Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreidt " (Nederlands → Duits) :

2. Onverlet lid 1, indien een BF zijn activa zodanig opsplitst, en over meerdere subfondsen spreidt, dat aandelen/rechten van deelneming met betrekking tot elk subfonds onafhankelijk gedekt worden door verschillende activa, wordt elk subfonds beschouwd als een individueel BF.

(2) Wenn unbeschadet des Absatzes 1 ein Investmentfonds seine Aktiva in einer Weise in unterschiedlichen Unterfonds getrennt führt, dass Anteile, die sich auf jeden Unterfonds beziehen, durch unterschiedliche Aktiva unabhängig voneinander gedeckt sind, wird jeder Unterfonds als ein individueller Investmentfonds betrachtet.


Op deze manier spreidt de verzekering het risico van economisch verlies over de maatschappij en over regio's.

Dadurch wird das Risiko eines wirtschaftlichen Schadens auf die Gesellschaft und Regionen gestreut.


Het terugbetaalbare voorschot spreidt het risico van het project en dekt 41,9% van de kosten voor SABCA-activiteiten inzake industrieel onderzoek en experimentele ontwikkeling.

Der rückzahlbare Vorschuss dient der Risikoteilung und deckt rund 41,9 % der Kosten für industrielle Forschung und experimentelle Entwicklung ab, die SABCA entstehen werden.


Het Schengengebied van vrij verkeer heeft een maritieme buitengrens van 42 672 km, een landgrens van 8 826 km en spreidt zich uit over 25 landen (waaronder drie niet-EU-landen). Binnen dit gebied kunnen bijna een half miljard mensen zich vrij over het Europese continent verplaatsen.

Mit 42 672 km Außenseegrenzen and 8 826 km Landgrenzen, vereinigt der Schengen-Raum grenzfrei 25 Länder (einschließlich drei Nicht-EU Staaten), der etwa eine halben Milliarde Menschen einen freien internen Reiseverkehr durch den Kontinent ermöglicht.


Het is redelijk dat Europa een gedeelte van onze staatsschuld spreidt, al is mevrouw Merkel daar niet voor te vinden.

Es ist vernünftig für uns in Europa, dass wir in der Lage sind, einen Teil unserer Staatsschulden auf verschiedene Schultern zu verteilen, auch wenn Frau Merkel damit nicht einverstanden ist.


Commissaris, u hebt het gehoord: het Parlement staat er volledig achter dat de Commissie zich iets doortastender opstelt en wat meer energie ten toon spreidt.

Herr Kommissar, Sie haben es gehört: Die Kommission hat jede Unterstützung des Parlaments, ein bisschen mutiger, ein bisschen energischer vorzugehen.


Daarnaast spreidt het NCP-netwerk zich uit over derde landen op alle continenten, waardoor er tot dusver nog eens 33 landen zijn bijgekomen.

Das NKS-Netz erstreckt sich auch auf andere Drittländer auf allen Kontinenten und schließt bislang noch 33 weitere Länder mit ein.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de Europese Unie spreidt vandaag een ambitieus engagement ten toon op het gebied van de ontwikkeling.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Die Europäische Union kündigt jetzt ehrgeizige Verpflichtungen im Entwicklungsbereich an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreidt' ->

Date index: 2021-07-16
w