Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "sta er volledig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

Fahrwerk umschließt die Fahrbahn


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bijzonder sta ik volledig achter de passage in het verslag waarin bevestigd wordt dat "er voor een succesvolle bestrijding van de drievoudige crisis – voedsel, biodiversiteitverlies en klimaatverandering – een coherente aanpak nodig is en een toekomstige biodiversiteitsstrategie van de EU die volledig gecoördineerd is met de strategieën inzake armoede- en hongerbestrijding en met het oog op de afzwakking van en aanpassing aan de klimaatverandering".

Insbesondere unterstütze ich die Stelle im Bericht, in der steht: „dass die Strategie der EU zur biologischen Vielfalt zur erfolgreichen Bewältigung der Krise in den drei Bereichen Ernährungssicherheit, Verlust an biologischer Vielfalt und Klimawandel schlüssig und zukunftsweisend sein und umfassend in die Strategien zur Bekämpfung von Armut und Hunger sowie zur Eindämmung des Klimawandels und zur Anpassung daran eingebunden werden muss“.


Het zal u niet verbazen dat ik volledig achter het amendement-Miguélez Ramos/Kindermann sta, dat volledig in overeenstemming is met de inhoud van het verslag en niets anders beoogt dan het idee van gendergelijkheid in de titel tot uitdrukking te brengen.

Es wird Sie nicht überraschen, dass der Änderungsantrag von Frau Miguélez Ramos und Herrn Kindermann meine Unterstützung erhält, weil er mit dem Tenor des Berichts konform geht und lediglich die Gleichstellung der Geschlechter in den Titel einbringt.


Gelet op het feit dat de Europese filmquota grotendeels worden gevuld met nationale films, sta ik volledig achter de rapporteur in zijn bescherming van vrijwillige initiatieven tot verhoging van de quota voor niet-nationale Europese werken en sta ik achter het voorstel om doeltreffender mechanismen op te leggen voor de controle op de naleving van de regelgeving van de lidstaten.

Angesichts der Feststellung, dass die europäischen Programmanteile überwiegend von nationalen Werken belegt sind, unterstütze ich den Berichterstatter voll und ganz in seinem Eintreten für freiwillige Initiativen für weitere nicht nationale europäische Programmanteile, und ich bin für den Vorschlag der Schaffung wirksamerer Mechanismen für die Einhaltung und Kontrolle der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten.


Gelet op het feit dat de Europese filmquota grotendeels worden gevuld met nationale films, sta ik volledig achter de rapporteur in zijn bescherming van vrijwillige initiatieven tot verhoging van de quota voor niet-nationale Europese werken en sta ik achter het voorstel om doeltreffender mechanismen op te leggen voor de controle op de naleving van de regelgeving van de lidstaten.

Angesichts der Feststellung, dass die europäischen Programmanteile überwiegend von nationalen Werken belegt sind, unterstütze ich den Berichterstatter voll und ganz in seinem Eintreten für freiwillige Initiativen für weitere nicht nationale europäische Programmanteile, und ich bin für den Vorschlag der Schaffung wirksamerer Mechanismen für die Einhaltung und Kontrolle der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik sta volledig achter de procedure van medebeslissing en ik sta tevens volledig achter de procedures die in de comitologie zijn vastgelegd.

Ich befürworte das Mitentscheidungsverfahren ebenso ausdrücklich wie die Verfahren im Rahmen der Komitologie.


Ik sta volledig achter de prioriteiten van het programma, te weten maatschappelijke integratie, opleiding, vernieuwing van de commerciële infrastructuur en milieuverbetering.

Ich unterstütze die Programmschwerpunkte - soziale Eingliederung, Fortbildung sowie Erneuerung der Handelsinfrastruktur und der physischen Umgebung - voll und ganz. Ich bin davon überzeugt, dass dieses Programm wesentlich zur Stadterneuerung in der Region Brüssel-Hauptstadt beitragen wird".


Dit programma vormt hierop geen uitzondering. Er is een sterk plaatselijk partnerschap voor opgezet en ik sta volledig achter de prioriteiten van het programma, die bestaan uit maatschappelijke integratie, opleiding, vernieuwing van de infrastructuur voor bedrijven en milieuverbetering.

Dieses Programm macht hier keine Ausnahme und hat eine starke lokale Partnerschaft entstehen lassen. Die Schwerpunkte gesellschaftliche Integration, Qualifizierung und Erneuerung der wirtschaftlichen Infrastruktur und des physikalischen Umfelds sind Ziele, die ich uneingeschränkt unterstütze.


Ik sta volledig achter deze strategie, die erop is gericht het midden- en kleinbedrijf concurrerender te maken en de sociale en economische verschillen te verkleinen".

Ich unterstütze diese Strategie, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der kleinen und mittleren Unternehmen sowie auf die Verringerung des sozialen und wirtschaftlichen Gefälles ausgerichtet ist, voll und ganz".


w