Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekt zijn niet-aflatende » (Néerlandais → Allemand) :

4. spreekt zijn niet-aflatende toegewijdheid aan en steun voor de gesprekken (onder auspiciën van de VN) voor een alomvattende oplossing van de kwestie-Cyprus uit, net als de twee leiders in hun gemeenschappelijke verklaring van 11 februari 2014; betreurt dat deze gesprekken nu opgeschort zijn;

4. bekundet, dass es weiterhin für Gespräche unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen eintritt und diese unterstützt, damit die Zypern‑Frage umfassend gelöst wird, wie von den beiden Volksgruppenführern in ihrer gemeinsamen Erklärung vom 11. Februar 2014 bekräftigt wurde; bedauert, dass diese Gespräche jetzt zu einem Stillstand gekommen sind;


12. spreekt zijn niet-aflatende steun uit voor de territoriale integriteit, de eenheid, de onafhankelijkheid en de soevereiniteit van Oekraïne; herhaalt dat de internationale gemeenschap de illegale annexatie van de Krim en Sevastopol en de pogingen om in Donbas quasi-republieken te vestigen, niet zal erkennen; verzoekt de EU haar beleid van niet-erkenning van de illegale annexatie van de Krim te versterken, o.a. door een verbod op EU-investeringen in alle openbare en particuliere sectoren op de Krim en in Sevastopol; veroordeelt verder de gedwongen afgifte van Russische paspoorten aan Oekraïense burgers op de Krim, de vervolging van Oekraïners en Krimtat ...[+++]

12. bringt seine entschiedene Unterstützung für die territoriale Integrität, Einheit, Unabhängigkeit und Souveränität der Ukraine zum Ausdruck; bekräftigt, dass die internationale Gemeinschaft die rechtswidrige Annexion der Krim und von Sewastopol nicht anerkennen und die Versuche, im Donezbecken Scheinrepubliken zu errichten, zurückweisen wird; fordert die EU auf, ihre Politik, die rechtswidrige Annexion der Krim nicht anzuerkennen, um weitere Maßnahmen zu ergänzen, indem sie unter anderem sämtlichen staatlichen und privaten Wirtschaftsteilnehmern Investitionen auf der Krim und in Sewastopol untersagt; verurteilt außerdem, dass unter Zwang russische Päss ...[+++]


Europa heeft meer dan ooit behoefte aan het niet aflatende engagement van jongeren om een Europa op te bouwen waarin voor iedereen een plaats is weggelegd.

Mehr als je zuvor braucht Europa das kontinuierliche Engagement Jugendlicher, mit dem sich ein integratives Europa leichter aufbauen lässt.


Wanneer de kamer van inbeschuldigingstelling een onregelmatigheid, verzuim of nietigheid als bedoeld in artikel 131, § 1, of een grond van niet-ontvankelijkheid of van verval van de strafvordering vaststelt, spreekt zij, als daartoe grond bestaat, de nietigheid uit van de handeling die erdoor is aangetast en van een deel of het geheel van de erop volgende rechtspleging.

Stellt die Anklagekammer eine Unregelmäßigkeit, ein Versäumnis oder einen Nichtigkeitsgrund im Sinne von Artikel 131 § 1 oder einen die Strafverfolgung betreffenden Unzulässigkeits- oder Erlöschensgrund fest, spricht sie gegebenenfalls die Nichtigkeit der davon betroffenen Handlung und eines Teils oder der Gesamtheit des darauf folgenden Verfahrens aus.


vindt het belangrijk dat niet-aflatende steun wordt gegarandeerd voor de ontwikkeling en het gebruik van toekomstige technologische instrumenten, waarmee kweekactiviteiten de maatschappelijke uitdagingen in de toekomst met succes kunnen aanpakken.

erachtet es als wichtig, für eine dauerhafte Förderung der Entwicklung und des Einsatzes von künftigen technischen Hilfsmitteln zu sorgen, mit denen die Zucht die anstehenden gesellschaftlichen Herausforderungen erfolgreich in Angriff nehmen kann.


