Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprekers mij willen verontschuldigen » (Néerlandais → Allemand) :

Als de sprekers mij willen verontschuldigen, wil ik graag enkele woorden tot elk van hen zeggen.

Ich will natürlich, die Redner mögen mir verzeihen, ein Wort an jeden Einzelnen richten.


Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik mij moet verontschuldigen dat ik waarschijnlijk niet op alle vragen die zijn gesteld geantwoord heb, zou ik u willen zeggen dat ik het Europees Parlement dankbaar bent dat het ons helpt de Europese Unie daadwerkelijk, stap voor stap uit te rusten met wetgeving voor het toezicht op de veiligheid van vliegtuigen en van het luchtvervoer, een wetgeving die naar mijn mening een van de doeltreffendste ter ...[+++]

Frau Präsidentin, ich möchte mich entschuldigen, dass ich sicherlich nicht auf alle gestellten Fragen geantwortet habe, und gleichzeitig feststellen, wie dankbar ich dem Europäischen Parlament dafür bin, dass es uns auf diese Weise hilft, die Europäische Union schrittweise wirklich mit Rechtsvorschriften zur Kontrolle der Sicherheit der Flugzeuge und des Flugverkehrs auszustatten, die meiner Meinung nach zu den wirksamsten in der Welt gehören werden.


Voordat ik een beeld geef van een aantal recente ontwikkelingen en van onze politieke doelstellingen, zou ik mij bij voorbaat willen verontschuldigen voor het feit dat ik het Parlement voor het eind van het debat vandaag zal moeten verlaten.

Bevor ich auf einige aktuelle Entwicklungen und unsere politischen Ziele eingehe, möchte ich mich bereits im Voraus dafür entschuldigen, dass ich nicht bis zum Ende der heutigen Aussprache anwesend sein kann.


– Voorzitter, ik zou mij als laatste spreker in de rij van de PSE-sprekers uiteraard willen aansluiten bij de complimenten aan de heer Bersani voor zijn verslag, maar ik zou ook een aantal schaduwrapporteurs en collega's van de ALDE en de PPE-DE willen bedanken voor de wijze manier waarop ze met dit dossier zijn omgegaan.

– (NL) Herr Präsident! Als letzte Rednerin der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament möchte ich mich selbstverständlich den Glückwünschen an Herrn Bersani zu seinem Bericht anschließen, mein Dank gilt jedoch auch einigen Schattenberichterstattern sowie Kolleginnen und Kollegen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten für ihren Umgang mit diesem Thema.


- (FR) Allereerst zou ik mij willen verontschuldigen bij het geachte parlementslid als zij van mening is dat het schriftelijke antwoord niet helemaal volledig is.

- (FR) Ich möchte mich zunächst bei der Frau Abgeordneten entschuldigen, daß sie die schriftliche Antwort für unzureichend hielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers mij willen verontschuldigen' ->

Date index: 2024-04-16
w