Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
Haags Totstandkomingsverdrag
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder
Totstandkoming van een adoptie
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «staan de totstandkoming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




totstandkoming van een adoptie

Zustandekommen einer Adoption


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken




Haags Totstandkomingsverdrag | Verdrag houdende een eenvormige wet inzake de totstandkoming van internationale koopovereenkomsten betreffende roerende lichamelijke zaken

Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören




op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. brengt in herinnering dat er in de EU meer dan 20 miljoen kmo´s zijn en dat zij 99 % van alle bedrijven vormen; is van mening dat een gunstig ondernemingsklimaat en de ontwikkeling van een ondernemerscultuur met fatsoenlijke banen in de EU de kmo´s hun rol zouden kunnen teruggeven van voornaamste banenschepper in de Unie – een rol die als gevolg van de economische crisis onder druk is komen te staan; onderstreept in dit verband dat het noodzakelijk is de totstandkoming en functionering van startende ondernemingen in de EU te bevo ...[+++]

2. weist darauf hin, dass es über 20 Mio. KMU in der EU gibt und diese 99 % der Unternehmen ausmachen; vertritt die Auffassung, dass KMU durch ein günstiges Umfeld für Unternehmen und die Entwicklung einer Unternehmenskultur mit menschenwürdigen Arbeitsplätzen in der EU wieder ihre Funktion übernehmen könnten, die meisten Arbeitsplätze in der Union zu schaffen, da diese Rolle durch die Wirtschaftskrise geschwächt wurde; betont in diesem Zusammenhang, dass die Gründung und die Tätigkeit von Jungunternehmen in der EU erleichtert werden müssen, indem Unternehmer miteinander verbunden und neue Projekte gefördert werden; ist der Ansicht, d ...[+++]


Momenteel vormen de gebrekkige transparantie en vergelijkbaarheid van de aangerekende vergoedingen, en de obstakels die het overstappen naar een andere betaalrekening in de weg staan, nog steeds barrières voor de totstandkoming van een volledig geïntegreerde markt, wat bijdraagt tot de geringe mededingingsgraad in de retailbankingsector.

Gegenwärtig stellen die fehlende Transparenz und Vergleichbarkeit der Gebühren sowie die Schwierigkeiten beim Wechsel von Zahlungskonten nach wie vor Hindernisse für die Entstehung eines vollständig integrierten Marktes dar, was zu einem geringen Wettbewerb beim Privatkundengeschäft der Banken führt .


Tegelijkertijd blijft ontwikkelingssamenwerking hoog op de agenda van de Unie voor Azië staan; met de uniale ontwikkelingsstrategie voor de Aziatische regio wordt beoogd armoede uit te bannen door een breed gedragen duurzame economische groei te ondersteunen, de totstandkoming te bevorderen van een omgeving en omstandigheden die handel en integratie binnen de regio in de hand werken, de governance te verbeteren, de politieke en sociale stabiliteit te vergroten, en tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeli ...[+++]

Gleichzeitig steht auch weiterhin die Entwicklungszusammenarbeit ganz oben auf der Agenda der Union in Bezug auf Asien; die EU-Entwicklungsstrategie für den asiatischen Raum zielt auf die Beseitigung von Armut durch Förderung eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums auf breiter Basis, die Schaffung eines günstigen Umfelds und günstiger Bedingungen für Handel und Integration in der Region, die Stärkung der Governance, die Erhöhung der politischen und sozialen Stabilität und die Unterstützung der Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele 2015 ab.


(c) bevorderen van de uitvoering van initiatieven van de Unie en verbintenissen die op internationaal en regionaal niveau zijn overeengekomen, en/of een grensoverschrijdend karakter hebben, in het bijzonder op het vlak van klimaatverandering, door de bevordering van klimaatbestendige strategieën, met name aanpassingsstrategieën met synergetische voordelen voor de biodiversiteit, biodiversiteits- en ecosysteemdiensten, bossen inclusief FLEGT, woestijnvorming, geïntegreerd beheer van waterreserves, beheer van natuurlijke hulpbronnen, goed beheer van chemicaliën en afval, efficiënt gebruik van de hulpbronnen en de groene economie, met opneming van het genderperspectief teneinde de deelname van vrouwen aan de ...[+++]

(c) Förderung der Durchführung der Initiativen der Union und von Verpflichtungen, die die Union auf internationaler und regionaler Ebene eingegangen ist und/oder die grenzübergreifender Art sind, insbesondere in verschiedenen Bereichen des Klimawandels, durch die Förderung klimaresistenter Strategien, insbesondere von Anpassungsstrategien mit positiven Nebeneffekten für die biologische Vielfalt, biologische Vielfalt und Ökosystemleistungen, Wälder einschließlich FLEGT, Wüstenbildung, integriertes Wasserressourcenmanagement, Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, umweltverträgliche Chemikalien- und Abfallbewirtschaftung, Ressourceneffizienz und umweltgerechte Wirtschaft, indem der geschlechtsspezifische Aspekt einbezogen wird, um die Te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt erop aan de randvoorwaarden te scheppen die de totstandkoming van een dynamische digitale eengemaakte markt sterker stimuleren door de problemen die deze ontwikkeling in de weg staan aan te pakken en door tegelijkertijd de investeringen in draadloze verbindingen en in vaste infrastructuren van de nieuwe generatie te bevorderen en de ontwikkeling van diensten op het gebied van wolkwebben mogelijk te maken.

