Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprekers reeds zeiden » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals alle vorige sprekers reeds zeiden, heeft Europa bijzonder veel belang bij een stabiele democratische ontwikkeling in Oekraïne. Daarom wil ik de beslissing van president Joesjtsjenko niet op een neutrale manier bekijken.

Weil Europa, wie alle Kollegen gesagt haben, ein so großes Interesse an einer stabilen demokratischen Entwicklung in der Ukraine haben muss, möchte ich an dieser Stelle nicht neutral auf das blicken, was Präsident Juschtschenko entschieden hat.


Zoals vorige sprekers reeds zeiden, is nularmoede geen utopie of onbereikbaar ideaal maar iets dat binnen bereik is in dit gebied.

Wie meine Vorredner bereits betont haben, ist Null-Armut kein utopisches Ideal, sondern ist in dieser Region in greifbare Nähe gerückt.


De wederzijdse betrekkingen tussen de Europese Unie en Vietnam, Laos en Cambodja moeten niet alleen gegrondvest zijn op grotere economische vrijheid, maar ook op mensenrechten, zoals ook vorige sprekers reeds zeiden.

Die gegenseitigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union sowie Vietnam, Laos und Kambodscha sollten nicht nur auf größere wirtschaftliche Freiheit, sondern auch auf Menschenrechte gegründet sein, wie das von meinen Vorrednern gesagt wurde.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige sprekers reeds zeiden, wordt het recht op vrij verkeer weliswaar beschouwd als een van de belangrijkste onderdelen van het grondrecht betreffende het Europees burgerschap, maar heel vaak gaat dit recht gepaard met talrijke beperkingen, hetgeen ook blijkt uit het groot aantal verzoekschriften dat hierover bij het Europees Parlement wordt ingediend.

- (IT) Herr Präsident, wie bereits meine Vorredner ausführten, wird das Recht auf Freizügigkeit, obwohl es als Hauptaspekt des Grundrechts auf die Unionsbürgerschaft betrachtet wird, sehr oft eingeschränkt; davon zeugt die hohe Anzahl von Petitionen, die zu diesem Thema beim Europäischen Parlament eingereicht werden.


Er zijn absoluut povere resultaten bereikt met betrekking tot de grote sociale, economische en politieke vraagstukken, zoals reeds vele sprekers voor mij zeiden.

In den großen sozialen, wirtschaftlichen und politischen Fragen, die in zahlreichen bisherigen Redebeiträgen erwähnt worden sind, wurden ausgesprochen dürftige Ergebnisse erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers reeds zeiden' ->

Date index: 2024-12-17
w