Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
Bouwplaats controleren
Bouwsite controleren
Bouwwerf controleren
Caissières controleren
Constructiesite controleren
File staan
In de file staan
Indringen
Insijpelen
Kassamedewerkers controleren
Kassiers controleren
Onder pari staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder

Traduction de «staan en controleren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van richtlijnen voor schadelijk afval controleren | naleving van voorschriften voor gevaarlijk afval controleren | naleving van richtlijnen voor gevaarlijk afval controleren | naleving van voorschriften voor schadelijk afval controleren

Einhaltung von Strahlenschutzvorschriften überprüfen


bouwwerf controleren | constructiesite controleren | bouwplaats controleren | bouwsite controleren

Baustelle beaufsichtigen | Baustelle überwachen


beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier


kassiers controleren | caissières controleren | kassamedewerkers controleren

Kassierer und Kassiererinnen überwachen


verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


(doorweken | (laten) (door)weken | in de week zetten/staan | indringen | insijpelen

Durchnässung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze moeten uitgebreide bevoegdheden krijgen om te controleren of vooruitgang wordt geboekt en klagers tegen discriminatie op grond van geslacht bij te staan. Bovendien moet overeenkomstig de richtlijn de schadeloosstelling die aan gediscrimineerden wordt verleend en waaraan geen maximum is gebonden, in verhouding tot de geleden schade staan.

Außerdem ist vorgesehen, dass die Arbeitnehmern, die Opfer von Diskriminierungen wurden, gewährte Entschädigung dem erlittenen Schaden angemessen sein muss und nicht durch eine im Voraus festgelegte Hoechstgrenze begrenzt werden darf.


In Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad staan de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de EU-landen de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren.

Die Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates legt die Regeln und allgemeinen Grundsätze bezüglich der Kontrollmechanismen der EU-Länder fest, die sie gegenüber der Ausübung der Durchführungsbefugnisse der Kommission haben.


b) de Regering te allen tijde toe te staan de gegevens te controleren en alle daarop betrekking hebbende documenten in te zien;

b) der Regierung jederzeit die Überprüfung der Angaben zu ermöglichen und Einsicht in alle diesbezüglichen Unterlagen zu gewähren;


In afwachting van dat wetgevend optreden komt het aan de autoriteiten die ermee zijn belast de gezinshereniging toe te staan of de voorwaarden te controleren waaronder zij is toegestaan, toe om die hereniging toe te laten, wanneer de gezinshereniger een Belg is, onder dezelfde voorwaarden als die welke zijn bedoeld in artikel 10, § 2, derde lid, van de wet van 15 december 1980.

In Erwartung dieses gesetzgeberischen Auftretens obliegt es den Behörden, die damit beauftragt sind, die Familienzusammenführung zu gewähren oder die Bedingungen ihrer Gewährung zu kontrollieren, diese Zusammenführung unter denselben Bedingungen wie den in Artikel 10 § 2 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 vorgesehenen Bedingungen zuzulassen, wenn der Zusammenführende ein Belgier ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de verordening staan twee procedures om de uitvoering van de Commissie van haar (door de wetgever verleende) uitvoeringsbevoegdheden te controleren.

Die Verordnung legt zwei Verfahren fest, durch die die Wahrnehmung der (durch den Gesetzgeber gewährten) Durchführungsbefugnisse der Kommission kontrolliert wird.


De lidstaten staan in voor het administratieve toezicht op hun voorraden. Zij dienen er met andere woorden toezicht op te houden en ze te controleren.

Die Mitgliedstaaten müssen ihre Vorräte behördlich überwachen, d. h. ihre Kontrolle gewährleisten.


18. de leersecretaris en elke door het IAWM daartoe aangeduide persoon toe te staan indien nodig te controleren of hij de aangegane verplichtingen naleeft;

18. dem Lehrlingssekretär und jeder vom IAWM dazu bezeichneten Person zu erlauben, im Bedarfsfall zu überprüfen, ob er die eingegangenen Verpflichtungen einhält;


- de Regering te allen tijde toe te staan de uitgaven te controleren en alle hierop betrekking hebbende documenten in te zien;

- der Regierung jederzeit die Überprüfung der Angaben zu ermöglichen und Einsicht in alle diesbezüglichen Unterlagen zu gewähren;


De lidstaten staan in voor het administratieve toezicht op hun voorraden. Zij dienen er met andere woorden toezicht op te houden en ze te controleren.

Die Mitgliedstaaten müssen ihre Vorräte behördlich überwachen, d. h. ihre Kontrolle gewährleisten.


De wetgever heeft zich in zekere mate soepel willen opstellen door aan diegenen die een universitaire opleiding hebben gevolgd aan een faculteit of instituut voor psychologie en pedagogie of aan diegenen die een niet-universitaire opleiding psychologie hebben gevolgd en die ervaring kunnen aantonen, bij wijze van overgang toe te staan de titel van psycholoog te dragen, en door de instanties die hij heeft opgericht te machtigen de gelijkwaardigheid van de opleidingen te controleren.

Der Gesetzgeber hat sich in gewissem Masse flexibel zeigen wollen, indem er denjenigen, die eine Universitätsausbildung an einer Fakultät oder an einem Institut für Psychologie und Pädagogik abgeschlossen haben, oder denjenigen, die eine nichtuniversitäre Ausbildung im Fachbereich Psychologie abgeschlossen haben und Erfahrung nachweisen können, übergangsweise das Tragen des Titels ' Psychologe ' ermöglicht und die durch ihn eingerichteten Instanzen zur Uberprüfung der Gleichwertigkeit der Ausbildungen ermächtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan en controleren' ->

Date index: 2024-07-07
w