Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Uitgenodigde spreker
Uitgenodigde vluchteling

Vertaling van "sprekers uitgenodigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

Kontakt zu Referenten und Referentinnen für Veranstaltungen aufnehmen






historische sprekers

öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Oostenrijkse overheid was gastheer van het seminar en had enkele deskundige sprekers uitgenodigd.

Gastgeber waren die österreichischen Behörden, die auch einige Fachreferenten entsandt hatten.


De uitgenodigde deelnemers en sprekers krijgen hun kosten vergoed en wel: reis- en verblijfkosten en dagvergoedingen.

Den eingeladenen Teilnehmern und Rednern werden die Kosten für Reise und Unterkunft erstattet und sie erhalten ein Tagegeld.


Vorig jaar was ik rapporteur over het groenboek van de Commissie over demografische veranderingen. Ik was als spreker uitgenodigd voor een speciaal congres in Graz over personen met een handicap, tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap.

Als Berichterstatter für das Grünbuch der Kommission zum demografischen Wandel wurde ich im vergangenen Jahr eingeladen, auf einer Sonderkonferenz in Graz, die während der österreichischen Präsidentschaft zum Thema Behinderung stattfand, eine Rede zu halten.


Zij zal er eveneens op toezien dat in de verslagen en adviezen rekening wordt gehouden met de man/vrouwverhouding, en bevorderen dat beide geslachten in de delegaties evenredig vertegenwoordigd zijn. Ook zal zij ervoor zorgen dat er een evenwichtige vertegenwoordiging is onder de bij openbare hoorzittingen uitgenodigde sprekers en dat 33 % van de sprekers vrouw is.

Der Ausschuss wird ebenfalls darüber wachen, dass bei der Zuweisung von Berichten und Stellungnahmen ein angemessenes zahlenmäßiges Verhältnis zwischen Männern und Frauen gewährleistet ist und dass eine proportionale Vertretung der Geschlechter in den Delegationen sichergestellt ist; ferner wird SEDE sich dafür einsetzen, dass bei den zu öffentlichen Anhörungen eingeladenen Rednern ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Männern und Frauen besteht – d.h. insbesondere soll sichergestellt werden, dass 33 % der Redner Frauen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
151. herinnert aan zijn resolutie van 18 januari 2007 over de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in de werkzaamheden van de commissies ; roept zijn commissies op alle redelijke inspanningen te leveren om de genderbalans bij hun activiteiten te respecteren (met inbegrip van de samenstelling van de delegaties en uitgenodigde sprekers) en genderactieplannen uit te voeren die worden aangedragen door de leden die binnen elke commissie zijn aangesteld als verantwoordelijke voor gendermainstreaming;

151. erinnert an seine Entschließung vom 18. Januar 2007 zum Gender Mainstreaming in der Arbeit der Ausschüsse ; fordert seine Ausschüsse auf, alle angemessenen Anstrengungen zu unternehmen, in ihren Aktivitäten die Ausgewogenheit der Geschlechter zu berücksichtigen (auch in der Zusammensetzung der Delegationen und der eingeladenen Rednerinnen und Redner) und die von den in jedem Ausschuss benannten, für das Gender Mainstreaming zuständigen Mitgliedern vorgelegten Gender-Aktionspläne umzusetzen;


schriftelijke bijdragen van uitgenodigde sprekers, alsook officiële en andere documenten waartoe de Tijdelijke Commissie tot op heden toegang heeft gehad,

den schriftlichen Beiträgen der eingeladenen Redner sowie den offiziellen und sonstigen Dokumenten, zu denen der Nichtständige Ausschuss bisher Zugang hatte,


- schriftelijke bijdragen van uitgenodigde sprekers, alsook officiële en andere documenten waartoe de Tijdelijke Commissie tot op heden toegang heeft gehad,

- den schriftlichen Beiträgen der eingeladenen Redner sowie den offiziellen und sonstigen Dokumenten, zu denen der Nichtständige Ausschuss bisher Zugang hatte,


De Oostenrijkse overheid was gastheer van het seminar en had enkele deskundige sprekers uitgenodigd.

Gastgeber waren die österreichischen Behörden, die auch einige Fachreferenten entsandt hatten.


Voor de conferentie van Brussel heeft de Commissie 40 prominenten, deskundigen en representatieve belanghebbenden als sprekers uitgenodigd.

Zu der Konferenz in Brüssel hat die Kommission 40 namhafte Persönlichkeiten, Sachverständige und Vertreter der Interessengruppen als Redner eingeladen.


Als sprekers en discussiedeelnemers zijn uitgenodigd David Byrne, Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming, Margaret Beckett, Brits staatssecretaris, Departement voor Leefmilieu, Voedsel en Landelijke Aangelegenheden, Laurens Jan Brinkhorst, Nederlands minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Jacques Diouf, Directeur-generaal FAO, Bernard Vallat, Directeur-generaal Office International des Epizooties, alsmede een groot aantal andere deskundigen.

Als Referenten und Diskussionsteilnehmer geladen sind David Byrne, der für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Kommissar, Margaret Beckett, die britische Staatssekretärin für Umwelt, Ernährung und ländliche Angelegenheiten, Laurens Jan Brinkhorst, der niederländische Minister für Landwirtschaft, Naturschutz und Fischerei, Jacques Diouf, Generaldirektor der FAO, Bernard Vallat, Generaldirektor des Internationalen Tierseuchenamts, sowie zahlreiche weitere Fachleute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers uitgenodigd' ->

Date index: 2021-03-23
w