Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van dieren in het wild
Behoud van in het wild levende planten en dieren
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Dieren in het wild
Fauna
In het wild levende dieren
In het wild levende planten en dieren
Jong everzwijn
Olifant
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Vos
Wild
Wild dier
Wild zoogdier
Wild zwijn
Wilde planten en dieren
Wildlife
Wildlifeprojecten

Traduction de «spreken ik wilde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn




fauna [ wild dier ]

Tierwelt [ Fauna | frei lebendes Tier ]


wilde soort,2) wilde plantesoort,3) in het wild levende diersoort

frei lebende Art | wild wachsende Art


in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild

Natürliche Pflanzen- und Tierwelt | Tier- und Pflanzenwelt | wild lebende Pflanzen und Tiere | wild wachsende Pflanzen und frei lebende Tiere


wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte


wildlife | dieren in het wild | wilde planten en dieren

natürliche Pflanzen- und Tierwelt | Wildpflanzen und -tiere


behoud van dieren in het wild | behoud van in het wild levende planten en dieren

Erhaltung der natürlichen Pflanzen- und Tierwelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Duitse winnares bijvoorbeeld wilde naar een muziekschool in Hongarije en heeft daar niet alleen haar vaardigheden op de dwarsfluit en de piano verder ontwikkeld, maar ook Hongaars leren spreken.

Beispielsweise hatte die Siegerin aus Deutschland den Wunsch, eine Musikschule in Ungarn zu besuchen, und so verbesserte sie nicht nur ihr Flöten- und Klavierspiel, sondern lernte auch Ungarisch.


− (EN) Wanneer we spreken van wilde natuur, hebben we het in werkelijkheid over een natuurlijk milieu dat nog niet significant is veranderd door menselijke activiteit, met andere woorden, ongerepte gebieden.

− Wenn wir über Wildnis sprechen, dann meinen wir eigentlich eine natürliche Umgebung, die noch weitgehend frei ist von menschlicher Aktivität, in anderen Worten unberührte Gebiete.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ook ik had er de voorkeur aan gegeven de heer Sarkozy en de heer Barroso rechtstreeks aan te spreken. Ik wilde namelijk vooral het woord richten tot de voorzitter van de Commissie, aangezien we de afgelopen jaren vergeefs hebben aangeklopt bij enkele commissarissen.

– (DE) Frau Präsidentin! Auch ich hätte lieber direkt zu Herrn Sarkozy und Herrn Barroso gesprochen, insbesondere weil ich den Präsidenten der Kommission ansprechen wollte, denn bei einigen Kommissaren waren wir ja in den letzten Jahren recht erfolglos.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wilde al spreken voordat u aangaf dat het Parlement krachtig zal aandringen op het aftreden van het andere lid, het overgebleven lid dat zijn ontslag nog niet heeft ingediend.

- (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich wollte sprechen, bevor Sie das Bestreben des Parlaments betonten, den Rücktritt des anderen Mitglieds des Europäischen Parlaments zu fordern – des letzten Mitglieds des Parlaments, das noch nicht zurückgetreten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde vooral spreken, omdat ik de coördinator ben van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en omdat ik namens die fractie mevrouw Paliadeli wil bedanken voor dit uitstekende verslag en enkele woorden wil zeggen over de geschiedenis van ons volk en het Europees erfgoedlabel.

– (FI) Herr Präsident! Meine vorrangige Absicht war es, sprechen zu dürfen, da ich Koordinator der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa bin und Frau Paliadeli im Namen der Fraktion für diesen ausgezeichneten Bericht danken und einige Worte zur Geschichte unseres Volkes und zum Europäischen Kulturerbe-Siegel sagen möchte.


Mevrouw Napoletano was bereid later te spreken en ik zou nu kunnen spreken, omdat ik voornamelijk iets wilde zeggen over de Balkan-kwestie.

Frau Napoletano war bereit, später zu sprechen, und ich spreche jetzt, weil ich vornehmlich zum Thema Balkan spreche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken ik wilde' ->

Date index: 2024-03-16
w