Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het openbaar spreken over eigen werk

Traduction de «spreken momenteel over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in het openbaar spreken over eigen werk

öffentlich über Ihre Arbeit sprechen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, momenteel hebben we in Litouwen te maken met een situatie waarin we aan de ene kant spreken over het recht van elke democratisch verkozen regering om in eigen land vrij wetten uit te vaardigen, en aan de andere kant over de plicht om de mensenrechten te respecteren, die door de Europese wetgeving en internationale verdragen zijn beschermd.

– (PL) Frau Präsidentin, in Litauen erleben wir derzeit eine Situation, in der wir einerseits über das Recht jeder demokratisch gewählten Regierung sprechen, ihre eigenen Gesetze in ihrem eigenen Land zu gestalten, und andererseits über die Verpflichtung, die von den Gesetzen der Europäischen Union und den internationalen Konventionen geschützten Menschenrechte zu achten.


Overwegende dat er nochtans dient te worden aangestipt dat het bij gebrek aan milieubeoordeling van deze compensatie nog te vroeg is zich uit te spreken over de gepastheid van de door de Regering voorgestelde compensatie; dat ook herinnerd moet worden dat de compensaties overeenkomstig artikel 42, lid 2, 10°bis, door de Regering moeten worden bepaald; dat op planologisch gebied de zandgroeve van Maubray momenteel opgenomen is als ontginningsgebied in het gewestplan en da ...[+++]

In der Erwägung, dass es jedoch zu erwähnen ist, dass sofern keine Umweltbewertung für diese Ausgleichsmassnahme vorliegt, es zu früh ist, um über die Zweckmässigkeit der von der Regierung vorgeschlagenen Ausgleichsmassnahme Stellung zu nehmen; dass es ebenfalls darauf hingewiesen werden muss, dass es gemäss Artikel 42, Absatz 2, 10 bis der Regierung obliegt, die Ausgleichsmassnahmen festzulegen; dass auf raumplanerischer Ebene die Sandgrube Maubray zur Zeit in einem Abbaugebiet im Sektorenplan eingetragen ist, und dass der Vorschlag der Regierung, sie in einem Naturgebiet einzutragen, zweifellos eine zusätzliche Garantie zur Erhaltung ...[+++]


Dames en heren, wij spreken momenteel over de toekomst van de Europese Unie. De beste manier waarop de Europese instellingen de burgers in de lidstaten met hart en ziel aan zich kunnen binden, is door te hameren op het belang van preventie en door de hulpverlening daadwerkelijk te mobiliseren.

Meine Damen und Herren, in einer Zeit, das die Europäische Union über ihre Zukunft diskutiert, gibt es für ihre Organe keine bessere Möglichkeit, die Herzen und Köpfe der Bürger ihrer Mitgliedstaaten für sich zu gewinnen, als den Schwerpunkt auf die Prävention und die Mobilisierung echter Hilfe zu legen und zugleich die Auswirkungen derartiger Naturkatastrophen zu reduzieren.


We zullen zeker ook over de Balkan moeten spreken, maar ik wil het ook hebben over Afrika, evenals - kort - over enkele kwesties met betrekking tot Oost-Europa die momenteel onder ons onderwerp van gesprek zijn.

Natürlich müssen wir über den Balkan sprechen, und ich möchte auf Afrika und kurz auf einige Fragen im Hinblick auf Osteuropa eingehen, über die wir zurzeit diskutieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal ook nuttig zijn om te spreken over het gebruik van het luchtruim voor niet-civiele vluchten. Ik kan u bevestigen dat momenteel wordt nagedacht over het begrip "staatsluchtvaartuigen" en "vluchten voor institutionele en staatsmissies". Ik heb zeer interessante meningen gehoord over de rol van de nationale rechtbanken, die nu aan zet zijn en een antwoord moeten geven op de individuele verantwoordelijkheid, zodra de voorwaarden daartoe gegeven zijn.

Außerdem wäre es zweckmäßig, über die Luftraumnutzung für die nicht zivile Luftfahrt zu diskutieren, und ich kann Ihnen versichern, dass Überlegungen über den Begriff „staatliches Fugzeug“ und „Flug für institutionelle und staatliche Aufgaben“ im Gange sind. Ich habe sehr interessante Meinungen über die Rolle der nationalen Gerichte zusammengetragen, denen es obliegen wird, eine Antwort auf die Frage nach der individuellen Verantwortung zu geben, wenn die Bedingungen dafür gegeben sind.


Nu een grondig onderzoek is ingesteld, en in overeenstemming met de concentratieverordening, vindt de Commissie dat zij zich momenteel niet hoeft uit te spreken over het verzoek tot verwijzing van de Franse overheid.

Im Einklang mit der Fusionskontrollverordnung hält es die Kommission nach der Einleitung der vertieften Untersuchung gegenwärtig nicht für erforderlich, sich zum Verweisungsantrag der französischen Behörden zu äußern.


In dit verband moet ook worden opgemerkt dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie ter zake momenteel nog erg schaars is en dat het Hof tot dusver nog niet de mogelijkheid heeft gekregen zich rechtstreeks uit te spreken over de vraag of de Gemeenschap bevoegd is om op strafrechtelijk gebied de verplichtingen op te leggen waarin bijvoorbeeld wordt voorzien in de voorstellen voor richtlijnen waarvan sprake is in punt I. Het Hof heef zich nog minder kunnen uitspreken over de reikwijdte van ...[+++]

Zu betonen ist, dass sich die Rechtsprechung des EuGH gegenwärtig auf diesen Bereich beschränkt und dass der Gerichtshof bislang keinen Anlass hatte, direkt darüber zu befinden, ob die Gemeinschaft befugt ist, Verpflichtungen strafrechtlicher Natur aufzuerlegen, wie sie beispielsweise in den unter Punkt I genannten Richtlinienvorschlägen enthalten sind. Noch weniger hatte er sich zum Umfang dieser Zuständigkeit zu äußern.




D'autres ont cherché : spreken momenteel over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken momenteel over' ->

Date index: 2024-07-02
w