Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staan de raad heeft unaniem overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. - Straffen Art. 13. Overeenkomstig artikel 60 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van de Raad, komt een opleidingscentrum van wie is komen vast te staan dat het d ...[+++]

V - Strafmaßnahmen Art. 13 - In Anwendung von Artikel 60 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und (EG) Nr. 485/2008 des Rates wird ein Ausbildungszentrum vom Vorteil der in Kapitel 3 Abschnitt 2 genannten Zuschüsse ausgeschlossen, wenn feststeht, dass es die Voraussetzungen für seine Auswahl im Rahmen des Projektaufrufs nach Artikel 4 künstlich geschaffen hat.


Voor de steun medegefinancierd overeenkomstig artikel 35 van Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden, wordt de bijstand geweigerd of volledig ingetrokken in geval van ernstige n ...[+++]

Was die mitfinanzierten Beihilfen betrifft, wird die Beihilfe in Anwendung von Artikel 35 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 der Kommission vom 11. März 2014 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem und die Bedingungen für die Ablehnung oder Rücknahme von Zahlungen sowie für Verwaltungssanktionen im Rahmen von Direktzahlungen, Entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen Raum und der Cross-Compliance insgesamt abgelehnt oder zurückgenommen, wenn feststeht, dass der Begünstigte falsche Nachweise vorgelegt hat, um die Beihil ...[+++]


Hoewel het decreet van 23 december 2010 beoogde de regels inzake registratierechten « in overeenstemming te brengen met de gewijzigde btw-regels voor bijhorende terreinen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2010-2011, nr. 789/1, p. 2), heeft het verzuimd een gelijkaardige teruggave van de registratierechten tevens toe te staan indien de nieuwe woning onder het btw-stelsel wordt verworven.

Zwar bezweckte das Dekret vom 23. Dezember 2010, die Regeln bezüglich der Registrierungsgebühren « mit den geänderten MwSt.-Regeln für dazugehörige Grundstücke in Einklang zu bringen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 789/1, S. 2), doch dabei wurde es versäumt, eine entsprechende Erstattung der Registrierungsgebühren ebenfalls zu erlauben, wenn die neue Wohnung unter Anwendung des Mehrwertsteuersystems erworben wird.


Het kan geen kwaad daar even bij stil te staan. De Raad heeft unaniem overeenstemming bereikt over het advies van het Europees Parlement.

Nach Berücksichtigung der Stellungnahme des Parlaments wurde im Rat eine einstimmige Einigung erzielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft unaniem overeenstemming bereikt over een partiële algemene oriëntatie inzake een voorstel voor het vaststellen van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (KCI) voor 2007-2013.

Der Rat gelangte einstimmig zu einer Einigung über eine partielle allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag zur Einrichtung eines Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013).


De Raad heeft politieke overeenstemming bereikt over het tweede communautaire actieprogramma inzake gezondheid en het voorzitterschap hoopt in tweede lezing overeenstemming te bereiken met het Europees Parlement.

Der Rat ist zu einer politischen Einigung über das zweite Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit gelangt und der Vorsitz hofft, mit dem Europäischen Parlament eine Einigung in zweiter Lesung zu finden.


De Raad heeft politieke overeenstemming bereikt over het tweede communautaire actieprogramma inzake gezondheid en het voorzitterschap hoopt in tweede lezing overeenstemming te bereiken met het Europees Parlement.

Der Rat ist zu einer politischen Einigung über das zweite Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit gelangt und der Vorsitz hofft, mit dem Europäischen Parlament eine Einigung in zweiter Lesung zu finden.


Zij is voorts van mening dat de VN-Veiligheidsraad de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt voor de besluiten over de maatregelen die genomen moeten worden. Aangezien Iran niet in de onmiddellijke nabijheid van de EU ligt, is het geen zaak voor de EU als de lidstaten in de Raad geen unanieme overeenstemming weten te bereiken over een gemeenschappelijk standpunt.

Da der Iran nicht zum Nahbereich der EU gehört, ist es für die EU nicht so erheblich, wenn die Mitgliedstaaten im Rat keine Einigkeit über einen gemeinsamen Standpunkt erzielen können.


– (FR) Mijnheer de commissaris, mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, allereerst wil ik u zeggen dat ik verbijsterd ben over de belangstelling voor dit debat, dat ook nog eens op een laat tijdstip plaatsvindt. Immers, de Raad heeft bijna overeenstemming bereikt over het voorstel van de Commissie tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen en is bovendien van plan een reeks wijzigingen door te voeren, die lijnrecht tegenover het standpunt staan dat het E ...[+++]

– (FR) Herr Kommissar, Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal möchte ich die Frage stellen, wie sinnvoll eigentlich diese Debatte – zumal zu so später Stunde – ist, wo doch der Rat unmittelbar vor einer Einigung über den Kommissionsvorschlag zum Vorhaben einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen steht und dabei eine Reihe von Änderungsanträgen vorsieht, die dem vom Europäischen Parlament im Bericht von Boetticher vorgeschlagenen Standpunkt diametral entgegenstehen.


De Raad heeft unanieme politieke overeenstemming bereikt over een ontwerp-resolutie inzake de verdere ontwikkeling van een nummeringsbeleid voor telecommunicatiediensten in de Europese Gemeenschap.

Der Rat erzielte einmütiges politisches Einvernehmen über den Entwurf für eine Entschließung des Rates über die Weiterentwicklung eines Numerierungskonzepts in der Europäischen Gemeinschaft.




D'autres ont cherché : staan de raad heeft unaniem overeenstemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan de raad heeft unaniem overeenstemming' ->

Date index: 2024-05-08
w