Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreken over het pakket wetgeving waarover " (Nederlands → Duits) :

Op basis van dit verslag over de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, en overeenkomstig de conclusies van de commissie Prestatiebeoordeling en van de groep op hoog niveau, zal de Commissie in het tweede kwartaal van 2008 concrete voorstellen doen met betrekking tot een tweede pakket wetgeving over het gemeenschappelijk Europees luchtruim, de uitbreiding van de EASA-bevoegdheden en het SESAR-masterplan.

Auf der Grundlage der vorliegenden Überprüfung der Durchführung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum sowie im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Kommission für Leistungsüberprüfung (Performance Review Commission) und der Hochrangigen Gruppe wird die Kommission im zweiten Quartal 2008 konkrete Vorschläge für ein zweites Maßnahmenpaket zum einheitlichen Luftraum sowie für eine Erweiterung des Zuständigkeitsbereichs der EASA und den SESAR-Generalplan unterbreiten.


Persoonlijk ben ik zeer te spreken over het pakket wetgeving waarover de leden van het Europees Parlement en de Raad het in eerste lezing eens zijn geworden, en dat morgen ter stemming zal worden voorgelegd aan dit Parlement. Het is een uitstekend pakket, dat de geneesmiddelenbewaking in de Europese Unie op een hoger plan zal brengen.

Ich halte das Gesetzespaket, auf das sich die Abgeordneten und der Rat geeinigt haben, das bei der ersten Lesung ausgehandelt wurde und morgen diesem Haus vorgelegt wird, für sehr gut und glaube, dass es die Pharmakovigilanz in der Europäischen Union weiter verbessern wird.


Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement en de Raad over gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über im Besitz des Rates befindliche Verschlusssachen Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


Zoals afgesproken tijdens de laatste vergadering van de Commissie interne markt en consumentenbescherming gaat dit initiatiefverslag zowel over het scorebord van de consumentenmarkt als over de handhaving van wetgeving waarover we het nu hebben, en waarover de Commissie op 2 juli 2009 een m ...[+++]

Wie in der letzten Sitzung des Ausschusses für den Binnenmarkt und Verbraucherschutz (IMCO) vereinbart, wird dieser Initiativbericht sowohl das Verbraucherbarometer als auch die Durchsetzung von Rechtsvorschriften umfassen, über die wir sprechen. Hierzu hatte die Kommission am 2. Juli 2009 eine Mitteilung veröffentlicht.


Het energie- en klimaatpakket waarover u morgen gaat stemmen is een historisch pakket wetgeving dat niet alleen van belang is voor de Europese Unie, maar ook voor de internationale strijd tegen de klimaatverandering; het is een pakket dat niet alleen binnen de Europese Unie, maar in de hele wereld gevolgen zal hebben.

Das Energie- und Klimapaket, über das Sie morgen abstimmen werden, ist ein Meilenstein der Gesetzgebung, das nicht nur für die Europäische Union, sondern auch für die internationalen Anstrengungen gegen den Klimawandel von großer Bedeutung ist und innerhalb der Europäischen Union sowie international Folgen haben wird.


Daarom is het verschil in wetgeving waarover wij nu spreken – namelijk dat we volledige loskoppeling van de eigendomsverhoudingen hebben met betrekking tot elektriciteit en dit plan waartoe de Commissie industrie, onderzoek en energie in het Parlement besloten heeft – aanvaardbaar.

Deshalb ist der Unterschied in der Gesetzgebung, um die es hier geht, – also die Durchsetzung einer vollständigen eigentumsrechtlichen Entflechtung am Strommarkt und diese Regelung, die der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie im Parlament beschlossen hat – vertretbar.


Op dit gebied zoekt de Europese Unie naar antwoorden, in het verlengde van de lijn die is uitgezet in het pakket energiewetgeving waarover momenteel wordt onderhandeld. Het voorzitterschap heeft zichzelf ten doel gesteld hier voor het einde van dit jaar overeenstemming over te bereiken.

Hier sucht die Europäische Union nach Antworten und folgt der Linie, die das sich gegenwärtig im Verhandlungsstadium befindliche Energiepaket vorgibt und für das der Vorsitz bis Jahresende eine Einigung erzielen will.


Indien de Nederlandse wetgeving bijgevolg voldoet aan artikel 4, lid 1, hangt het gedoogbeleid inzake coffeeshops met name af van het principe van de opportuniteit van vervolging, waarover de Commissie zich niet heeft uit te spreken.

Zwar stimmen die niederländischen Rechtsvorschriften mit Artikel 4 Absatz 1 überein, doch ist für die Toleranz gegenüber den Coffee Shops vor allem der Opportunitätsgrundsatz maßgebend, zum dem sich die Kommission nicht zu äußern hat.


De wetgeving waarover in 2003 verslagen werden gepubliceerd, betreft de volgende onderwerpen: Richtlijn 96/34/EG van de Raad betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof; de tenuitvoerlegging van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten; en de tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/104/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd; verslag over de praktische tenuitvoerlegging van kaderrichtlijn 89/391/EEG en de eerste vijf bijzondere richtlijnen.

Die Rechtsvorschriften, die 2003 eigens vorangebracht werden sollten und über die Berichte veröffentlicht wurden, betreffen die folgenden Themen: Richtlinie 96/34/EG des Rates zu der von UNICE, CEEP und EGB geschlossenen Rahmenvereinbarung über Elternurlaub; Überarbeitung der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen und Überarbeitung der Richtlinie 93/104/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung; dazu kommt der Bericht über die praktische Anwendung der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG und der ersten fünf Einzelrichtlinien.


De wetgever zou zich dienen uit te spreken over deze wezenlijke onderdelen, waarvoor een politiek besluit nodig is, en de technische modaliteiten of details dienen te regelen in uitvoeringsmaatregelen.

Es wäre Sache des Gesetzgebers, sich zu diesen wesentlichen Elementen zu äußern, die einer politischen Entscheidung unterliegen, und technische Modalitäten oder Detailfragen auf Durchführungsmaßnahmen zu übertragen.


w