Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staan en bereid zijn ambitieuze nationale doelen » (Néerlandais → Allemand) :

De bilaterale bijeenkomsten toonden aan dat de meeste lidstaten sterk achter de streefdoelen staan en bereid zijn ambitieuze nationale doelen te stellen om de door de Voorjaarsraad gestelde streefdoelen te verwezenlijken.

Die bilateralen Treffen haben gezeigt, dass die meisten Mitgliedstaaten die Kernziele nachdrücklich unterstützten und bereit waren, ehrgeizige nationale Zielvorgaben festzulegen, um die auf der Frühjahrstagung des Rates festgelegten Kernziele zu erfüllen.


Ambitieuze nationale beloften om heldere en eerlijke doelen na te streven binnen het kader van gemeenschappelijke wettelijke regels.

Benötigt werden ehrgeizige nationale Verpflichtungen zu klaren und gerechten Klimaschutzzielen in einem gemeinsamen rechtlichen Rahmen.


In de richtlijn staan doelstellingen voor de luchtkwaliteit met ambitieuze, kostenefficiënte doelen om de kwaliteit van de menselijke gezondheid en het milieu tot 2020 te verbeteren.

Sie legt Ziele für die Luftqualität fest, unter anderem ehrgeizige kosteneffiziente Vorgaben zur Verbesserung der menschlichen Gesundheit und der Umweltqualität bis zum Jahr 2020.


In een tijd waarin door onderzoek aangestuurde oplossingen dringend nodig zijn en de openbare middelen onder druk staan, moeten de individuele investeringen van de lidstaten als hefboom worden gebruikt om de industrie te ondersteunen met programma's die ambitieuze en brede industriële ontwikkelingen mogelijk maken, en indirect met een betere integratie van ...[+++]

In einer Zeit, in der forschungsgetriebene Lösungen dringend benötigt werden und die öffentlichen Haushalte unter Druck stehen, muss mit den Investitionen der Mitgliedstaaten eine Hebelwirkung erzeugt werden, um die Industrie durch Programme, die ehrgeizige und umfassende Entwicklungen in der Industrie ermöglichen, und indirekt durch eine verstärkte Integration der institutionellen Finanzierung und der Forschungseinrichtungen der Mitgliedstaaten, zu unterstützen. Unterschiedliche Innovations- und Einführungsstadien erfordern jeweils a ...[+++]


merkt op dat de lokale overheden een cruciale rol moeten spelen bij het mogelijk maken van de uitvoering van de richtlijn door te werken aan ambitieuze energiebesparingsmaatregelen middels lokale actieplannen, bijvoorbeeld in het kader van het Burgemeestersconvenant voor Klimaat en Energie; is van mening dat de gegevens van lokale actieplannen, zoals de energie-efficiëntiebeleidslijnen en -maatregelen die vermeld staan in meer dan 5 000 a ...[+++]

weist darauf hin, dass die lokalen Behörden eine grundlegende Rolle dabei spielen, die Umsetzung der Richtlinie zu ermöglichen, indem ehrgeizige Energiesparmaßnahmen durch lokale Aktionspläne, etwa im Rahmen des Konvents der Bürgermeister für Klima und Energie, auf den Weg gebracht werden; vertritt die Auffassung, dass die Daten aus den lokalen Aktionsplänen wie den Energieeffizienzmaßnahmen in über 5000 Aktionsplänen für nachhaltige Energie im Rahmen des Konvents der Bürgermeister für Klima und Energie effektiv zur Mitgestaltung und Anhebung der nationalen ...[+++]


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten met UNAIDS te streven naar de invoering en ondersteuning van nationale maatregelen om een omvattend, transparant proces op gang te brengen en ambitieuze nationale doelen vast te stellen voor hiv-preventie, behandeling, zorg en steun;

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit UNAIDS zusammenzuarbeiten, da dieses Programm Anstrengungen auf nationaler Ebene zur Schaffung integrativer transparenter Prozesse und ehrgeiziger nationaler Zielvorgaben in der HIV-Prävention, -Behandlung, -Betreuung und -Unterstützung fördert;


I. overwegende dat de EU eveneens een vooraanstaande rol speelt op het gebied van milieubeleid, met name in de strijd tegen klimaatverandering, niet alleen door in de voorhoede te staan en zichzelf ambitieuze doelen te stellen, maar ook door bij mondiale onderhandelingen onophoudelijk te pleiten voor bindende overeenkomsten en concrete en meetbare maatregelen;

I. in der Erwägung, dass die EU auch in der Umweltpolitik eine führende Rolle einnimmt, insbesondere im Kampf gegen den Klimawandel, indem sie nicht nur die Vorreiterrolle übernimmt und selbst ehrgeizige Ziele festlegt, sondern sich auch bei Verhandlungen auf globaler Ebene unermüdlich für verbindliche Vereinbarungen sowie konkrete und messbare Maßnahmen einsetzt;


Dat mag echter niet in de weg staan aan een discussie over de mogelijkheid van meer ambitieuze, op de interne markt gerichte doelen voor het BEREC en over de structuur van het BEREC.

Dies bedeutet jedoch nicht, dass keine Debatte über die Möglichkeiten ehrgeizigerer, stärker auf den Binnenmarkt ausgerichteter Ziele für das GEREK und die GEREK-Struktur geführt werden sollte.


In de richtlijn staan doelstellingen voor de luchtkwaliteit met ambitieuze, kostenefficiënte doelen om de kwaliteit van de menselijke gezondheid en het milieu tot 2020 te verbeteren.

Sie legt Ziele für die Luftqualität fest, unter anderem ehrgeizige kosteneffiziente Vorgaben zur Verbesserung der menschlichen Gesundheit und der Umweltqualität bis zum Jahr 2020.


Ik ben bereid met u verder te werken aan de doelstellingen en de uitdagingen waar wij en onze partners voor staan in dit complexe, ambitieuze en onontbeerlijke project dat de EPO’s zijn, teneinde vele landen weer op het spoor van groei en ontwikkeling te zetten.

Ich bin bereit, mit Ihnen gemeinsam die Arbeit fortzusetzen, um die Ziele und Aufgaben zu verwirklichen, mit denen wir und unsere Partner in diesem komplexen, anspruchsvollen und notwendigen Vorhaben, das die WPA darstellen, konfrontiert sind.


w