16. spreekt - onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 juli 2015 - zijn grote bezorgdheid uit over de verdere verslechtering van de situatie van de Palestijnse bevolking op de westelijke Jordaanoever, in het bijzonder in sector C en in Oost-Jeruzalem, ten gevolg van de niet-aflatende bouw van nieuwe, en de uitbreiding van reeds bestaande nederzettingen door Israël, de beperkingen van de bewegingsvrijheid van Palestijnen, de sloop van Palestijnse huizen en de verdrijving ...[+++]

16. weist auf seine Entschließung vom 5. Juli 2012 hin und bringt seine große Sorge über die weitere Verschlechterung der Lage der palästinensischen Bevölkerung im Westjordanland, insbesondere in der Zone C und in Ost-Jerusalem, zum Ausdruck, die auf die fortgesetzten israelischen Aktivitäten zum Bau und zur Erweiterung von Siedlungen, die Einschränkungen der Freizügigkeit der Palästinenser, die Zerstörung palästinensischer Häuser und die Vertreibung palästinensischer Familien, Gewalt seitens jüdischer Siedler, den Bau der Trennungsmauer jenseits der Grünen Linie und die Ausbeutung palästinensischer Naturressourcen durch die Besatzungsmacht Israel zurückzuf ...[+++]


De vakbonden benadrukken het belang van de richtlijn voor het Europees sociaal beleid en de niet aflatende behoefte aan gemeenschappelijke sociale minimumnormen in Europa.

Die Gewerkschaften betonten, wie wichtig die Richtlinie für die europäische Sozialpolitik sei und dass gemeinsame Mindeststandards auf europäischer Ebene in diesem Bereich weiterhin benötigt würden.


4. bevestigt nogmaals belang te hechten aan de invoering van een gezamenlijke Europese economische ruimte en roept beide zijden op om op doeltreffender wijze gebruik te maken van de overlegprocedures van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, teneinde de ontmanteling van belemmeringen voor de handel, investeringen en doorvoer op te heffen en spreekt zijn niet aflatende steun uit voor de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie;

4. bekräftigt erneut die Bedeutung, die es der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraums beimisst, ersucht beide Seiten, die im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen vorgesehenen Schlichtungsverfahren wirksam zu nutzen, um den Abbau von Handels-, Investitions- und Transithemmnissen zu beschleunigen, und bringt seine anhaltende Unterstützung für den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation zum Ausdruck;


3. bevestigt nogmaals belang te hechten aan de totstandbrenging van een gezamenlijke Europese economische ruimte, en roept beide zijden op om op doeltreffender wijze gebruik te maken van de overlegprocedures van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst teneinde de belemmeringen voor handel, investeringen en doorvoer op te heffen, en spreekt zijn niet-aflatende steun uit voor de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie;

3. bekräftigt erneut die Bedeutung, die es der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraums beimisst, fordert beide Seiten auf, die im PKA vorgesehenen Schlichtungsverfahren wirksamer zu nutzen, um den Abbau von Handels-, Investitions- und Transithemmnissen zu beschleunigen, und bringt seine anhaltende Unterstützung für den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation zum Ausdruck;


In bepaalde lidstaten is deze definitie in de wetgeving in engere zin toegepast: in BG wordt bij de erkenning van niet-overheidsactoren als actoren van vervolging ervan uitgegaan dat deze actoren georganiseerd zijn en er een staat bestaat die deze actoren niet kan of wil bestrijden; de wetgeving in CZ spreekt slechts van onvermogen en niet van het gebrek aan bereidheid van de staat om bescherming te bieden, en heeft enkel betrekking op actoren van vervolging en niet van ernstige schade; de SK wetgeving beperkt het begrip "partijen" ...[+++]

Diese Definition wurde in den Gesetzen bestimmter Mitgliedstaaten restriktiv umgesetzt: in BG setzt die Anerkennung nichtstaatlicher Akteure als Akteure, von denen die Verfolgung ausgehen kann, voraus, dass sie über eine Organisation verfügen und dass der Staat nicht in der Lage oder nicht willens ist, gegen sie vorzugehen. Die Rechtsvorschriften in CZ beziehen sich lediglich auf die „Unfähigkeit“ des Staates und nicht auf seinen „fehlenden Willen“, Schutz zu bieten, und sie betreffen nur Akteure, von denen die Verfolgung ausgehen kann, und nicht solche, von denen ein ernsthafter Schaden ausgehen kann. In SK schränken die Rechtsvorschrif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt zijn niet-aflatende' ->

Date index: 2023-05-26
w