Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Achteruitrijdend een bocht maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «sprong te maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder een technologische sprong zal de EU haar 2050-ambitie om de sectoren elektriciteit en vervoer koolstofarm te maken onmogelijk waar kunnen maken.

Ohne einen Technologiewandel wird die EU ihr für 2050 angestrebtes Ziel der Dekarbonisierung im Strom- und Verkehrssektor nicht erreichen.


Na 40 jaar van goede Europese resultaten bij de ontwikkeling van ruimtevaartwetenschappen, -technologieën en -toepassingen stelt de Commissie in dit Witboek voor om een kwalitatieve sprong voorwaarts te maken wat betreft de ambities voor en de organisatie van deze sleutelsector.

Nach 40 Jahren solider europäischer Erfolge bei der Weiterentwicklung der Raumfahrtwissenschaften, -technologien und -anwendungen schlägt die Kommission in diesem Weißbuch vor, die Ambitionen Europas für diesen Schlüsselsektor und die Art, ihn zu organisieren, durch einen qualitativen Sprung voranzubringen.


Na nieuwe en indrukwekkende sociale en culturele ontwikkelingen – die door de EU moeten worden toegejuicht en ondersteund – staat Latijns-Amerika op het punt een sprong te maken in zijn economische ontwikkeling.

Im Anschluss an neue und eindrucksvolle soziale und kulturelle Entwicklungen – die von der EU begrüßt und unterstützt werden – steht Lateinamerika nun vor einem großen Schritt in seiner wirtschaftlichen Entwicklung.


Steun vanuit hun lokale en regionale omgeving kan hen helpen de sprong te maken naar wereldwijd succes.

Wenn sie Unterstützung in ihrem lokalen und regionalen Umfeld erhalten, kann dieses Umfeld zur Startrampe für weltweiten Erfolg werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee wordt getracht om een kwalitatieve sprong te maken naar het neoliberalisme, het federalisme en het militarisme dat dit verdrag vertegenwoordigt, waarmee het belang gediend wordt van het grootkapitaal en de grootmachten.

Auf diese Weise versucht man, einen qualitativen Sprung in den Neoliberalismus, den Föderalismus und den Militarismus zu erzwingen, den dieser vorgeschlagene Vertrag repräsentiert, im Interesse der Großunternehmen und der Großmächte.


Het aantal natuurrampen dat in 2005 in de Europese Unie werd geregistreerd, heeft het Europees Parlement ervan overtuigd dat het moment was aangebroken om een kwalitatieve sprong te maken ten behoeve van een supranationale strategie om deze natuurrampen aan te pakken. Deze motivering lag ten grondslag aan de goedkeuring van zijn resolutie van 8 september 2005 (P6_TA(2005)0334).

Der Umfang der im Jahr 2005 verzeichneten Naturkatastrophen hat das Europäische Parlament zur Überzeugung gebracht, dass der Zeitpunkt gekommen ist, einen qualitativen Sprung in Richtung einer überstaatlichen Strategie zu ihrer Bekämpfung zu tun, was dann zur Annahme seiner Entschließung vom 8. September 2005 (P6_TA(2005)0334) geführt hat.


122. onderkent dat de nagenoeg universele ratificatie van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989 niet noodzakelijkerwijs wordt weerspiegeld in het daaropvolgende proces van tenuitvoerlegging ; roept alle staten op de sprong te maken van universele aanvaarding naar universele naleving;

122. ist sich der Tatsache bewusst, dass die fast weltweite Ratifizierung der Kinderrechtskonvention nicht unbedingt ihren Niederschlag in dem darauffolgenden Umsetzungsprozess gefunden hat ; fordert alle Staaten auf, den Schritt von weltweiter Akzeptanz zu weltweiter Beachtung zu tun;


De belangrijke aanpassingen aan de Europese Unie hebben geresulteerd in modernisering van de economische structuren van het land, dat erin is geslaagd de sprong te maken van een beschermde eilandsamenleving naar een economie die in een interne markt is opgewassen tegen mededinging.

Die wichtigen Anpassungen an die Europäische Union haben zu einer Modernisierung der wirtschaftlichen Strukturen des Landes geführt, das den Sprung von einer geschützten Inselgesellschaft zu einer dem Wettbewerb gewachsenen Wirtschaft in einem Binnenmarkt geschafft hat.


Haar ambitie is om kwalitatief een sprong vooruit te maken wat betreft de grote multiplicatoreffecten op ontwikkeling, dat wil zeggen de beslissende elementen voor duurzame ontwikkeling, die onontbeerlijk zijn voor ontwikkeling op de lange termijn.

Dabei soll ein Qualitätssprung in Bereichen mit Multiplikatorwirkung für die Entwicklung vollzogen werden, wobei es sich um Elemente handelt, die für die zukunftsfähige Entwicklung entscheidend sind.


De Voorzitter van de Raad, de vertegenwoordiger van de Commissie en de Eerste Minister van Slovenië benadrukten in hun toespraken ter gelegenheid van deze plechtigheid met name dat de ondertekening van deze overeenkomst een historisch ogenblik vormt in de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Unie en Slovenië, die dankzij de nieuwe overeenkomst een kwalitatieve sprong voorwaarts zullen maken.

In ihren anläßlich der Unterzeichnung gehaltenen Ansprachen wiesen der Präsident des Rates, der Vertreter der Kommission und der slowenische Ministerpräsident insbesondere darauf hin, daß die Unterzeichnung des Abkommens einen historischen Augenblick in der Entwicklung der Beziehungen zwischen der Union und Slowenien darstelle; bei diesen Beziehungen werde aufgrund des neuen Abkommens ein qualitativer Sprung zu verzeichnen sein.


w