Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «spreken wij willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn


tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat we het Europees burgerinitiatief toegankelijker willen maken voor alle Europeanen, hebben we de minimumleeftijd verlaagd van 18 tot 16 jaar. Hierdoor krijgen 10 miljoen jonge Europeanen extra de kans om zich uit te spreken en de beleidsagenda van de EU mede te bepalen.

Wir wollen erreichen, dass die Europäische Bürgerinitiative für alle Europäer leichter zugänglich wird, und bieten durch die Herabsetzung des Mindestalters von 18 auf 16 Jahre weiteren 10 Millionen jungen Europäern die Möglichkeit, sich zu engagieren und einen Beitrag zur Gestaltung der politischen Agenda der EU zu leisten.


Ook wat dit betreft zou ik duidelijke taal willen spreken: ik – en met mij de hele Europese Commissie – houd vast aan hetgeen de Europese Raad hierover op 27 juni heeft gezegd: de regels worden niet veranderd.

Auch hier möchte ich Klartext sprechen: Ich halte mich an das - und die Europäische Kommission insgesamt auch –, was der Europäische Rat am 27. Juni diesbezüglich gesagt hat: die Regeln werden nicht geändert.


[59] Het IMDRF is een vrijwillige groep van regelgevende instanties voor medische hulpmiddelen van over de hele wereld die spreken over de richting die de harmonisering van de regelgeving moet uitgaan en die de internationale harmonisering van de regelgeving inzake medische hulpmiddelen en de convergentie willen versnellen.

[59] Das IMDRF ist eine Gruppe, in der für Medizinprodukte zuständige Aufsichtsbehörden aus aller Welt freiwillig zusammenkommen, um über künftige Wege der Harmonisierung von Vorschriften für Medizinprodukte zu diskutieren und die internationale Harmonisierung bzw. Annäherung der für Medizinprodukte geltenden Vorschriften zu beschleunigen.


Het EVV zou ook graag willen spreken over de combinatie van werk en gezin en de toekenning van meer inspraak aan de werknemers bij de vaststelling van de arbeidstijdpatronen.

Der EGB bekundet außerdem Interesse an dem Thema „Vereinbarkeit von Beruf und Familie“ und befürwortet es, den Arbeitnehmern mehr Einfluss auf die Arbeitszeitgestaltung einzuräumen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet uit ervaring dat deze journalisten met leden van het Parlement willen spreken en willen schrijven wat leden over bepaalde zaken vinden en waarom zij op een bepaalde manier stemmen.

Ich weiß aus Erfahrung, dass diese Journalisten mit den Mitgliedern des Parlaments sprechen und Artikel darüber schreiben wollen, was die Mitglieder über bestimmte Themen denken, und warum sie in bestimmter Weise abstimmen.


Als ik even voor het Verenigd Koninkrijk mag spreken: wij willen bijzonder graag de periode van het Britse voorzitterschap van de Europese Unie gebruiken om op dit gebied vooruitgang te boeken.

Als Vertreter des Vereinigten Königreichs möchte ich feststellen, dass wir den britischen Vorsitz im Europäischen Rat nutzen wollen, um die Arbeit in diesem Bereich voranzutreiben.


Er kleeft echter ook een ethisch aspect aan de financiering van dat onderzoek, en daarover zal de heer Liese zo meteen spreken. Wij willen daar graag een antwoord op van uw kant, maar dan niet in de door de heer Pannella gebruikte stijl van nevelig obscurantisme dat gewoon niet bestaat.

Es gibt jedoch auch eine moralische Komponente der Finanzierung dieser Forschung – mein Kollege Peter Liese wird sich dazu äußern –, zu der wir Antworten von Ihnen erwarten, ungeachtet des verschwommenen Obskurantismus, von dem der Kollege Pannella gesprochen hat und der gar nicht existiert.


De subtitel van het e Europe-initiatief luidt: "Een informatiemaatschappij voor iedereen", maar dat zou evengoed "Een op kennis gebaseerde maatschappij voor iedereen" kunnen zijn, om met de heer Seppänen te spreken. Wij willen hiermee aangeven hoever de doelstellingen van dit initiatief reiken.

Der Untertitel der e-Europe -Initiative “Eine Informationsgesellschaft für alle”, oder wir könnten ihn auch, wie Herr Seppänen hier sagte, “Eine wissensbasierte Gesellschaft für alle” nennen, weist auf die weitreichenden Ziele dieser Initiative hin.


De subtitel van het eEurope-initiatief luidt: "Een informatiemaatschappij voor iedereen", maar dat zou evengoed "Een op kennis gebaseerde maatschappij voor iedereen" kunnen zijn, om met de heer Seppänen te spreken. Wij willen hiermee aangeven hoever de doelstellingen van dit initiatief reiken.

Der Untertitel der e-Europe-Initiative “Eine Informationsgesellschaft für alle”, oder wir könnten ihn auch, wie Herr Seppänen hier sagte, “Eine wissensbasierte Gesellschaft für alle” nennen, weist auf die weitreichenden Ziele dieser Initiative hin.


De voorzitters van de nationale SER's gaven in de discussie aan met het ESC te willen samenwerken om in Laken met één stem te kunnen spreken tegenover de staatshoofden en regeringsleiders.

Die Debatte mit den Präsidenten der nationalen Wirtschafts- und Sozialräte zeigte die Entschlossenheit, mit dem Europäischen WSA zusammenzuarbeiten und vor den Staats- und Regierungschefs in Laeken gemeinsam aufzutreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken wij willen' ->

Date index: 2024-07-18
w