Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staan overeenkomstig beschikking " (Nederlands → Duits) :

In het licht van de door Brazilië verstrekte informatie en garanties is het echter mogelijk om het na tijdelijke uitvoer opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden uit een deel van het grondgebied van de staat Rio de Janeiro gedurende een beperkte termijn toe te staan overeenkomstig Beschikking 93/195/EEG van de Commissie van 2 februari 1993 inzake veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor het opnieuw binnenbrengen, na tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties (5).

Angesichts der Informationen und Garantien seitens Brasiliens ist es jedoch möglich, die Wiedereinfuhr registrierter Pferde aus einem Teil des Hoheitsgebiets des Bundesstaats Rio de Janeiro nach vorübergehender Ausfuhr für einen befristeten Zeitraum zu gestatten, wie dies die Entscheidung 93/195/EWG der Kommission vom 2. Februar 1993 über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen und die Beurkundung für die Wiedereinfuhr von registrierten Renn-, Turnier- und für kulturelle Veranstaltungen bestimmten Pferden nach vorübergehender Ausfuhr (5) vorsieht.


In het licht van de door de Chinese autoriteiten verstrekte garanties en informatie en om het opnieuw binnenbrengen, na tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden uit een deel van het grondgebied van China overeenkomstig Beschikking 93/195/EEG van de Commissie (4) gedurende een beperkte termijn toe te staan, heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2014/127/EU van de Commissie (5) vastgesteld, waarbij de regio CN-2 van China tijdelijk is erkend.

Angesichts der Garantien und Informationen seitens der chinesischen Behörden und um die Wiedereinfuhr registrierter Pferde aus einem Teil des chinesischen Hoheitsgebiets nach vorübergehender Ausfuhr für einen befristeten Zeitraum gemäß der Entscheidung 93/195/EWG der Kommission (4) zu gestatten, hat die Kommission den Durchführungsbeschluss 2014/127/EU der Kommission (5) angenommen und die Region CN-2 in China vorübergehend anerkannt.


In het licht van de door Chinese autoriteiten verstrekte garanties en informatie en om het opnieuw binnenbrengen, na tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden uit een deel van het grondgebied van China overeenkomstig Beschikking 93/195/EEG van de Commissie (4) gedurende een beperkte termijn toe te staan, heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2013/259/EU (5) vastgesteld, waarbij de regio CN-2 tijdelijk is erkend.

Angesichts der Garantien und Informationen seitens der chinesischen Behörden und um die Wiedereinfuhr registrierter Pferde aus einem Teil des chinesischen Hoheitsgebiets nach vorübergehender Ausfuhr für einen befristeten Zeitraum gemäß der Entscheidung 93/195/EWG der Kommission (4) zu gestatten, hat die Kommission den Durchführungsbeschluss 2013/259/EU (5) angenommen und die Region CN-2 vorübergehend anerkannt.


15° opdracht geven om buiten de voorgeschreven diensttijd ter beschikking te staan overeenkomstig artikel 87.1 van hetzelfde besluit;

15. die Anweisung zur Bereitschaft ausserhalb der vorgeschriebenen Dienstzeit gemäss Artikel 87.1 desselben Erlasses;


Daarom moeten de gegevens voor Israël in de delen 1 en 2 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG worden gewijzigd om de invoer uit het gehele grondgebied van Israël in de Unie toe te staan van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen van pluimvee, gekweekt vederwild, gekweekte loopvogels en vrij vederwild die zijn onderworpen aan een niet-specifieke behandeling „A” overeenkomstig deel 4 van bijlage II bij Beschikking ...[+++]

Es ist daher angebracht, die Einträge für Israel in Anhang II Teile 1 und 2 der Entscheidung 2007/777/EG dahingehend zu ändern, dass die Einfuhr in die Union von Fleischerzeugnissen und behandelten Mägen, Blasen und Därmen von Geflügel, Zuchtfederwild, Zuchtlaufvögeln und Federwild, die einer unspezifischen Behandlung „A“ gemäß Anhang II Teil 4 der Entscheidung 2007/777/EG unterzogen wurden, aus dem gesamten Hoheitsgebiet Israels zugelassen wird.


Het eerste is dat er onophoudelijk moet worden gewerkt aan doeltreffende screeningprogramma's voor baarmoederhalskanker op basis van een geografisch gedefinieerde populatie, overeenkomstig de EU-richtsnoeren voor kwaliteitsgarantie bij screening op baarmoederhalskanker, alsmede aan professioneel georganiseerde publieke opvoedingsprogramma's op het gebied van gezondheid, om te garanderen dat alle vrouwen de diensten die hun ter beschikking staan, ten volle benutten.

Erstens soll die Umsetzung eines wirksamen bevölkerungsbezogenen Gebärmutterhalskrebs-Screening-Programms entsprechend den EU-Leitlinien für die Qualitätssicherung der Früherkennung von Gebärmutterhalskrebs sorgfältig vorbereitet werden, in Abstimmung mit professionell organisierten Aufklärungsprogrammen für die öffentliche Gesundheit, um zu gewährleisten, dass alle Frauen die ihnen angebotenen Dienstleistungen auch uneingeschränkt in Anspruch nehmen.


