Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sta volledig achter onze » (Néerlandais → Allemand) :

– (CS) Ik sta volledig achter onze ontwerpresolutie over de situatie in Kenia, die is gebaseerd op een actueel onderzoek van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU in Kenia begin van dit jaar.

– (CS) Unsere Entschließung zur Lage in Kenia, die sich auf eine aktuelle Untersuchung der EU-Beobachtermission vom Anfang des Jahres gründet, hat meine volle Unterstützung.


Sinds vele jaren bepleit onze commissie het uitgangspunt dat strengere beveiligingsmaatregelen door de lidstaten zelf moeten worden gefinancierd, en ik sta op dit punt volledig achter onze rapporteur.

Unser Ausschuss hat viele Jahre um die Anerkennung des Prinzips gekämpft, dass die striktesten Sicherheitsmaßnahmen von den Mitgliedstaaten finanziert werden sollten, und ich unterstütze unseren Berichterstatter in diesem Punkt voll und ganz.


Sinds vele jaren bepleit onze commissie het uitgangspunt dat strengere beveiligingsmaatregelen door de lidstaten zelf moeten worden gefinancierd, en ik sta op dit punt volledig achter onze rapporteur.

Unser Ausschuss hat viele Jahre um die Anerkennung des Prinzips gekämpft, dass die striktesten Sicherheitsmaßnahmen von den Mitgliedstaaten finanziert werden sollten, und ich unterstütze unseren Berichterstatter in diesem Punkt voll und ganz.


Ik sta volledig achter de inspanningen van de afgelopen vier jaar om ervoor te zorgen dat onze wetshandhavingsdiensten niet meer als bureaucratische eilandjes opereren en dat er een wisselwerking mogelijk wordt tussen onze justitiële en rechtsstelsels, zodat van terrorisme verdachte personen niet door de mazen van de wet kunnen kruipen.

Ich unterstütze uneingeschränkt die Arbeit der letzten vier Jahre, die darauf abzielte, dass unsere Strafverfolgungsbehörden ihre provinziellen und bürokratischen Gewohnheiten ablegen und unsere Rechts- und Justizsysteme in die Lage versetzt werden, so zusammenzuarbeiten, dass unter Terrorismusverdacht stehende Personen nicht mehr durch das Netz schlüpfen können.


Ik sta volledig achter de inspanningen van de afgelopen vier jaar om ervoor te zorgen dat onze wetshandhavingsdiensten niet meer als bureaucratische eilandjes opereren en dat er een wisselwerking mogelijk wordt tussen onze justitiële en rechtsstelsels, zodat van terrorisme verdachte personen niet door de mazen van de wet kunnen kruipen.

Ich unterstütze uneingeschränkt die Arbeit der letzten vier Jahre, die darauf abzielte, dass unsere Strafverfolgungsbehörden ihre provinziellen und bürokratischen Gewohnheiten ablegen und unsere Rechts- und Justizsysteme in die Lage versetzt werden, so zusammenzuarbeiten, dass unter Terrorismusverdacht stehende Personen nicht mehr durch das Netz schlüpfen können.


Dit gemeenschappelijk doel - bevordering van een betere regelgeving voor onze bedrijven en burgers om het Europese concurrentievermogen te versterken - kan de Commissie alleen verwezenlijken als alle instellingen volledig achter de strategie staan en hun verantwoordelijkheid nemen voor hun deel van de inspanning.

Die Kommission kann das gemeinsame Ziel – die Förderung eines besseren Regelungsumfelds für unsere Unternehmen und Bürger zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit – nur dann verwirklichen, wenn alle Institutionen die Strategie voll und ganz unterstützen und die volle Verantwortung für ihren Teil der Bemühungen übernehmen.


Ik sta volledig achter de prioriteiten van het programma, te weten maatschappelijke integratie, opleiding, vernieuwing van de commerciële infrastructuur en milieuverbetering.

Ich unterstütze die Programmschwerpunkte - soziale Eingliederung, Fortbildung sowie Erneuerung der Handelsinfrastruktur und der physischen Umgebung - voll und ganz. Ich bin davon überzeugt, dass dieses Programm wesentlich zur Stadterneuerung in der Region Brüssel-Hauptstadt beitragen wird".


Dit programma vormt hierop geen uitzondering. Er is een sterk plaatselijk partnerschap voor opgezet en ik sta volledig achter de prioriteiten van het programma, die bestaan uit maatschappelijke integratie, opleiding, vernieuwing van de infrastructuur voor bedrijven en milieuverbetering.

Dieses Programm macht hier keine Ausnahme und hat eine starke lokale Partnerschaft entstehen lassen. Die Schwerpunkte gesellschaftliche Integration, Qualifizierung und Erneuerung der wirtschaftlichen Infrastruktur und des physikalischen Umfelds sind Ziele, die ich uneingeschränkt unterstütze.


In dit verband staat onze Unie volledig achter de voortzetting van de bemiddelingsopdracht van de secretaris-generaal van de VN overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, met inbegrip van Resolutie 1475/2003.

Daher unterstützt unsere Union mit Nachdruck die Fortsetzung der Vermittlungsbemühungen des VN-Generalsekretärs im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, einschließlich der Resolution 1475/2003.


Ik sta volledig achter deze strategie, die erop is gericht het midden- en kleinbedrijf concurrerender te maken en de sociale en economische verschillen te verkleinen".

Ich unterstütze diese Strategie, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der kleinen und mittleren Unternehmen sowie auf die Verringerung des sozialen und wirtschaftlichen Gefälles ausgerichtet ist, voll und ganz".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sta volledig achter onze' ->

Date index: 2023-04-27
w