Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sri lanka bij verschillende gelegenheden gevolgd » (Néerlandais → Allemand) :

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben de situatie in Sri Lanka bij verschillende gelegenheden gevolgd en becommentarieerd en soms bijna de hoop opgegeven op het vinden van een oplossing.

– (FI) Herr Präsident! Wir haben die Lage in Sri Lanka bei zahlreichen Gelegenheiten mitverfolgt und kommentiert und manchmal schon fast die Hoffnung aufgegeben, zu einer Lösung zu gelangen.


In 2013 heeft de Commissie in negen landen – Algerije, Bangladesh, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Colombia, India, Myanmar, Pakistan, Sri Lanka en Jemen – verschillende bevolkingsgroepen gedefinieerd op wie dit van toepassing is.

Für das Jahr 2013 ermittelte die Kommission verschiedene Bevölkerungsgruppen in insgesamt neun Ländern - Algerien, Bangladesch, Indien, Jemen, Kolumbien, Myanmar, Pakistan, Sri Lanka and Zentralafrikanische Republik -, die diesen Kriterien entsprechen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vele Parlementsleden hebben de politieke ontwikkelingen in Sri Lanka nauwgezet gevolgd, inclusief die in de Tamilgemeenschap in de diaspora en op het eiland zelf.

– Herr Präsident! Viele in diesem Haus waren an der Politik von Sri Lanka beteiligt sowie an der Politik der Diaspora von Sri Lanka und der tamilischen Gemeinschaft.


Wat het handelsbeleid betreft ben ik zeer blij dat de Commissie nu onderzoekt op welke wijze Sri Lanka de verplichtingen van de verschillende mensenrechtenverdragen ten uitvoer legt.

Was die Frage der Handelspolitik angeht, bin ich sehr froh, dass die Kommission jetzt prüft, inwieweit Sri Lanka die Anforderungen der verschiedenen Menschenrechtsabkommen umsetzt.


De EU heeft de gebeurtenissen van de afgelopen 48 uur op de voet gevolgd en is ontzet over het verlies van onschuldige levens in het conflict en over het grote aantal gewonden - waaronder kinderen - na de recente hevige gevechten in het noorden van Sri Lanka.

Die EU hat die Ereignisse der letzten 48 Stunden verfolgt und ist entsetzt über die Verluste an unschuldigen Menschenleben, die der Konflikt gefordert hat, und über die große Anzahl von Verwundeten, darunter auch Kinder, die es bei den jüngsten heftigen Kämpfen im Norden Sri Lankas gab.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, als een van de medevoorzitters van de in 2003 gehouden conferentie van Tokio over het vredesproces in Sri Lanka, heeft de Europese Commissie – en dat geldt ook voor mij persoonlijk – de ontwikkelingen in Sri Lanka nauwlettend gevolgd.

− Herr Präsident! Als einer der Co-Vorsitzenden bei den Friedensverhandlungen zu Sri Lanka in Tokio haben die Europäische Kommission und ich persönlich die Entwicklungen in Sri Lanka sehr genau verfolgt.


13. dringt erop aan dat vrouwenvredesbewegingen en vrouwenorganisaties tijdens de postconflictfase pedagogisch, politiek en juridisch worden ondersteund teneinde tot een democratische samenleving te komen die begaan is met de rechten van de vrouw en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het kader van hervormingen op constitutioneel, wetgevend en politiek niveau; verwelkomt de verschillende internationale initiatieven die in die richting werken, zoals dat van Australië in Papoea-Nieuw-Guinea en dat van Noorwegen in Sri Lanka;

13. dringt darauf, dass Friedensbewegungen von Frauen in der Phase nach Beilegung des Konflikts pädagogisch, politisch und rechtlich unterstützt werden, um über Verfassungs- und Gesetzesreformen sowie politische Reformen eine die Rechte der Frauen und die Gleichstellung der Geschlechter achtende demokratische Gesellschaft zu schaffen und begrüßt die verschiedenen dahin gehenden internationalen Initiativen wie die Initiative Australiens in Papua-Neuguinea und die norwegische Initiative in Sri Lanka;


Deze bijeenkomsten op hoog niveau werden bij verschillende gelegenheden op een lager niveau gevolgd door overleg tussen BPB, Knauf, Lafarge en Gyproc over de toepassing van prijsverhogingen op de Duitse markt in de periode 1996-1998.

Diese Zusammenkünfte auf höchster Unternehmensebene gingen mit Abstimmungsmaßnahmen auf nachgeordneter Ebene einher: Preiserhöhungen wurden zwischen 1996 und 1998 mehrfach von BPB, Knauf, Lafarge und Gyproc abgesprochen.


In andere gevallen, zoals voor Sri Lanka of Pakistan, kan deze werkwijze niet gevolgd worden en bijgevolg wordt het moeilijk akkoorden te ondertekenen die, in grote mate, enkel in het belang van de Gemeenschap zijn.

In anderen Fällen, wie beispielsweise im Falle Sri Lankas oder Pakistans, kann nicht in dieser Weise verfahren werden. Daher wird es schwierig werden, Abkommen zu unterzeichnen, die vor allem den Interessen der Gemeinschaft dienen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sri lanka bij verschillende gelegenheden gevolgd' ->

Date index: 2021-08-09
w