I. overwegende dat een verandering van modus op dit ogenblik veeleer neerkomt op een verandering van systeem dan op een louter technisch overladen, als gevolg van de knelpunten in het intermodale systeem, die de optimale werking en het veelvuldiger gebruik ervan in de weg staan,
I. in der Erwägung, dass auf Grund der Engpässe im intermodalen System, die seinen vollen Einsatz und seine bestmögliche Nutzung behindern, ein Wechsel des Verkehrsträgers gegenwärtig auch einen Systemwechsel und nicht nur einen einfachen technischen Transfer bedeutet,