Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staan een aantal maatregelen waarop ieder " (Nederlands → Duits) :

De bovenstaande overwegingen vormen, samen met een reflectie over de toegevoegde waarde van de goedkeuring van maatregelen op EU-niveau, de essentiële grondslagen waarop iedere actie op dit gebied moet worden gebaseerd.

Jedes Tätigwerden in diesem Bereich muss von den geschilderten Umständen ausgehen und sich auf Überlegungen über den zusätzlichen Nutzen von Maßnahmen auf EU-Ebene stützen.


- Omdat de toetredende landen in het kader van het Cohesiefonds aanzienlijk meer middelen ter beschikking staan, is een aantal maatregelen voor technische bijstand goedgekeurd om de betrokken landen te helpen hoogwaardige vervoer- en milieuprojecten voor te bereiden voor indiening bij het Cohesiefonds.

- Da den beitretenden Ländern im Rahmen des Kohäsionsfonds beträchtlich umfangreichere Mittel zur Verfügung stehen, wurden einige Maßnahmen der technischen Hilfe getroffen, um den Ländern zu helfen, hochwertige Verkehrs- und Umweltvorhaben für die Vorlage beim Kohäsionsfonds vorzubereiten.


De programma's omvatten nu een groter aantal maatregelen die meer gericht zijn op programma's voor vrijwillige terugkeer en naleving van gemeenschappelijke normen van de terugkeerrichtlijn, zoals humane en waardige bewaringsomstandigheden en de bevordering van duurzame terugkeer en re-integratie[9]. Ngo's hebben een belangrijke rol gespeeld bij de activiteiten en projecten om personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt, bij te staan.

Sie umfassen eine breite Palette von Maßnahmen, die verstärkt auf Programme zur Förderung der freiwilligen Rückkehr und die Einhaltung der gemeinschaftlichen Standards der Rückführungsrichtlinie, einschließlich humaner und würdevoller Haftbedingungen und der Förderung einer nachhaltigen Rückkehr und Wiedereingliederung abstellen[9]. Den NRO kam bei der Durchführung von Maßnahmen und Vorhaben zur Unterstützung von Rückkehrern eine wichtige Rolle zu.


Dit verslag biedt een overzicht van de belangrijkste verwezenlijkingen, vermeldt een aantal maatregelen die de lidstaten hebben genomen en waarop ETAP verder kan bouwen en geeft aan op welke terreinen meer inspanningen kunnen worden gedaan zodat de potenties van milieutechnologieën sneller ten volle kunnen worden benut.

Im vorliegenden Bericht werden die wichtigsten Ergebnisse zusammengefasst, einige Maßnahmen von Mitgliedstaaten, auf die sich die Umsetzung des ETAP stützen kann, hervorgehoben sowie Bereiche genannt, in denen die Anstrengungen intensiviert werden könnten, damit raschere Fortschritte im Hinblick auf die Ausschöpfung des vollen Potenzials der Umwelttechnologien gemacht werden.


In het kaderbesluit staan een aantal maatregelen waarop ieder EU-land toezicht moet kunnen houden (zoals de noodzaak om zich bij de uitvoerende autoriteit te melden, de veroorzaakte schade te herstellen, bepaalde plaatsen niet te bezoeken, contact met mensen of voorwerpen te vermijden, taakstraffen uit te voeren, enz.).

Der Rahmenbeschluss listet eine Reihe an Maßnahmen auf, die von jedem EU-Land zu überwachen sind (beispielsweise: der zuständigen Behörde Änderungen mitzuteilen, den durch die Tat verursachten Schaden wieder gutzumachen, bestimmte festgelegte Orte oder Plätze nicht zu betreten, den Kontakt mit bestimmten Personen oder Gegenständen zu vermeiden, gemeinnützige Arbeit zu verrichten usw.).


Gedetailleerde maatregelen voor iedere strategische doelstelling staan in de bijgevoegde MEMO/10/343.

Detaillierte Maßnahmen zu den einzelnen strategischen Zielen sind im beigefügten MEMO/10/343 aufgeführt.


Gedetailleerde maatregelen voor iedere strategische doelstelling staan in de bijgevoegde MEMO/10/343

Die einzelnen Maßnahmen zu jedem strategischen Ziel sind im beigefügten MEMO/10/343 aufgeführt.


De Raad besprak de gevolgen van de wereldwijde financiële en economische crisis voor de ontwikkelingslanden en bereikte overeenstemming over een aantal maatregelen om de ontwikkelingslanden bij te staan.

Der Rat hat die Auswirkungen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise auf die Entwicklungs­länder erörtert und sich auf eine Reihe von Maßnahmen zur Unterstützung dieser Länder geeinigt.


De brede doelstellingen van de EU inzake terrorismebestrijding staan in een actieplan dat op 21 september 2001 door de Europese Raad is aangenomen, en dat daarna is uitgebreid met een aantal maatregelen en acties die vermeld staan in een "antiterreurroutekaart".

Die allgemeinen Ziele der Europäischen Union für die Bekämpfung des Terrorismus sind in dem vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 21. September 2001 beschlossenen Aktionsplan dargelegt; dieser Aktionsplan wurde anschließend durch zahlreiche Maßnahmen und Aktionen, die im Fahrplan der Union zur Bekämpfung des Terrorismus beschrieben werden, inhaltlich ausgestaltet.


Zij kwamen overeen de onderlinge samenwerking te intensiveren en hebben een aantal maatregelen aangeduid om een en ander te realiseren, waaronder de intensivering van de uitwisseling van informatie ingeval een vergunning wordt ingetrokken of de exploitatie van een kanaal wordt verboden; Zij bespraken een aantal amendementen die in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" zouden kunnen worden opgenomen; Zij besloten informatie uit te wisselen over de kanalen waarvoor de lidsta ...[+++]

Sie stimmten darin überein, die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu verbessern und ermittelten konkrete Maßnahmen, die zur Verstärkung dieser Zusammenarbeit ergriffen werden sollen , darunter eine Intensivierung des Informationsaustauschs in den Fällen, in denen eine Genehmigung aufgehoben oder ein Fernsehsender verboten wird. Sie erörterten einige Änderungen, die in die Fernsehrichtlinie aufgenommen werden könnten. Sie beschlossen, einen Informationsaustausch über die von den Mitgliedstaaten genehmigten Fernsehsender mit dem Ziel durchzuführen, die Anwendung der europäischen Gesetzgebung zu gewährleisten. Sie stellten fest, dass dieser Inf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan een aantal maatregelen waarop ieder' ->

Date index: 2022-08-15
w