Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staan nog steeds een aantal zeer bureaucratische regels » (Néerlandais → Allemand) :

In het voorstel staan nog steeds een aantal zeer bureaucratische regels, enkele zeer ingewikkelde regelingen en verschillende vage formuleringen.

In dem Vorschlag sind nach wie vor eine Reihe von sehr bürokratischen Regeln enthalten, einige sehr komplizierte Regelungen und schwammige Formulierungen.


36. is zeer verontrust over de recente ontwikkelingen in de media en over het feit dat media-eigendom nog steeds ondoorzichtig en sterk geconcentreerd is; vraagt het land zich zonder voorbehoud te committeren aan mediavrijheid en pluralisme en te zorgen voor een deskundig en pluralistisch debat over de in het voortgangsverslag genoemde hervormingskwesties; is ingenomen met de uitnodiging van de OVSE-vertegenwoordiger voor een discussie over mediavrijheid, die plaats zal vinden in het kader van het rondetafelgesprek over mediavrijhei ...[+++]

36. ist tief besorgt über die neuesten Entwicklungen im Bereich der Medien und die Tatsache, dass die Eigentumsverhältnisse in diesem Bereich nach wie vor undurchsichtig sind und sich das Eigentum auf eine Minderheit konzentriert; fordert das Land mit Nachdruck auf, sich uneingeschränkt zur Medienfreiheit und zum Medienpluralismus zu bekennen und auch für eine sachkundige und alle Aspekte behandelnde Debatte über die im Fortschrittsbericht aufgeführten Reformthemen zu sorgen; begrüßt, dass die OSZE‑Vertreterin für Medienfreiheit zu einer Diskussion über die Medienfreiheit, die im Rahmen des neuen Runden Tisches zur Medienfreiheit statt ...[+++]


Op de eerste plaats omdat een aantal voorstellen in de verslagen – met name in het verslag van mevrouw McCarthy, maar ook in de andere verslagen – echt zeer ingewikkelde en moeilijk toe te passen bureaucratische regels bevatten, vooral voor de Commissie.

Ja ich bin sogar besorgt, dass dieses Thema zu große Bedeutung erlangt, vor allem, weil einige der Vorschläge, die in den Berichten enthalten sind – insbesondere in dem von Frau McCarthy, aber nicht nur dort –, bürokratische Aufgaben einführen, die wirklich schwer zu bewältigen sein werden, vor allem für die Kommission.


Het verdrag tussen de EU en Korea zal de eerste toepassing in de praktijk zijn van de nieuwe handelsdoctrine van de EU van Europa als wereldspeler, een doctrine die zeer omstreden is, niet in de laatste plaats omdat erin wordt gestreefd naar markttoegangsvoorwaarden van dien aard dat alle vormen van belemmering die optimale invoer in de weg staan worden weggenomen, net op een moment dat steeds meer mensen zich realiseren dat een totaal geliberaliseerde wereldeconomie, naast een aantal winnaars, ook heel veel verliezers kent.

Das Abkommen EU-Korea wird die erste Anwendung von Global Europe, der neuen handelspolitischen Strategie der EU, sein, einer Strategie, die sehr umstritten ist und dies nicht zuletzt deshalb, weil sie Bedingungen für einen derart tiefen Marktzugang durch das Beseitigen sämtlicher Hemmnisse für eine totale Importpenetration anstrebt, und dies gerade zu einer Zeit, zu der sich immer mehr Menschen bewusst werden, dass es sehr viele Verlierer sowie einige Gewinner in einer vollkommen liberalisierten Weltwirtschaft gibt.


Er blijven trouwens nog steeds enkele obstakels overeind die een echt concurrerende interne markt in de weg staan. De Commissie zal dan ook nauwlettend toezien op de juiste toepassing van de bestaande regels en maakt zich trouwens op om op zeer korte termijn met aanvullende wetgevingsvoorstellen te komen", aldus commissaris Piebalgs.

Da einige Hindernisse für einen echten wettbewerbsorientierten Binnenmarkt nach wie vor bestehen, wird die Kommission weiterhin über die ordnungsgemäße Anwendung der bestehenden Vorschriften wachen und demnächst weitere Vorschläge für Rechtsvorschriften vorlegen,“ so Kommissar Piebalgs.


- Diverse NGO's, zoals de ETSC (Europese Raad voor de veiligheid van vervoer), de BEUC (Europees Bureau van Consumentenverenigingen) en de ANEC (European Consumer Voice in Standardisation) staan zeer kritisch tegenover de maatregelen van fase A, daar deze het aantal tests dat aanvankelijk was voorgesteld door de EEVC, verlagen van 4 tot 2 (slechts een test inzake het onderbeen en een inzake het hoofd), waardoor het aantal dodelijke ongevallen met 75% minder verlaagd wordt dan met een wettelijke regeling zou kunnen worden bereikt.

- Einige NRO wie der ETSC (Europäischer Rat für Verkehrssicherheit), das BEV (Europäisches Büro der Verbraucherverbände) und die ANEC (Vertretung der Verbraucher in den internationalen Normungsgremien) beurteilen die Maßnahmen in Phase A äußerst kritisch, da eine Verringerung der Zahl der ursprünglich vom EEVC vorgesehenen Tests von 4 auf 2 (nur ein Inspektorentest für Unterschenkel und Kopf) vorgesehen ist, so dass davon auszugehen ist, dass im Vergleich zu dem, was mittels einer Rechtsvorschrift erreicht würde, eine Verringerung der geretteten Menschen um nur 75% zu erwarten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan nog steeds een aantal zeer bureaucratische regels' ->

Date index: 2021-08-16
w