(12) Om een bijdrage te leveren aan de exploitatie van passagiersvervoerdiensten op trajecten waarmee voldaan wordt aan een openbaredienstverplichting is het opportuun de lidstaten die dit wensen, toe te staan de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor deze diensten toestemming te geven een heffing op te leggen op passagiersvervoerdiensten die onder de rechtsbevoegdheid van die autoriteiten vallen .
(12) Als Beitrag zur Erbringung von Personenverkehrsdiensten auf Strecken, die eine öffentliche Dienstleistungsverpflichtung erfüllen, sollten die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, die Möglichkeit haben, den für diese Dienste zuständigen Behörden zu gestatten, eine Abgabe für Personenverkehrsdienste, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen, zu erheben.