Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreekt haar voldoening " (Nederlands → Duits) :

1. spreekt haar voldoening uit over de doeltreffende uitvoering van de begroting voor 2007 - zowel wat vastleggingen als wat betalingen betreft bereikte het algemene uitvoeringspeil van de begroting 100%;

1. bekundet seine Genugtuung über die effektive Ausführung des Haushaltsplans 2007 bei den Verpflichtungen wie bei den Zahlungen (Gesamthöhe der Haushaltsausführung: 100%);


50. spreekt zijn voldoening uit over de humanitaire hulp en de civiele bescherming die de Commissie en de lidstaten in het verleden aan Libië en zijn buurlanden hebben verleend ter ondersteuning van VN-organisaties; is echter van mening dat de crisis in Libië voor de EU een gelegenheid zou zijn geweest om blijk te geven van haar vermogen om een breder opgezette handelwijze toe te passen, ook in militair opzicht, met volledige eerbiediging van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, indien zich een ernstige crisis voordoet in haar onmiddellijk nabuurscha ...[+++]

50. begrüßt die bisherigen humanitären Maßnahmen und Katastrophenschutzmaßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten zur Unterstützung von UN-Organisationen in Libyen und den Nachbarländern; ist jedoch der Ansicht, dass die Krise in Libyen eine Chance für die EU hätte sein können, um ihre umfassendere Handlungsfähigkeit, gegebenenfalls auch auf militärischer Ebene in voller Übereinstimmung mit den Entschließungen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen angesichts einer großen Krise in unmittelbarer Nachbarschaft der EU, die direkte Auswirkungen auf die Stabilität der Region hat, zu zeigen; bedauert, dass der Mangel an gemeinsamem politischen Willen d ...[+++]


48. spreekt zijn voldoening uit over de humanitaire hulp en de civiele bescherming die de Commissie en de lidstaten in het verleden aan Libië en zijn buurlanden hebben verleend ter ondersteuning van VN-organisaties; is echter van mening dat de crisis in Libië voor de EU een gelegenheid zou zijn geweest om blijk te geven van haar vermogen om een breder opgezette handelwijze toe te passen, ook in militair opzicht, met volledige eerbiediging van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, indien zich een ernstige crisis voordoet in haar onmiddellijk nabuurscha ...[+++]

48. begrüßt die bisherigen humanitären Maßnahmen und Katastrophenschutzmaßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten zur Unterstützung von UN-Organisationen in Libyen und den Nachbarländern; ist jedoch der Ansicht, dass die Krise in Libyen eine Chance für die EU hätte sein können, um ihre umfassendere Handlungsfähigkeit, gegebenenfalls auch auf militärischer Ebene in voller Übereinstimmung mit den Entschließungen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen angesichts einer großen Krise in unmittelbarer Nachbarschaft der EU, die direkte Auswirkungen auf die Stabilität der Region hat, zu zeigen; bedauert, dass der Mangel an gemeinsamem politischen Willen d ...[+++]


1. spreekt haar voldoening uit over het feit dat zeven West-Afrikaanse landen visserijovereenkomsten met de Europese Unie hebben gesloten volgens de nieuwe formule van associatieovereenkomsten waarin naast de oorspronkelijke doelstelling inzake de bescherming van de belangen van de communautaire vloot clausules zijn opgenomen op grond waarvan een derde land programma's moet opstellen die een duurzame exploitatie van de visbestanden waarborgen;

1. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass sieben westafrikanische Länder mit der Europäischen Union Fischereiabkommen in der neuen Form von Assoziierungsabkommen unterzeichnet haben, die neben dem ursprünglichen Ziel der Verteidigung der Interessen der Gemeinschaftsflotte auch Klauseln beinhalten, wonach das Drittland Pläne zur nachhaltigen Nutzung seiner Fischereiressourcen aufstellen muss,


De EU spreekt haar voldoening uit over de verklaring van de fungerend voorzitter van de OVSE dat deze organisatie bereid is binnen het kader van haar mandaat mee te werken aan het onderzoek.

Die EU begrüßt die Erklärung des amtierenden Präsidenten der OSZE, dass die OSZE bereit ist, sich im Rahmen ihres Mandats an diesen Ermittlungen zu beteiligen.


1. spreekt haar voldoening uit over het voorstel van de Europese Conventie om de medebeslissingsbevoegdheid van het Europees Parlement uit te breiden tot de gemeenschappelijke landbouwmarktordening en de andere beleidsmaatregelen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; dringt er evenwel op aan dat de Intergouvernementele Conferentie de met name in de artikelen III-126, lid 2 en III-127, lid 3 voorkomende leemten inzake de medebeslissing op landbouwgebied opvult;

1. begrüßt den Vorschlag des Europäischen Konvents, die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments auf die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte sowie die anderen Bestimmungen, die für die Verwirklichung der Ziele der gemeinsamen Agrarpolitik notwendig sind, auszudehnen; fordert jedoch, dass die insbesondere in den Artikeln III-126 Absatz 2 sowie III-127 Absatz 3 verbliebenen Lücken der Mitentscheidung im Agrarbereich im Rahmen der Regierungskonferenz geschlossen werden;


Het Parlement spreekt zijn voldoening uit over het verschijnen van het groenboek van de Commissie en verzoekt haar uiterlijk in april 2004 met vervolgmaatregelen te komen.

Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Grünbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse [A5-0484/2003] Das Parlament begrüßt die Initiative der Kommission zur Vorlage des Grünbuchs zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und die anschließende umfangreiche Konsultation und fordert die Kommission auf, bis spätestens April 2004 ein Folgedokument vorzulegen.


Het Parlement spreekt zijn voldoening uit over het verschijnen van het groenboek van de Commissie en verzoekt haar uiterlijk in april 2004 met vervolgmaatregelen te komen.

Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Grünbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse [A5-0484/2003] Das Parlament begrüßt die Initiative der Kommission zur Vorlage des Grünbuchs zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und die anschließende umfangreiche Konsultation und fordert die Kommission auf, bis spätestens April 2004 ein Folgedokument vorzulegen.


De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over de ondertekening op 25 januari in Bangui van de plechtige verklaring ter beëindiging van de opstand en over het succes van de Afrikaanse bemiddeling waarvoor de Europese Unie in de verklaring van 10 januari 1997 haar steun had betuigd.

Die Europäische Union begrüßt die feierlichen Erklärung zur Beendigung des Aufruhrs, die am 25. Januar in Bangui unterzeichnet wurde, und die Erfolge, die durch die von der Europäischen Union in ihrer Erklärung vom 10. Januar 1997 unterstützten afrikanischen Vermittlungsbemühungen erzielt wurden.


De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over de installatie van de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie in Togo en verzoekt de leden ervan en de partijen die zij vertegenwoordigen, alles in het werk te stellen opdat deze commissie haar werkzaamheden kan aanvangen, in het bijzonder door een voorzitter aan te wijzen en de regels voor haar werking vast te stellen.

Die Europäische Union begrüßt die Schaffung der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission in Togo und ersucht deren Mitglieder und die Parteien, die sie repräsentieren, alle Anstrengungen zu unternehmen, damit diese Kommission ihre Arbeit aufnehmen und insbesondere einen Präsidenten bestimmen und die Einzelheiten ihrer Arbeitsweise festlegen kann.




Anderen hebben gezocht naar : spreekt haar voldoening     spreekt     geven van haar     spreekt zijn voldoening     parlement spreekt     verzoekt haar     europese unie spreekt haar voldoening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt haar voldoening' ->

Date index: 2021-07-10
w