Ziel ist die Schaffung eines günstigeren Umfelds für die Entwicklung eines dynamischen digitalen Binnenmarkts, wozu die hierfür bestehenden Hemmnisse beseitigt und parallel dazu Investitionen in drahtlose Anschlüsse und feste Infrastrukturen der neuen Generation begünstigt sowie die Entwicklung von Cloud-Computing-Diensten ermöglicht werden sollen.


1. zwaait de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, de voorzitter van de 59ste Algemene Vergadering van de VN, en zijn team, alsook het secretariaat van de Verenigde Naties lof toe voor hun grote inspanningen en waardevolle bijdrage aan de totstandkoming van een akkoord over de goedkeuring van een document met resultaten; neemt nota van de beloften die gedaan worden in het document met resultaten en beschouwt dit document als het uitgangspunt voor verdere verbeteringen door de 60ste Algemene Vergadering van de VN op de diverse gebieden die op het spel staan; roept in het bijzonder alle leden van de VN op om zich nauwgezet aan hun beloften te houden en deze snel te vertalen in concrete maatregelen;

1. beglückwünscht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, den Vorsitzenden der 59. Vollversammlung der Vereinten Nationen und seinen Mitarbeiterstab sowie das Sekretariat der Vereinten Nationen für die beträchtlichen Bemühungen und wertvollen Beiträge in Bezug auf die Erreichung einer Einigung zur Annahme eines Schlussdokuments; nimmt die in das Schlussdokument eingegangenen Verpflichtungen zur Kenntnis und betrachtet dieses Dokument als Arbeitsgrundlage für weitere Verbesserungen durch die 60. Generalversammlung der Vereinten Nationen in den einzelnen anstehenden Bereichen; fordert insbesondere alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf, fest zu ihren Engagements zu stehen und sie zügig in konkrete Maßnahmen umzusetz ...[+++]


Hij herinnert eraan dat de verklaring van Barcelona van 1995 betreffende de totstandkoming van dit partnerschap de ondertekenende partijen ertoe verbindt de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te eerbiedigen, te handelen overeenkomstig de Universele verklaring inzake de rechten van de mens, de democratie en de rechtsstaat te versterken en borg te staan voor de eerbiediging van de diversiteit en het pluralisme in hun maatschappij.

Er erinnert daran, dass sich die Unterzeichner der Barcelona-Erklärung von 1995, die diese Partnerschaft begründet, verpflichtet haben, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu wahren, entsprechend der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte zu handeln, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu stärken und die Vielfalt und den Pluralismus in ihrer Gesellschaft zu achten.


Met het APRK werd beoogd op zowel communautair als nationaal niveau hardnekkige belemmeringen van regelgevende en administratieve aard weg te nemen die de totstandkoming van een werkelijk eengemaakte risicokapitaalmarkt in de weg staan.

Der RCAP wurde mit dem Ziel lanciert, in der Gemeinschaft und auf einzelstaatlicher Ebene noch vorhandene ordnungspolitische und administrative Hemmnisse zu beseitigen, die die Errichtung eines wirklich einheitlichen Marktes im Risikokapitalbereich behindern könnten.


Het komt er in hoofdzaak op aan een aantal factoren van technische aard vast te stellen en te groeperen en de gegevens te verzamelen die het de universitaire instellingen mogelijk moeten maken de beschikbare ondersteuningsinstrumenten van de Gemeenschap optimaal te benutten; b) als centrum voor contact en begeleiding te fungeren voor de verdieping van de interuniversitaire en wetenschappelijke samenwerking met andere instellingen voor onderwijs en onderzoek in de Lid-Staten, door instellingen bij te staan bij het zoeken naar partners voor eventuele gezamenlijke projecten; c) bij te dragen aan de totstandkoming van een Europese dimensie binnen de academische wereld, bij studenten en docenten in wetenschappelijke kringen alsmede aan de ontw ...[+++]

In erster Linie geht es darum, den Hochschulen alle Informationen weiterzugeben, die für eine optimale Wahrnehmung der gemeinschaftlichen Förderangebote erforderlich sind; b) als Stützpunkt dienen für eine intensivere Zusammenarbeit mit Lehr- und Forschungseinrichtungen anderer Mitgliedstaaten (Vermittlung von Partnerschaften für gemeinsame Projekte); c) bei den Studenten, Dozenten und Wissenschaftlern dieser drei Hochschulen ein europäisches Bewußtsein wecken und die gemeinsame Nutzung technischer und wissenschaftlicher Kapazitäten fördern.


Wij streven naar de totstandkoming van een gemeenschappelijke ruimte van veiligheid op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, doch wij staan amper aan het begin van dit proces.

Wir verfolgen das ehrgeizige Vorhaben, im Bereich Justiz und Inneres einen gemeinsamen Raum der Sicherheit zu schaffen; allerdings stehen wir erst am Anfang eines langen Weges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan de totstandkoming' ->

Date index: 2022-04-04
w