Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekt zijn bezorgdheid uit over de ontwikkelingen waarbij telecombedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de ontwikkelingen waarbij telecombedrijven worden aangemoedigd de gegevens van distributienetwerken te beheren, aangezien dit belangrijke vragen oproept met betrekking tot de gegevensbescherming en het risico met zich meebrengt dat beheerders de technische gegevens die zij nodig hebben om hun eigen taken als distributienetwerkbeheerder te vervullen, moeten kopen;

12. äußert seine Besorgnis über Entwicklungen, in deren Rahmen Telekommunikationsunternehmen zur Verwaltung von Verteilernetzdaten aufgefordert werden, da eine Verantwortung für diese Daten in den Händen von Telekommunikationsunternehmen ernsthafte Fragen zum Datenschutz aufwirft und die Gefahr beinhaltet, dass Betreiber die für die Erfüllung ihrer Funktion als Verteilnetzbetreiber benötigten technischen Daten zukaufen müssen;


De EU spreekt haar grote bezorgdheid uit over de ontwikkelingen op het terrein die een tweestaten­oplossing onmogelijk dreigen te maken:

Die EU äußert tiefe Besorg­nis über folgende Entwicklungen vor Ort, die die Gefahr bergen, dass eine Zwei­staatenlösung unmöglich wird:


8. herhaalt dat de gemeenschappelijke onderneming opgericht is in mei 2008, maar pas in november 2010 autonoom begon te werken; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de krachtens haar financiële regels vereiste en op de regels voor deelname van het zevende kaderprogramma gebaseerde onderzoeksmethodologie voor de waardering van bijdragen in natura nog altijd ontbreekt; maakte uit het antwoord van de g ...[+++]

8. weist erneut darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen im Mai 2008 errichtet wurde, aber erst seit November 2010 autonom arbeitet; bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Methode für die Bewertung der Sachbeiträge im Einklang mit der Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens und auf der Grundlage der Regeln für die Beteiligung am Siebten Forschungsrahmenprogramm noch nicht festgelegt wurde; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens auf die Bemerkung des Rechnungshofs, in der dieses darauf hinweist, dass es im zweiten Quartal des Jahres 2011 eine Methode aus ...[+++]


8. herhaalt dat de gemeenschappelijke onderneming opgericht is in mei 2008, maar pas in november 2010 autonoom begon te werken; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de krachtens haar financiële regels vereiste en op de regels voor deelname van het zevende kaderprogramma gebaseerde onderzoeksmethodologie voor de waardering van bijdragen in natura nog altijd ontbreekt; maakte uit het antwoord van de g ...[+++]

8. weist erneut darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen im Mai 2008 errichtet wurde, aber erst seit November 2010 autonom arbeitet; bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Methode für die Bewertung der Sachbeiträge im Einklang mit der Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens und auf der Grundlage der Regeln für die Beteiligung am Siebten Forschungsrahmenprogramm noch nicht festgelegt wurde; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens auf die Bemerkung des Rechnungshofs, in der dieses darauf hinweist, dass es im zweiten Quartal des Jahres 2011 eine Methode aus ...[+++]


4. spreekt zijn bezorgdheid uit over de optimistische veronderstellingen van de Commissie met betrekking tot de ontwikkelingen op de landbouwmarkten in 2011, en met name van de graan- en zuivelmarkt, wat heeft geleid tot een verlaging met ongeveer 900 miljoen euro voor marktuitgaven; dringt er bij de Commissie op aan de ontwikkelingen op de landbouwmarkten van nabij te volgen en voorbe ...[+++]

4. verleiht seiner Sorge über die optimistischen Annahmen der Kommission in Bezug auf die Entwicklungen auf den Agrarmärkten im Jahr 2011, insbesondere auf den Märkten für Getreide und Milcherzeugnisse, Ausdruck; fordert die Kommission auf, die Entwicklungen auf den Agrarmärkten sorgfältig zu überwachen und sich für die schnelle und wirksame Durchführung von Stützungsmaßnahmen bereitzuhalten, um ungünstigen Marktentwicklungen und Preisschwankungen auf dem Markt entgegenzutreten (die seit 2008 zu einem drastischen Rückgang der Einkomm ...[+++]


Het voorzitterschap spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de ontwikkelingen in Lomé en in de rest van Togo, na de verkiezingen van 24 april.

