Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener hoogovens
Bouwstaal
Continugieterij
Corrosievast staal
De geachte Afgevaardigde
EGKS
Elektrische staalfabriek
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
Fijn staal
Geacht worden
Gelegeerd staal
Gewalst staal
Gieterij
Het geachte Parlementslid
Hoge Autoriteit
Ijzer en staal
Ijzer- en staalfabriek
Ijzer- en staalindustrie
Niet roestend staal
Procesoperator hoogovens
Raadgevend Comité EGKS
Roestbestendig staal
Roestvast staal
Roestvrij staal
Ruw staal
Staal
Staalfabriek
Staalindustrie
Staalonderneming
Tinertssmelter

Traduction de «staal geacht worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staal [ bouwstaal | fijn staal | gelegeerd staal | gewalst staal | roestvrij staal | ruw staal ]

Stahl [ Baustahl | legierter Stahl | Massenstahl | Qualitätsstahl | Rohstahl | rostfreier Stahl | Walzstahl ]


corrosievast staal | niet roestend staal | roestbestendig staal | roestvast staal | roestvrij staal

Edelstahl | korrosionsbestaendiger Stahl | nichrostender Stahl | rostbestaendiger Stahl | rostfreier Stahl


de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete




Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich


ijzer- en staalindustrie [ continugieterij | elektrische staalfabriek | gieterij | ijzer en staal | ijzer- en staalfabriek | staalfabriek | staalindustrie | staalonderneming ]

Eisen- und Stahlindustrie [ Eisenhütte | Eisenhüttenindustrie | Elektrostahlwerk | Gießerei | Hüttenindustrie | Hüttenwerk | Stahlerzeugung | Stahlindustrie | Stahlproduktion | Stahlwerk | Strangguss | Stranggussverfahren ]


Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal

Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl




EGKS [ Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Hoge Autoriteit | Raadgevend Comité EGKS ]

EGKS [ Beratender Ausschuss EGKS | Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Hohe Behörde ]


procesoperator smelten erts, staal, non-ferro | tinertssmelter | bediener hoogovens | procesoperator hoogovens

Hochofensteuerer | Schmelzofensteuerer | Schmelzofensteuerer/Schmelzofensteuerin | Schmelzofensteuerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover geen andere waarden vereist zijn omdat rekening moet worden gehouden met andere criteria, wordt staal geacht ductiel genoeg te zijn om te voldoen aan punt 4.1, onder a), als de rek bij breuk bij een volgens een standaardprocedure verrichte trekproef minstens 14% bedraagt en de breukenergie bij vervorming bij een slag op een ISO-proefstaaf met V-kerf minstens gelijk is aan 27 J bij een proeftemperatuur die ten hoogste gelijk is aan 20°C en niet hoger is dan de laagste voorziene bedrijfstemperatuur.

Sofern nicht andere zu berücksichtigende Kriterien andere Werte erfordern, gilt ein Stahl als ausreichend duktil im Sinne von Nummer 4.1 Buchstabe a, wenn seine Bruchdehnung im normgemäß durchgeführten Zugversuch mindestens 14 % und die Kerbschlagarbeit an einer ISO-V-Probe bei einer Temperatur von höchstens 20 °C, jedoch höchstens bei der vorgesehenen tiefsten Betriebstemperatur mindestens 27 J beträgt.


In eerdere onderzoeken met betrekking tot soortgelijke producten — bepaalde naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal (5), bepaalde gelaste buizen en pijpen van ijzer of van niet-gelegeerd staal (6) en GOES (7) — werd een winstmarge van 5 % een passend niveau geacht dat de bedrijfstak van de Unie in afwezigheid van schade veroorzakende dumping zou kunnen halen.

In früheren Untersuchungen zu vergleichbaren Waren — bestimmten nahtlosen Rohren aus rostfreiem Stahl (5), bestimmten geschweißten Rohren aus Eisen oder nicht legiertem Stahl (6) und GOES (7) — wurde die Auffassung vertreten, dass 5 % eine angemessene Gewinnspanne darstellt, die der Wirtschaftszweig der Union ohne schädigendes Dumping erzielen könnte.


Materialen van staal worden geacht in overeenstemming te zijn met alle in punt 4.2.5 genoemde bereiken als de materiaaleigenschappen worden bepaald tot een temperatuur van – 20 °C.

