Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Beneden pari staan
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
File staan
In de file staan
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Onder pari staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Vertaling van "staan deze autoriteiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden








pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Turkse autoriteiten staan voor een enorme uitdaging.

Die türkischen Behörden sehen sich enormen Schwierigkeiten gegenüber.


Recht op informatie – De nationale autoriteiten moeten slachtoffers informatie verstrekken over hun rechten, hun zaak en de diensten en hulp die hun ter beschikking staan.

Recht auf Information - Die nationalen Behörden müssen den Opfern Informationen über ihre Rechte, ihren Fall und die verfügbaren Dienste und Unterstützungsleistungen zur Verfügung stellen, sobald sich die Opfer das erste Mal an sie wenden.


De Commissie staat klaar om de Griekse autoriteiten bij te staan met de technische aspecten van deze taak.

Die Kommission hält sich bereit, um die griechischen Behörden bei den technischen Aspekten zu unterstützen.


13. verklaart nogmaals onvoorwaardelijk achter de territoriale integriteit en de onaantastbaarheid van de internationaal erkende grenzen van Georgië te staan en betuigt zijn steun aan de voortdurende inspanningen die de Georgische autoriteiten zich getroosten om voor de binnenlandse conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië tot een regeling te komen; is ingenomen met het verslag-Tagliavini en steunt de voornaamste constateringen en conclusies daarvan; verwacht dat de uitvoerige achtergrondinformatie in dit verslag door het Internationa ...[+++]

13. bekräftigt seine bedingungslose Unterstützung für die territoriale Integrität und die Unverletzbarkeit der international anerkannten Grenzen von Georgien und unterstützt die anhaltenden Bemühungen der georgischen Staatsorgane um eine Beilegung der internen Konflikte in Abchasien und Südossetien; begrüßt den Bericht Tagliavini und schließt sich den wichtigsten Beobachtungen und Schlussfolgerungen des Berichts an; erwartet, dass die ausführlichen Hintergrundinformationen in diesem Bericht für rechtliche Schritte beim Internationalen Strafgerichtshof und von den einzelnen Bürgern im Hinblick auf Verletzungen der Europäischen Menschenr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Om een bijdrage te leveren aan de exploitatie van passagiersvervoerdiensten op trajecten waarmee voldaan wordt aan een openbaredienstverplichting is het opportuun de lidstaten die dit wensen, toe te staan de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor deze diensten toestemming te geven een heffing op te leggen op passagiersvervoerdiensten die onder de rechtsbevoegdheid van die autoriteiten vallen .

(12) Als Beitrag zur Erbringung von Personenverkehrsdiensten auf Strecken, die eine öffentliche Dienstleistungsverpflichtung erfüllen, sollten die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, die Möglichkeit haben, den für diese Dienste zuständigen Behörden zu gestatten, eine Abgabe für Personenverkehrsdienste, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen, zu erheben.


(12) Om een bijdrage te leveren aan de exploitatie van passagiersvervoerdiensten op trajecten waarmee voldaan wordt aan een openbaredienstverplichting is het opportuun de lidstaten die dit wensen, toe te staan de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor deze diensten toestemming te geven een heffing op te leggen op passagiersvervoerdiensten die onder de rechtsbevoegdheid van die autoriteiten vallen .

(12) Als Beitrag zur Erbringung von Personenverkehrsdiensten auf Strecken, die eine öffentliche Dienstleistungsverpflichtung erfüllen, sollten die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, die Möglichkeit haben, den für diese Dienste zuständigen Behörden zu gestatten, eine Abgabe für Personenverkehrsdienste, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen, zu erheben.


(13) Om een bijdrage te leveren aan de exploitatie van passagiersvervoerdiensten op trajecten waarmee voldaan wordt aan een openbaredienstverplichting is het opportuun de lidstaten die dit wensen toe te staan de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor deze diensten toestemming te geven een heffing toe te passen op passagiersvervoerdiensten die onder hun jurisdictie vallen.

(13) Als Beitrag zur Erbringung von Personenverkehrsdiensten auf Strecken, die eine gemeinwirtschaftliche Verpflichtung erfüllen, sollten die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, die Möglichkeit haben, den für diese Dienste zuständigen Behörden zu gestatten, eine Abgabe für Personenverkehrsdienste, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen, zu erheben.


Natuurlijk staan de autoriteiten in Birma, net als in andere ontwikkelingslanden, voor aanzienlijke uitdagingen – het waarborgen van de nationale eenheid, de politieke stabiliteit, het versnellen van de economische en sociale ontwikkeling van het land –, maar deze staan de vestiging van een rechtmatige burgerlijke regering allerminst in de weg.

Sicherlich sind die burmesischen Behörden wie in anderen Entwicklungsländern mit großen Herausforderungen konfrontiert, wie der Sicherung der nationalen Einheit und der politischen Stabilität, der Beschleunigung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung des Landes, doch verhindert dies nicht die Errichtung einer legitimen zivilen Regierung.


De Europese Unie dringt er eveneens bij de Iraanse autoriteiten op aan de heropening van het Centrum voor mensenrechtenverdedigers toe te staan en de gevangenisstraffen van en de aanklachten tegen een aantal (tien) journalisten en bloggers, van wie de EU de namen reeds eerder aan de Iraanse autoriteiten heeft meegedeeld, te herroepen.

Sie fordert zudem die iranischen Behörden dringend auf, die Wiedereröffnung des Zentrums der Verteidiger der Menschenrechte zu genehmigen und die Gefängnisstrafen bzw. Verfahren gegen einige (zehn) Journalisten und Blogger, deren Namen die EU den iranischen Behörden bereits zu einem früheren Zeitpunkt mitgeteilt hat, aufzuheben bzw. einzustellen.


Daarom zal de Commissie volgend jaar voorstellen indienen voor tijdelijke verblijfsvergunningen voor slachtoffers van mensenhandel die bereid zijn om de justitiële autoriteiten bij te staan.

Sie wird dazu im kommenden Jahr Vorschläge für eine befristete Aufenthaltserlaubnis für Opfer des Menschenhandels vorlegen, die bereit sind, die Justizbehörden zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan deze autoriteiten' ->

Date index: 2021-07-15
w