Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreken nu wel over turkije » (Néerlandais → Allemand) :

De appellante voor de verwijzende rechter voert aan dat het niet aan het Hof staat zich uit te spreken over « theoretische, hypothetische, onbestaande en/of virtuele » vragen : aangezien de bestreden beslissing en de stukken met betrekking tot de betwisting wel degelijk ter griffie van het hof van beroep zouden zijn neergelegd door de bestendige deputatie, zou de prejudiciële vraag onontvankelijk moeten worden verklaard.

Die Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Richter führt an, dass es dem Gerichtshof nicht obliege, über « theoretische, hypothetische, nicht bestehende und/oder virtuelle » Fragen zu befinden; da die angefochtene Entscheidung und die Schriftstücke bezüglich der Anfechtung tatsächlich bei der Kanzlei des Appellationshofes durch den Ständigen Ausschuss hinterlegt worden seien, müsse die Vorabentscheidungsfrage für unzulässig erklärt werden.


De commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Dimitris Avramopoulos, stelde vast dat er een aantal belangrijke stappen is gezet en spoorde Turkije aan nog meer vaart te zetten achter de hervormingen: "Ik ben zeer te spreken over de Turkse inspanningen. Hoewel het land zich in de voorste linie van de Syrische vluchtelingencrisis bevindt, geven de Turkse autoriteiten sinds de topbijeenkomst EU-Turkije blijk van hernieuwde daadkracht en ...[+++]

Der EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, nahm zur Kenntnis, dass wichtige Maßnahmen ergriffen wurden, und rief mit folgenden Worten zu einer weiteren Beschleunigung des Reformprozesses auf: „Ich möchte der Türkei als einem von der Syrienkrise unmittelbar betroffenen Land unsere Anerkennung für seine bisherigen Bemühungen aussprechen. Seit dem EU-Türkei-Gipfeltreffen treten die türkischen Behörden mit neuer Entschlossenheit und großem Engagement für den Dialog zur Visaliberalisierung ein.


Tot slot nog dit: we spreken nu wel over Turkije, maar we mogen niet vergeten dat het voor Europa even belangrijk is om in de toekomst associatieonderhandelingen te openen met Oekraïne.

Wir sollten, auch wenn wir jetzt gerade über die Türkei diskutieren, nicht vergessen, dass es für Europa ebenso wichtig ist, künftig Assoziierungsverhandlungen mit der Ukraine aufzunehmen.


Of er nu wel of geen akkoord is over het volgende MFK, er zullen voor 2014 dus MFK-plafonds zijn, zodat de begroting kan worden vastgesteld in overeenstemming met het Verdrag.

Folglich wird es unabhängig vom Zustandekommen einer Einigung über den künftigen Finanzrahmen Obergrenzen für 2014 und einen vertragskonform verabschiedeten Haushalt geben.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn hier vandaag niet om ons uit te spreken over de vraag of Joelija Tymosjenko nu wel of niet schuldig is.

– Herr Präsident! Wir sind heute nicht hier, um die Schuld oder Unschuld von Julia Timoschenko zu beurteilen.


Het Europees Parlement hoefde zich officieel niet uit te spreken over de aanbeveling, maar heeft er bij stemming op 5 december in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) wel zijn steun aan gegeven.

Zwar muss das Europäische Parlament in dieser Angelegenheit nicht förmlich abstimmen, doch hat es die Empfehlung des Rates nach einer am 5. Dezember abgehaltenen Abstimmung im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) ebenfalls unterstützt.


66. is van mening dat, of de onderhandelingen nu wel of niet succesvol worden afgesloten, de betrekkingen tussen de EU en Turkije er garant voor moeten staan dat Turkije stevig in de Europese structuren verankerd blijft;

66. vertritt die Auffassung, dass ungeachtet dessen, ob die Verhandlungen zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden oder nicht, durch die Beziehungen zwischen der Union und der Türkei gewährleistet sein muss, dass die Türkei fest in den europäischen Strukturen verankert bleibt;


58. is van mening dat, of de onderhandelingen nu wel of niet succesvol worden afgesloten, de betrekkingen tussen de EU en Turkije er garant voor moeten staan dat Turkije stevig in de Europese structuren verankerd blijft;

58. vertritt die Auffassung, dass ungeachtet dessen, ob die Verhandlungen zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht werden oder nicht, durch die Beziehungen zwischen der EU und der Türkei gewährleistet sein muss, dass die Türkei fest in den europäischen Strukturen verankert bleibt;


Stel nu dat we Turkije de status van kandidaat-land geven - en ik zeg dat in volle ernst - maar met alle andere landen uit Midden-Europa onderhandelingen beginnen. Daartoe zal in Helsinki waarschijnlijk ook wel worden besloten. Dan is er weer sprake van discriminatie omdat Turkije anders wordt behandeld dan de Midden-Europese landen.

Wenn wir jetzt der Türkei einen Kandidatenstatus geben – und ich sage das in großem Ernst –, aber mit allen anderen mitteleuropäischen Staaten Verhandlungen aufnehmen, was wir ja wahrscheinlich auch von Helsinki erwarten können, dann wird es ja wieder eine Diskriminierung geben, weil die Türkei im Verhältnis zu den mitteleuropäischen Staaten anders behandelt wird.


Wat betreft de door de EIB geïnde beheerprovisies ter dekking van de administratiekosten in verband met haar beheer van de door de Commissie in mandaat gegeven en voor haar rekening verrichte operaties - met name in het kader van het NCI, Euratom, de EOF s, het beleid inzake het Middellandse- Zeegebied en de met Turkije gesloten protocollen 1 en 2 -, heeft de Bank zich bereid getoond voortaan de cijfers van de kosten en ontvangsten voor elk van de vijf voornoemde soorten communautaire verrichtingen over te leggen, en wel vanaf het beg ...[+++]

Im Hinblick auf die von der EIB erhobenen Verwaltungsprovisionen, mit denen die Verwaltungsaufwendungen im Zusammenhang mit der Verwaltung von Operationen im Auftrag und für Rechnung der Kommission - insbesondere im Rahmen des NGI-Instruments, von Euratom, der EEF, der Mittelmeerpolitik und der mit der Türkei abgeschlossenen Protokolle 1 und 2 - gedeckt werden sollen, hat sich die Bank bereiterklärt, zukünftig Zahlenangaben über die Kosten und Einnahmen für jede der oben aufgeführten fünf Gemeinschaftsoperationen ab dem Haushaltsjahr 1994 vorzulegen.




D'autres ont cherché : uit te spreken     spreken over     zeer te spreken     turkse inspanningen hoewel     spoorde turkije     spreken nu wel over turkije     akkoord is over     turkije     weer sprake     stel     weer     we turkije     communautaire verrichtingen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken nu wel over turkije' ->

Date index: 2021-04-21
w