Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staan nadat het door europese autoriteiten bse-vrij " (Nederlands → Duits) :

Een andere verontrustende zaak betreft de weigering van de Franse overheid om de import van rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk toe te staan nadat het door Europese autoriteiten BSE-vrij was verklaard (Commissie v Frankrijk, Zaak C-1/00).

Ein weiterer schockierender Fall betrifft die Weigerung der französischen Regierung, die Einfuhr von Rindfleisch aus dem Vereinigten Königreich zuzulassen, nachdem dieses durch die europäischen Behörden für BSE-frei erklärt worden war (Kommission/Frankreich, Rechtssache C-1/00).


Daarnaast kan men overwegen acties door belangenbehartigers alleen toe te staan nadat de inbreuk op het EU-recht is vastgesteld door de bevoegde nationale of Europese autoriteiten of door de gerechtelijke instantie tegen wier beslissingen onder nationaal recht geen beroep kan worden aangetekend.

Darüber hinaus könnte auch in Erwägung gezogen werden, dass Verbandsklagen nur dann erhoben werden können, nachdem die Verletzung von Unionsrecht durch die zuständige einzelstaatliche oder europäische Behörde bzw. ein Gericht festgestellt wurde, dessen Entscheidungen nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat, nadat eventueel een beroep is gedaan op andere bevoegde autoriteiten — met inbegrip van conciliatieprocedures, wanneer zij dat raadzaam achten — juridische procedures ter handhaving van de verplichtingen uit hoofde van artikel 45 VWEU en de artikelen 1 tot en met 10 van Verordening (EU) nr. 492/2011 ter beschikking staan van alle werknemers in de Unie en hun familieleden die menen het slachtoffer ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass zur Durchsetzung der mit Artikel 45 AEUV und mit den Artikeln 1 bis 10 der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 gewährten Rechte, allen Arbeitnehmern der Union und ihren Familienangehörigen, die sich durch eine — vergangene oder gegenwärtige — ungerechtfertigte Einschränkung und Behinderungen ihres Rechts auf Freizügigkeit oder durch die Nichtanwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes in ihren Rechten für verletzt halten, ihre Ansprüche — nach etwaiger Befassung anderer zuständiger Behörden, einschließlich, wenn die Mitgliedstaaten es für angezeigt halten, in Schlichtungsverfahren — auf dem Gerichtswe ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat , nadat eventueel een beroep is gedaan op andere bevoegde autoriteiten – met inbegrip van conciliatieprocedures, wanneer zij dat raadzaam achten – juridische procedures ter handhaving van de verplichtingen uit hoofde van artikel 45 VWEU en de artikelen 1 tot en met 10 van Verordening (EU) nr. 492/2011 ter beschikking staan van alle werknemers in de Unie en hun familie leden die menen het slachtoffe ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass zur Durchsetzung der mit Artikel 45 AEUV und mit den Artikeln 1 bis 10 der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 gewährten Rechte, allen Arbeitnehmern der Union und ihren Familienangehörigen, die sich durch eine – vergangene oder gegenwärtige – ungerechtfertigte Einschränkung und Behinderungen ihres Rechts auf Freizügigkeit oder durch die Nichtanwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes in ihren Rechten für verletzt halten, ihre Ansprüche - nach etwaiger Befassung anderer zuständiger Behörden, einschließlich, wenn die Mitgliedstaaten es für angezeigt halten, in Schlichtungsverfahren - auf dem Gerichtswe ...[+++]


7. wijst er opnieuw op dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en Vietnam moet leiden tot concrete vorderingen op het gebied van mensenrechten en democratisering; dringt er in dit verband bij de Europese Unie op aan om de bezorgdheden op het gebied van de mensenrechtenschendingen in Vietnam consequent op de hoogste niveaus aan de kaak te stellen en om de druk op de Vietnamese autoriteiten op te voeren teneinde de controles op int ...[+++]

7. weist erneut darauf hin, dass der Menschenrechtsdialog zwischen der EU und Vietnam zu konkreten Fortschritten bei den Menschenrechten und der Demokratisierung führen sollte; fordert die Europäische Union in diesem Zusammenhang auf, stetig auf höchster Ebene auf die Menschenrechtsverletzungen in Vietnam hinzuweisen und den Druck auf die vietnamesischen Staatsorgane zu erhöhen, damit sie die Kontrollen und Vorschriften für Internet und Blogs in privaten Medien lockern, Gruppen und Einzelpersonen erlauben, sich für die Menschenrechte einzusetzen und ihre Meinungen – auch abweichende – öffentlich zu äußern, Maßnahmen zur Abschaffung der ...[+++]


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, de internationale gemeenschap, waarvan de Europese Unie ook deel uitmaakt, dringt er al lange tijd bij de Belarussische autoriteiten op aan de internationale verplichtingen die zij zijn aangegaan te eerbiedigen, de repressieve maatregelen tegen vertegenwoordigers van de oppositie te staken, de tijdens diverse demonstraties gearresteerde betogers vrij te laten, een einde te maken aan de repressieve maa ...[+++]

– (RO) Herr Präsident! Die internationale Gemeinschaft, zu der auch die Europäische Union gehört, ruft die belarussischen Behörden seit Langem auf, die internationalen Verpflichtungen, die sie eingegangen sind, zu achten, die repressiven Maßnahmen gegen Vertreter der Opposition einzustellen, Demonstranten, die während verschiedener Demonstrationen festgenommen wurden, freizulassen, und die repressiven Maßnahmen gegen die freie Presse, die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten zu beenden und zuzulassen, dass faire, transparente Verfahren durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan nadat het door europese autoriteiten bse-vrij' ->

Date index: 2024-08-01
w