Der Vorsitz bringt seine tiefe Besorgnis angesichts der Entwicklung der Lage in Lomé wie auch im übrigen Togo nach den Wahlen vom 24. April 2005 zum Ausdruck.


Tijdens de koffiepauze werden de ministers door de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Afghanistan, Francesc Vendrell, ingelicht over de recente ontwikkelingen in dat land, waarbij deze in het bijzonder zijn bezorgdheid uitsprak over de ontwikkelingen op het gebied van de veiligheid.

Während der Kaffeepause wurden die Minister durch den EU-Sonderbeauftragten für Afghanistan, Francesc Vendrell, über die jüngsten Entwicklungen in diesem Land unterrichtet, wobei Besorgnis bezüglich der Entwicklungen speziell in Sicherheitsfragen geäußert wurde.


De Europese Unie spreekt haar diepe bezorgdheid uit over de gevechten die zich onlangs in de Kirgizische provincie Jalal-Abad hebben voorgedaan, en over de gewelddadige onderdrukking door de Kirgizische wetshandhavingdiensten van de demonstraties als steunbetuiging aan het, momenteel terechtstaande, Parlementslid Azimbek Beknazarov, waarbij ten minste vijf doden en een onbekend aantal gewonden zijn gevallen. ...[+++]

Die Europäische Union ist sehr besorgt über die jüngsten Auseinandersetzungen in der kirgisischen Provinz Jalal-Abad und die gewaltsame Unterdrückung der Demonstrationen zur Unterstützung des Herrn Abgeordneten Azimbek Beknazarov, gegen den derzeit ein Gerichtsverfahren anhängig ist, durch die kirgisischen Ordnungskräfte, bei denen es mindestens fünf Tote und eine unbekannte Anzahl von Verletzten gab.


Zorgvuldig is bekeken wat op dit gebied door DVB (Digital Video Broadcasting Consortium) wordt voorgesteld, waarbij ook rekening is gehouden met hun bezorgdheid over het feit dat de invoering van een nieuw technisch systeem voor ouderlijk toezicht de markt zou verstoren, omdat er sprake is van nieuwe ontwikkelingen waarbij videostreaming via ADSL en kabelmodemtechnologi ...[+++]

Einer gründlichen Prüfung wurden die diesbezüglichen Vorschläge des DVB-Konsortiums (Digital Video Broadcasting Group) unterzogen, wobei zu berücksichtigen war, dass die Einführung eines neuen technischen Systems zur Unterstützung der elterlichen Kontrolle unter den neuen Umständen zu Marktverzerrungen führen würde, wenn die Übertragung über Video-Streaming-Technik mit ADSL- und Kabelmodem-Technologien möglich ist und die Verbraucher Set-Top-Boxen nutzen können, die über die Fernsehgeräte Zugriff sowohl auf das Internet als auch auf die Angebote der herkömmlichen Rundsendedienste bieten.


De Europese Unie spreekt haar bezorgdheid uit over het uitblijven van een open en zinvolle dialoog over grondwetshervormingen waarbij de opvattingen van alle maatschappelijke geledingen in Birma gehoord worden, ook die van de Nationale Liga voor Democratie, die onlangs gedwongen werd de Nationale Conventie te verlaten.

Die Europäische Union ist besorgt über den Mangel an echtem, offenen Dialog über eine Verfassungsreform in allen Bereichen der Meinungsäußerung in Birma, an dem auch die NLD beteiligt wird, die kürzlich gezwungen wurde, den Nationalen Konvent zu verlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt zijn bezorgdheid uit over de ontwikkelingen waarbij telecombedrijven' ->

Date index: 2023-05-10
w