Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprekers hebben reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde sprekers hebben reeds op dit probleem gewezen. Hoe dan ook moeten we ons best doen om hier een doeltreffend systeem van te maken.

Auf die ein oder andere Weise müssen wir sicherstellen, dass das System effektiv ist.


Meerdere sprekers hebben reeds gezegd dat het Verdrag van Lissabon voorziet in nieuwe bevoegdheden, bijvoorbeeld het buitenlands beleid, ruimtebeleid en energiebeleid, en dat we de afgelopen jaren hebben gezien hoe nieuwe behoeften zijn ontstaan waarvoor financiering moest worden gevonden.

Einige haben bereits erwähnt, dass der Vertrag von Lissabon neue Kompetenzen verleiht, beispielsweise in der Außenpolitik, in der Weltraum- und Energiepolitik, und in den vergangenen Jahren sind neue Bedürfnisse entstanden, für die eine Finanzierung gefunden werden muss.


In afwijking van het eerste lid, 1°, kunnen de opleiders en sprekers die aantonen dat ze reeds opleidingen hebben gegeven in het domein betrokken bij de opleidingen of lezingen, geacht worden de pedagogische vaardigheden te bezitten voor de uitoefening van de functie, na de indiening van een geargumenteerde aanvraag bij de Administratie en een gunstig advies van de Administratie.

In Abweichung von Artikel 1 Ziffer 1 kann für die Ausbilder und die Referenten, die den Beweis erbringen, dass sie bereits Ausbildungen in den die Ausbildungen oder Referate betreffenden Fachbereichen erteilt haben, davon ausgegangen werden, dass sie in diesen Bereichen die für die Ausübung ihrer Tätigkeit erforderlichen pädagogischen Fähigkeiten besitzen, nachdem sie diesbezüglich einen begründeten bei der Verwaltung eingereicht haben und diese ein entsprechendes günstiges Gutachten abgegeben hat.


Voorgaande sprekers hebben reeds opgemerkt dat met name de Raad zich bij ministeriële bijeenkomsten in mooie verhandelingen uitspreekt vóór vooruitgang op dit gebied, maar zich tegelijkertijd drukt als het aankomt op de harde feiten, namelijk de financiering en met name het grensoverschrijdende momentum. Wat dat betreft moet ik de voorgaande sprekers gelijk geven dat we deze bal terug moeten kaatsen naar de ministers en regeringsleiders van de EU.

Es wurde von den Vorrednern bereits angesprochen, dass man sich vor allem von der Seite des Rates bei den Ministertreffen gerne in Sonntagsreden zu den Fortschritten dieses Dossiers bekennt, sich aber gleichzeitig dann, wenn es um die harten Fakten, nämlich um die Finanzierung und vor allem um das grenzüberschreitende Momentum geht, redlich drückt. Da gebe ich meinem Vorredner Recht, diesen Ball müssen wir den Ministern der Union und den Regierungschefs zuspielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals verschillende sprekers hebben gezegd, moeten we kijken naar de troeven die we reeds in handen hebben, in het bijzonder nieuwe informatietechnologieën en onderzoek en ontwikkeling, met alle flexibiliteit die in de medische diensten en de gezondheidszorg aanwezig is en alles wat kan worden gedaan ter ondersteuning van prenatale diagnoses, hulp bij kinderopvang en collectieve voorzieningen daarvoor.

Wie mehrere Redner gesagt haben, müssen wir unsere Stärken in Betracht ziehen, vor allem neue Informationstechnologien, Forschung und Entwicklung und die Flexibilität, die sie im Hinblick auf medizinische Dienste und Gesundheitsleistungen bieten. Zudem müssen wir alles in Betracht ziehen, was zur Unterstützung der pränatalen Diagnostik, der Früherziehung und der öffentlichen Kinderbetreuung getan werden kann.


Dames en heren, de vorige sprekers hebben reeds met kennis van zaken gesproken over de interne situatie in Nepal, over het gebrek aan democratie in het land en over de geschiedenis.

Meine Damen und Herren, meine Vorredner haben sehr kenntnisreich über die innere Lage in Nepal, den Mangel an Demokratie in diesem Land und über seine Geschichte gesprochen.


[17] Bij de modules voor het proefproject van de Commissie voor opleiding inzake de civiele aspecten van crisisbeheersing is reeds rekening gehouden met de door de VN ontwikkelde opleidingsnormen en -materialen, die overigens een aantal sprekers hebben geleverd.

[17] Die Module des Kommissionspilotprojekts für die Schulung in zivilen Aspekten des Krisenmanagements berücksichtigen bereits die Ausbildungsstandards und das Schulungsmaterial, die von den Vereinten Nationen entwickelt wurden.




D'autres ont cherché : sprekers hebben reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers hebben reeds' ->

Date index: 2023-03-01
w