Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzend advies van het Hof van Justitie
Beneden pari staan
File staan
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Onder pari staan
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «staan ook afwijzend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




afwijzend advies van het Hof van Justitie

ablehnendes Gutachten des Gerichtshofs


op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de afzonderlijke verkoop van gereguleerde retailroamingdiensten tijdig te kunnen uitvoeren, mogen ondernemingen niet afwijzend staan ten opzichte van het testen van technische interfaces vóór de commerciële uitrol van retailroamingdiensten door alternatieve roamingaanbieders voor 1 juli 2014.

Um eine rechtzeitige Einführung des separaten Verkaufs regulierter Roamingdienste auf der Endkundenebene zu ermöglichen, sollten Unternehmen die Erprobung technischer Schnittstellen im Vorfeld des kommerziellen Ausbaus von Endkunden-Roamingdiensten durch alternative Roaminganbieter vor dem 1. Juli 2014 nicht ablehnen.


Wij staan volstrekt afwijzend tegenover de doodstraf, ongeacht de omstandigheden, en wijzen nogmaals op het streven van de Europese Unie naar afschaffing ervan of naar de instelling van een wereldwijd moratorium op de uitvoering ervan.

Deshalb lehnen wir die Todesstrafe unter allen Umständen konsequent ab, und wir bekräftigen die Verpflichtung der Europäischen Union, für ihre Abschaffung und einen allgemeinen Vollstreckungsaufschub zu kämpfen.


Ook staan wij afwijzend tegenover de oude gewoonte van Rusland om langs bilaterale weg te proberen in de gunst te komen bij grote lidstaten als het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Duitsland, om andere landen onder druk te zetten, zoals de Baltische landen en, zeer onlangs, Polen, door de export van rundvlees te verbieden.

Wir lehnen auch die traditionelle russische Vorgehensweise ab, sich großen Mitgliedstaaten wie Großbritannien, Frankreich und Deutschland auf bilateraler Ebene anzudienen, um andere wie die baltischen Staaten oder auch kürzlich Polen unter Druck zu setzen, in dem es dessen Rindfleischexporte verbot.


Daarom staan we afwijzend tegenover het plan om in Bure, in mijn regio, of waar dan ook een Europese stortplaats voor kernafval te maken.

Deshalb sind wir gegen den geplanten Bau eines europäischen Atommülldepots in Bure, in meiner Region, oder wo sonst auch immer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We staan ook afwijzend tegenover de procedure die wordt voorgeschreven in artikel IV-444, algemeen aangeduid als de passerelle, omdat wij het van fundamenteel belang vinden dat verdragswijzigingen worden geratificeerd door elke lidstaat voordat ze van kracht worden.

Darüber hinaus weisen wir das in Artikel IV-444 verankerte Verfahren, allgemein als Passarelle bezeichnet, zurück, da wir es für wesentlich erachten, dass Vertragsänderungen vor ihrem In-Kraft-Treten von jedem Mitgliedstaat ratifiziert werden.


De Raad is ook verheugd over de verschillende initiatieven van toenadering tot Afghanen die afwijzend tegenover de regering staan. Zij kunnen opnieuw in de samenleving worden opgenomen indien zij afzien van geweld en geen lid zijn van een terroristisch netwerk.

Der Rat begrüßt ferner die verschiedenen Initiativen im Sinne einer Politik der ausgestreckten Hand, mit denen desillusionierte Afghanen erreicht und zur Rückkehr in die Gesellschaft eingeladen werden sollen, sofern sie zum Gewaltverzicht bereit und nicht Mitglied eines Terrornetzwerks sind.


Daarom staan wij afwijzend tegenover de voorstellen om een gekozen voorzitter van de Raad in te voeren en om de voorzitter van de Commissie door het Europees Parlement te laten kiezen.

Daher lehnen wir den Vorschlag ab, einen zu wählenden Ratsvorsitzenden einzuführen und den Präsidenten der Kommission vom Europäischen Parlament wählen zu lassen.


Hoewel dit voor de hand lijkt te liggen, staan sommige politiediensten hier afwijzend tegenover omdat zij vrezen dat de vertrouwelijkheid niet gewaarborgd is en omdat zij niet afhankelijk willen zijn van commerciële providers.

Dies mag zwar selbstverständlich erscheinen, dennoch stehen einige Polizeidienste dieser Möglichkeit wegen der Risiken hinsichtlich der Vertraulichkeit der übermittelten Informationen und wegen der Abhängigkeit von kommerziellen Anbietern eher ablehnend gegenüber.


Zij staat positief tegenover alle initiatieven die een stimulans kunnen vormen voor de dialoog tussen diegenen die afwijzend staan tegenover terrorisme en geweld.

Sie befürwortet alle Initiativen, die geeignet sind, den Dialog zwischen den Gegnern von Terrorismus und Gewalt zu fördern.


Concluderende constateerde de Voorzitter dat er geen akkoord over het Commissievoorstel kon worden bereikt, omdat de meeste delegaties er afwijzend tegenover staan, aangezien het een verlaging van de communautaire bescherming betekent zonder dat daar iets tegenover staat.

Abschließend stellte der Vorsitzende fest, daß über den Kommissionsvorschlag keine Einigung erzielt werden konnte; er wurde nämlich von den meisten Delegationen negativ aufgenommen, da er eine Verringerung des gemeinschaftlichen Schutzes ohne Gegenleistung bedeuten würde.




D'autres ont cherché : beneden pari staan     file staan     in de file staan     onder pari staan     op wacht staan     staan ook afwijzend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan ook afwijzend' ->

Date index: 2022-05-31
w