Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het openbaar spreken over eigen werk

Traduction de «spreken over onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in het openbaar spreken over eigen werk

öffentlich über Ihre Arbeit sprechen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag heb ik voor het eerst in mijn ambtsperiode als voorzitter van de Europese Commissie de eer om dit Huis toe te spreken over de staat van onze Europese Unie.

heute habe ich das erste Mal in meiner Amtszeit als Präsident der Europäischen Kommission die Ehre, eine Rede zur Lage der Europäischen Union vor diesem Hohen Haus zu halten.


Wanneer we over globalisering spreken, en we spreken dikwijls over globalisering, hebben we dan werkelijk de gevolgen daarvan voor de rol van al onze lidstaten onderzocht?

Wenn wir über Globalisierung reden – und wir reden alle viel über Globalisierung – sind wir uns dann tatsächlich über ihre Auswirkungen auf jeden einzelnen Mitgliedstaat im Klaren?


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou willen spreken over de discriminatie die christenen ondervinden in Afrika en Azië, maar ik ga natuurlijk spreken over onze strategie in een uiterst belangrijke zaak.

–(PL) Herr Präsident, auch ich würde gerne über die Diskriminierung, die Christen in Afrika und Asien erleiden mussten, sprechen, jedoch werde ich mich nun natürlich zur Strategie für eine sehr bedeutende Angelegenheit äußern.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou willen spreken over de discriminatie die christenen ondervinden in Afrika en Azië, maar ik ga natuurlijk spreken over onze strategie in een uiterst belangrijke zaak.

–(PL)Herr Präsident, auch ich würde gerne über die Diskriminierung, die Christen in Afrika und Asien erleiden mussten, sprechen, jedoch werde ich mich nun natürlich zur Strategie für eine sehr bedeutende Angelegenheit äußern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij stellen de ondertekening van deze overeenkomst aan de kaak en spreken er onze veroordeling over uit. Krachtens dit akkoord zullen producten verhandeld worden die afkomstig zijn uit de Israëlische nederzettingen op Palestijns grondgebied. We wijzen op de onloochenbare en onaanvaardbare medeplichtigheid van de Europese Unie met Israël bij deze ernstige schendingen van de mensenrechten.

Wir missbilligen und verurteilen die Unterzeichnung dieses Abkommens, das den Handel mit Produkten aus israelischen Siedlungsgebieten auf palästinensischem Territorium umfasst und die unbestreitbare und inakzeptable Komplizenschaft der Europäischen Union mit Israel aufzeigt, ungeachtet der schwerwiegenden Verstöße, die ich gerade dargelegt habe.


Ik verwacht dat niemand meer spreekt over de crisis van de Europese Unie, maar dat we allemaal spreken over onze politieke ambities, dat we niet alleen maar analyseren, maar ook data vastleggen, afspraken maken over projecten, taken verdelen, tijdschema’s vastleggen, en de burger hierbij betrekken.

Ich erwarte, dass niemand über die Krise der Europäischen Union redet, sondern alle über die politischen Projekte, dass nicht nur analysiert wird, sondern Daten festgesetzt, Projekte festgelegt, Arbeitsaufträge erteilt, Zeitpläne festgeschrieben und die Bürger zu Beteiligten gemacht werden.


V. In het licht van al deze gegevens en in afwachting dat het Hof van Justitie de gelegenheid heeft zich ten gronde over al deze kwesties uit te spreken, kan onze commissie trachten een antwoord te geven op een aantal vragen, met het doel een zekere politieke coherentie te geven aan de standpunten die het EP ter zake ongetwijfeld zal moeten innemen.

V. In diesem Sinne und bis der Gerichtshof Gelegenheit hat, alle genannten Punkte zu klären, kann unser Ausschuss versuchen, eine Reihe von Fragen zu beantworten, damit die Haltung, die das Europäische Parlament zweifellos wird einnehmen müssen, politisch konsistent ist.


Wij spreken onze krachtige veroordeling uit over deze actie die, in combinatie met de stelselmatige uitsluiting van internationale waarnemers uit getroffen gebieden, aantoont dat Belgrado bezig is met een geweldscampagne die veel verder gaat dan wat nog rechtmatig kan worden beschreven als een gerichte antiterroristische operatie.

Wir verurteilen diese Aktionen aufs schärfste, die zusammen mit dem systematischen Fernhalten internationaler Beobachter von den betroffenen Gebieten zeigt, daß Belgrad eine Kampagne von Gewalt eingeleitet hat, die weit über das hinausgeht, was berechtigterweise als gezielte Maßnahme der Terrorismusbekämpfung bezeichnet werden kann.


16. Wij spreken onze tevredenheid uit over de afronding van de onderhandelingen over een associatie-overeenkomst tussen de Europese Unie en Chili.

Wir äußern unsere Zufriedenheit über den Abschluss der Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Chile.


62. onze bezorgdheid uit te spreken over de negatieve invloed die buitensporige militaire uitgaven hebben op de ontwikkeling.

62. unsere Besorgnis über die nachteiligen Auswirkungen der ständig zunehmenden Militärausgaben auf die Entwicklung zum Ausdruck zu bringen.




D'autres ont cherché : spreken over onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken over onze' ->

Date index: 2021-07-14
w