Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
File staan
In de file staan
Onder pari staan
Principes van spreken in het openbaar aanleren
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep

Vertaling van "spreken ook staan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn


beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




principes van spreken in het openbaar aanleren

Grundlagen der Rhetorik vermitteln | Prinzipien der Rhetorik vermitteln


bij uitsluiting bevoegd om de faillietverklaring uit te spreken

ausschließliche Zuständigkeit für die Eröffnung des Konkurses


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
145. beklemtoont de noodzaak van eerbiediging van het recht van meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkheid en solidariteit centraal staan; verzoekt om de strikte toepassing van de Verklaring van Genève inzake ...[+++]

145. betont die Notwendigkeit der Achtung des Rechtes der Mädchen, eine Meinung zu äußern und zu Fragen, die ihre Gesundheit und Menschenwürde betreffen, gehört zu werden, wobei betont wird, dass das Wohl des Kindes im Vordergrund stehen muss; unterstreicht die Notwendigkeit, dass alle Kinder und insbesondere die Mädchen in einem familiären Umfeld von Frieden, Würde, Toleranz, Freiheit, Nichtdiskriminierung, Gleichstellung der Geschlechter und Solidarität aufwachsen können; fordert die strikte Umsetzung der Genfer Erklärung zum Schutze der Kinder und der Pekinger Erklärung zum Thema Frauen;


Er is de noodzaak om de kwaliteit van het milieu te verbeteren, en dat is wat we doen, vooral door te werken aan de IPPC-richtlijn en het voorstel voor een richtlijn betreffende de kwaliteit van de bodem, waar we straks nog over zullen spreken. Ook staan we nu voor de noodzaak om de expertise van de Gemeenschap op dit gebied te verbeteren.

Verbessert werden muss die Qualität der Umwelt, und das tun wir, vor allem mit unserer Arbeit an der IVU-Richtlinie und dem Vorschlag für eine Richtlinie über die Bodenqualität, über die wir gleich sprechen werden. Außerdem ist es notwendig, das entsprechende Expertenwissen in der Gemeinschaft zu verbessern.


In dit kader verwijst de Commissie naar de overweging in het arrest van het Gerecht (84) waarin duidelijk wordt gesteld dat het feit dat dat TV2 haar reserves in 1999 niet heeft hoeven aan te spreken, nog niet betekent dat die reserves moesten worden geacht niet in verhouding te staan tot zijn behoeften voor het verrichten van de openbare dienst.

Die Kommission verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass das Gericht in seinem Urteil festgestellt hat: (84)„Der Umstand, dass TV2 im Jahr 1999 nicht auf ihre Rücklagen zugreifen musste, bedeutet nicht, dass die Rücklagen als gemessen am Bedarf von TV2 für die gemeinwirtschaftliche Dienstleistung unverhältnismäßig angesehen werden müssten.


Hieraan doet niet af dat de gelden die op 1 januari 2003 nog niet in de digitalisering waren geïnvesteerd (een saldo van 72 miljoen DKK) uiteindelijk zijn vrijgemaakt, aangezien de betreffende bedragen gedurende de onderzochte periode duidelijk in de jaarrekeningen van TV2 zijn geoormerkt als zijnde exclusief bestemd voor de digitalisering. Zoals het Gerecht overwoog in zijn arrest, betekent het feit dat TV2 haar reserves in 1999 niet heeft hoeven aan te spreken, nog niet dat die reserves moesten worden geacht niet in verh ...[+++]

Dass zum 1. Januar 2003 nicht zur Umstellung auf digitale Technik benötigte Mittel (insgesamt 72 Mio. DKK) schließlich freigegeben wurden, ändert nichts an der Richtigkeit dieser Feststellung, da diese Beträge im Untersuchungszeitraum in den Konten von TV2 eindeutig als gebundenes Kapital ausgewiesen waren; dass TV2 nach dem Urteil tatsächlich nicht auf eine Rücklage zugreifen musste, spricht ebenfalls nicht dafür, dass diese Rücklage gemessen am Finanzierungsbedarf für die Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen als unverhältnismäßig zu bewerten wäre (83).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het schijnt dat er voor deze vergadering te veel interessante onderwerpen zijn, zodat het niet mogelijk is hierover te spreken, laat staan er een urgent onderwerp van te maken.

Anscheinend liegen für die jetzige Tagung so viele interessante Themen vor, dass es nicht möglich ist, diesen Vorfall als dringliches Thema zu behandeln bzw. überhaupt darüber zu sprechen!


In het licht van de taalkundige en culturele diversiteit van Europa kunnen we makkelijker met elkaar communiceren als we meerdere vreemde talen spreken. Ook staan we zo meer open voor anderen, voor hun cultuur en voor hun kijk op het leven.

Angesichts der sprachlichen und kulturellen Vielfalt Europas erleichtert die Kenntnis mehrerer Fremdsprachen die Kommunikation, wobei sie gleichzeitig dazu beiträgt, dass wir unseren Mitbürgern, ihren Kulturen und ihren Denkweisen aufgeschlossener gegenüberstehen.


Eerste minister Prodi, in het Europees Parlement spreken is één ding - dat weten wij allemaal, want dit is niet de moeilijkste plaats om voor een beter verdrag te pleiten - maar in een intergouvernementele conferentie spreken wanneer de harde noten gekraakt moeten worden en men oog in oog met elkaar komt te staan, is wat anders.

Deshalb, Herr Ministerpräsident, ist es eine Sache, im Europäischen Parlament zu sprechen – wir alle wissen, dass es hier nicht übermäßig schwierig ist, für einen besseren Vertrag zu argumentieren –, aber es ist etwas ganz anderes, diese Debatte auf der Regierungskonferenz zu führen, wo es hart auf hart geht und von Angesicht zu Angesicht argumentiert werden muss.


Andere talen leren spreken doet ons meer open staan voor anderen, hun culturen en standpunten.

Andere Sprachen zu erlernen und zu sprechen ermutigt uns, uns anderen, ihren Kulturen und Ansichten stärker zu öffnen.


Andere belanghebbenden, waaronder een aantal lidstaten en vakbonden, spreken zich echter tegen de mogelijkheid van scheiding uit, onder meer omdat ze bang zijn dat de belastingcontrole zal worden bemoeilijkt door het gebrek aan transparante informatie over vennootschappen die in andere lidstaten staan ingeschreven.

Sie befürchten u. a., dass eine mögliche Trennung des satzungsmäßigen Sitzes von der Hauptverwaltung die steuerliche Kontrolle schwierig gestalten könnte, da die Informationen über in anderen Mitgliedstaaten registrierte Unternehmen nicht transparent genug sind.


Andere belanghebbenden, waaronder een aantal lidstaten en vakbonden, spreken zich echter tegen de mogelijkheid van scheiding uit, onder meer omdat ze bang zijn dat de belastingcontrole zal worden bemoeilijkt door het gebrek aan transparante informatie over vennootschappen die in andere lidstaten staan ingeschreven.

Sie befürchten u. a., dass eine mögliche Trennung des satzungsmäßigen Sitzes von der Hauptverwaltung die steuerliche Kontrolle schwierig gestalten könnte, da die Informationen über in anderen Mitgliedstaaten registrierte Unternehmen nicht transparent genug sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken ook staan' ->

Date index: 2024-07-27
w