Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staakt-het-vuren moet toezien " (Nederlands → Duits) :

Er zal dan met de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten wel een discussie moeten gevoerd of dat een onmiddellijk of tijdelijk staakt-het-vuren moet zijn.

Natürlich wird es eine Aussprache mit der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischen Demokraten über einen sofortigen oder temporären Waffenstillstand geben.


ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele me ...[+++]

erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der das Land fast drei Jahrzehnte lang heimgesucht hat, ein Ende zu setzen und die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der grundlegenden Menschenrechte zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass zur Erreichung der politisc ...[+++]


En tot slot, mijnheer de Voorzitter, zou ik ook willen vragen naar de voorstellen die in de brief worden gedaan: het in de nabije toekomst houden van een internationale conferentie over de situatie in het Midden-Oosten en het op de been brengen van een internationale troepenmacht, onder de vlag van de NAVO of op basis van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, die de vrede moet bewaren en een eventueel staakt-het-vuren moet handhaven.

Herr Präsident, abschließend habe ich auch noch Fragen zu den Vorschlägen in diesem Schreiben, der Durchführung einer internationalen Konferenz über die Lage im Nahen Osten und der Mobilisierung einer internationalen Streitmacht, wie der NATO, oder unter Kapitel VII der UN-Charta, die mit der Überwachung einer Waffenruhe und der Erhaltung des Friedens beauftragt wird.


De EU ziet uit naar de consolidatie van een duurzaam en verifieerbaar staakt-het-vuren, dat een einde moet maken aan de gevechten, de humanitaire situatie van de bevolking moet verzachten, en de regering van Jemen in staat moet stellen de vele uitdagingen waarvoor het land zich geplaatst ziet, het hoofd te bieden.

Die EU sieht der Konsolidierung einer dauerhaften und nachprüfbaren Waffenruhe erwartungsvoll entgegen, welche die Kämpfe beenden, die humanitäre Lage der Bevölkerung verbessern und es der Regierung Jemens ermöglichen muss, den zahlreichen Herausforderungen zu begegnen, mit denen das Land konfrontiert ist.


Het staakt-het-vuren moet inderdaad ook uitgebreid worden tot de Westelijke Jordaanoever.

Der Waffenstillstand sollte durchaus auf das Westjordanland ausgedehnt werden.


6. verzoekt de Raad om de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties strijdkrachten ter beschikking te stellen die deel moeten uitmaken van een VN-beschermingsmacht in het Midden-Oosten, welke een staakt-het-vuren moet handhaven, de spanning moet verminderen en de burgerbevolking moet beschermen;

6. fordert den Rat auf, dem UN-Sicherheitsrat Truppen zur Verfügung zu stellen, die Teil einer UN-Schutztruppe im Nahen Osten sein sollten, mit dem Ziel, einen Waffenstillstand durchzusetzen, die Spannung zu entschärfen und die Zivilbevölkerung zu schützen;


De Raad verwelkomt het voornemen van de Afrikaanse Unie om een commissie op te richten die moet toezien op het staakt-het-vuren en moet waarborgen dat alle partijen zich eraan houden.

Der Rat begrüßt die Pläne der Afrikanischen Union zur Einsetzung einer Kommission, die den Waffenstillstand beobachten und gewährleisten soll, dass er von allen Parteien eingehalten wird.


28. verwelkomt de pogingen van de EU om een duurzame vrede tot stand te brengen en wijst er met klem op dat het staakt-het-vuren moet worden gehandhaafd en dat de politieke dialoog tussen de belangrijkste bevolkingsgroepen van het land moet worden vergemakkelijkt;

28. begrüßt die Bemühungen der EU um die Schaffung eines dauerhaften Friedens und besteht auf der Notwendigkeit der Einhaltung der Waffenruhe und der Förderung des politischen Dialogs zwischen den wichtigsten Gemeinschaften dieses Landes;


Deze oplossing moet zo spoedig mogelijk leiden tot een staakt-het-vuren, gevolgd door terugtrekking van alle buitenlandse troepen uit de Democratische Republiek Congo.

Diese Lösung muß so schnell wie möglich zu einem Waffenstillstand führen, an den sich der Abzug aller ausländischen Truppen aus der Demokratischen Republik Kongo anschließt.


Hij sprak de hoop uit dat het comité dat op het staakt-het-vuren moet toezien bijeenkomt en zorgt voor volledige naleving van het akkoord inzake het staakt-het-vuren van april 1996 en een verdere deëscalatie als eerste stap in de goede richting op het Syrische en ook op het Libanese spoor.

Er äußerte die Hoffnung, daß der Überwachungsausschuß zusammentritt und die uneingeschränkte Einhaltung der Vereinbarung über die Waffenruhe vom April 1996 sowie eine weitere Deeskalation als ersten Schritt zu Fortschritten bei den Bemühungen auf der syrischen wie auch der libanesischen Schiene sicherstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staakt-het-vuren moet toezien' ->

Date index: 2023-10-28
w