußerst besorgt darüber, dass aufgrund des Ausscheidens von zwei für den Finanzkreislauf wichtigen Akteuren aus dem Dienst, nämlich des Rechnungsführers und des Finanz- und Haushaltsreferenten, die Maßnahmen d ...[+++]


De EU spreekt haar grote ongerustheid uit over het grote aantal burgerslachtoffers en de verslechterende humanitaire situatie in het noorden van Sri Lanka.

Die Europäische Union ist tief besorgt über die zahlreichen Opfer unter der Zivil­bevölkerung und die sich verschlechternde humanitäre Lage im Norden Sri Lankas.


spreekt zijn waardering uit voor ODIHR, dat met zijn pionierswerk van grote invloed is geweest op de wijze waarop de EU aan verkiezingswaarneming doet.

würdigt das ODIHR, dessen Pionierarbeit die Methodik der Europäischen Union in Bezug auf die Wahlbeobachtung erheblich beeinflusst hat.


w