Stähle gelten als konform mit den in Abschnitt 4.2.5 genannten Temperaturbreichen, wenn die Werkstoffeigenschaften bis zu einer Temperatur von – 20 °C bestimmt wurden.


Staal met een walsdikte van minder dan 2,5 mm en een koolstofgehalte van minder dan 0,2 % wordt geacht aan dit voorschrift te voldoen.

Stahl mit einer Walzdicke von weniger als 2,5 mm und einem Kohlenstoffgehalt unter 0,2 % gilt als geeignet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met recente institutionele ontwikkelingen binnen de Europese Unie komen de partijen overeen dat na het verstrijken van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal de bestaande bepalingen in de Euro-mediterrane overeenkomst die verwijzen naar de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal geacht worden te verwijzen naar de Europese Gemeenschap, die alle rechten en verplichtingen van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal heeft overgenomen.

Um den jüngsten institutionellen Entwicklungen in der Europäischen Union Rechnung zu tragen, kommen die Vertragsparteien überein, dass nach dem Außerkrafttreten des Vertrages über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl die Bezugnahmen im Europa-Mittelmeer-Abkommen auf die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl als Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft gelten, die in alle Rechte und Pflichten der ...[+++]


Teneinde rekening te houden met recente institutionele ontwikkelingen binnen de Europese Unie komen de Partijen overeen dat na het verstrijken van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal de bestaande bepalingen in de overeenkomst die verwijzen naar de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal geacht worden te verwijzen naar de Europese Gemeenschap, die alle rechten en verplichtingen van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal heeft overgenomen.

Um den jüngsten institutionellen Entwicklungen in der Europäischen Union Rechnung zu tragen, kommen die Vertragsparteien überein, dass nach dem Außerkrafttreten des Vertrages über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl die Bezugnahmen im Abkommen auf die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl als Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft gelten, die in alle Rechte und Pflichten der Europäischen Geme ...[+++]


Teneinde rekening te houden met de recente institutionele ontwikkelingen binnen de Europese Unie, komen de partijen overeen dat na het aflopen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal de bestaande bepalingen van de overeenkomst die naar de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal verwijzen, geacht worden te verwijzen naar de Europese Gemeenschap, die alle door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal aangegane rechten en verplichtingen heeft overgenomen.

Um den jüngsten institutionellen Entwicklungen in der Europäischen Union Rechnung zu tragen, kommen die Vertragsparteien überein, dass nach dem Außerkrafttreten des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl die Bezugnahmen im Europa-Mittelmeer-Abkommen auf die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl als Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft gelten, die in alle Rechte und Pflichten der ...[+++]


Vladimír Špidla, Commissie (CS) Geachte afgevaardigden, met de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, die de oorsprong en het uitgangspunt is van de Europese Unie, werd niet alleen economische integratie nagestreefd, maar werd ook een rechtsgrondslag gecreëerd voor maatregelen op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk.

Vladimír Špidla, Kommission (CS) Verehrte Abgeordnete, die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die den Ursprung und Ausgangspunkt der Europäischen Union bildete, verfolgte nicht nur das Ziel der ökonomischen Integration, sondern schuf auch die Rechtsgrundlage für Maßnahmen im Bereich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het Europa van vandaag, dat is opgetrokken op de fundamenten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, loopt het risico haar oorsprong in het hart van de staalproductie van een van de oprichtingslanden te verloochenen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das heutige Europa, das auf dem Fundament der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl errichtet worden ist, läuft Gefahr, dass seine eigenen Ursprünge im Herzen der Stahlindustrie in einem seiner Gründungsländer zurückgewiesen werden.


Tenslotte moet de Commissie ook zorgen voor de complementariteit en synergie tussen het onderzoek dat wordt gefinancierd uit het Kolen- en staalfonds en het kaderprogramma OO, door vertegenwoordigers van het DG Onderzoek en van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek te betrekken bij de Groep Deskundigen Kolen en Staal, die wordt geacht de Commissie te assisteren bij het beheer van het programma.

Die Kommission sollte schließlich für die Komplementarität und Synergie der aus dem Kohle- und Stahlfonds und dem FE-Forschungsprogramm finanzierten Untersuchungen sorgen, indem Vertreter der GD Forschung und der Gemeinsamen Forschungsstelle in die Sachverständigen Kohle und Stahl einbezogen werden, die die Kommission bei der Verwaltung des Programms unterstützen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staal geacht worden' ->

Date index: 2024-03-28
w