In het geval van rampen buiten de Gemeenschap, moet het gebruik van militaire middelen en capaciteiten, die overeenkomstig artikel 2, lid 1 ter ondersteuning van de rampenbescherming ter beschikking staan, volledig in overeenstemming zijn met de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire- en civiele beschermingsmiddelen bij de hulp in geval van rampen (richtsnoeren van Oslo, mei 1994) en de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire en civiele beschermingsmiddelen ter ondersteuning van human ...[+++]

Im Fall eines sich außerhalb der Gemeinschaft ereignenden schweren Notfalls steht die Nutzung militärischer Mittel und Kapazitäten, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 für die Unterstützung des Katastrophenschutzes zur Verfügung stehen, vollständig mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe (Osloer Leitlinien, Mai 1994) und mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen (MCDA-Leitlinien, März 2003) im Einklang.


In het geval van rampen buiten de Gemeenschap, moet het gebruik van militaire middelen en capaciteiten, die overeenkomstig artikel 2, lid 1 ter ondersteuning van de rampenbescherming ter beschikking staan, volledig in overeenstemming zijn met de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire- en civielebeschermingsmiddelen bij de hulp in geval van rampen (richtsnoeren van Oslo, mei 1993) en de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de inzet van militaire en civiele beschermende middelen ter ondersteuning van human ...[+++]

Im Fall von Katastrophen außerhalb der Gemeinschaft sollte die Nutzung militärischer Mittel und Kapazitäten, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 für die Unterstützung des Katastrophenschutzes zur Verfügung stehen, vollständig mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei der Katastrophenhilfe (Osloer Leitlinien, Mai 1994) und mit den Leitlinien der Vereinten Nationen für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen (MCDA-Leitlinien, März 2003) im Einklang stehen.


4. verzoekt de VS de verklaring van februari 2004 te heroverwegen, dat zij niet tot het Verdrag zullen toetreden, dat zij hun 8,8 miljoen zogenaamde "slimme" (zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik overal ter wereld voor onbepaalde tijd zullen behouden en dat zij ook hun 1,2 miljoen "domme" (niet zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik in Korea tot 2010 zullen behouden; verzoekt de VS voorts de productie, handel of het gebruik van iedere soort munitie die valt onder de definitie van antipersoonsmijnen overeenkomstig het Verdrag, met inbegrip van het zogenaamde Spider-systeem, niet te hervatten; verzoekt de VS o ...[+++]

4. fordert die Vereinigten Staaten von Amerika auf, ihre Erklärung vom Februar, dem Übereinkommen nicht beizutreten, ihre 8,8 Millionen „intelligenten“ (sich selbst zerstörenden) Antipersonenminen zu behalten und sich ihren Einsatz auf unbestimmte Zeit überall in der Welt vorzubehalten und ihre 1,2 Millionen sich nicht selbst zerstörenden („dumb“) Antipersonenminen zu behalten und sich ihren Einsatz in Korea bis 2010 vorzubehalten, zu überdenken; fordert die USA ferner auf, die Herstellung, den Handel und den Einsatz jeglicher Munition, die der Definition des Begriffs Antipersonenminen im Übereinkommen entsprechen, einschließlich des so ...[+++]


4. verzoekt de VS de verklaring van februari 2004 te heroverwegen, dat zij niet tot het Verdrag zullen toetreden, dat zij hun 8,8 miljoen zogenaamde 'slimme' (zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik overal ter wereld voor onbepaalde tijd zullen behouden en dat zij ook hun 1,2 miljoen 'domme' (niet zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik tot 2010 in Korea zullen behouden; verzoekt de VS tevens de productie, handel of het gebruik van enige soort munitie die valt onder de definitie van antipersoonsmijnen overeenkomstig het Verdrag, met inbegrip van het zogenaamde Spider-systeem, niet te hervatten; en verzoekt de VS ...[+++]

4. fordert die Vereinigten Staaten von Amerika auf, ihre Erklärung von Februar 2004 zu überdenken, dem Übereinkommen nicht beizutreten, und ihre 8,8 Millionen „intelligenten“ (sich selbst zerstörenden) Antipersonenminen zu behalten und sich ihren Einsatz auf unbestimmte Zeit überall in der Welt vorzubehalten und ihre 1,2 Millionen „dumb“ (sich nicht selbst zerstörenden) Antipersonenminen zu behalten sowie sich ihren Einsatz bis 2010 in Korea vorzubehalten, fordert die USA auf, die Herstellung, den Handel und den Einsatz jeglicher Munition nicht wieder aufzunehmen, die der Definition des Begriffs Antipersonenminen im Übereinkommen entspre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan overeenkomstig beschikking' ->

Date index: 2024-03-01
w